EnglishFrançaisᐊᑎᒫᐲᓯᒻᔖᐧᐊᓅᑖᐦᒡ
Cree-English-French Dictionary
Options
Least (more results)PrecisionMost (less results)
  • Results
  • Cree words
  • Topics
  • Keywords (English)
  • Parts of speech
  • dry
  • Credits
  • Help
  • How to use this dictionary

Choose a dialect, Northern or Southern.

Choose Syllabic, Roman, French or English.

Under Options select the fields you want.

Click the search button.

When typing Cree words:

for ᑦᐦ type t-h

for ᔅᐦ type s-h

for ᑉᐦ type p-h

Under Results, click on a word to get more information.

If you notice any errors or missing words, please contact the editorial team (ayimuwin@eastcree.org).

Interface of the Cree dictionary

Choosing the Cree dialect to browse or search

Searching the dictionary

More options for searching

What is in a Cree entry?

Entry: related
Grammatical information

How to browse, especially by topics

Finding a Cree word you are not sure how to spell

Finding an inflected verb (Northern only)

Extending your Search

Conclusion

Web Dictionary Credits

The contents of the Eastern James Bay Cree Dictionary on the web are Copyright 2004-2019 to the Cree School Board, Quebec, Canada. The thematic dictionary and the multimedia content are copyright to eastcree.org, unless otherwise specified (see image credits).

How to cite us

To cite the online dictionary, choose your style:


APA

Junker, M.-O., MacKenzie, M., Bobbish-Salt, L., Duff, A., Visitor, L., Salt, R., Blacksmith, A., Diamond, P., & Weistche, P. (Eds.). (2018). The Eastern James Bay Cree Dictionary on the Web: English-Cree and Cree-English, French-Cree and Cree-French (Northern and Southern dialects). Retrieved from https://dictionary.eastcree.org/


MLA

Junker, Marie-Odile, Marguerite MacKenzie, Luci Bobbish-Salt, Alice Duff, Linda Visitor, Ruth Salt, Anna Blacksmith, Patricia Diamond, and Pearl Weistche, eds. The Eastern James Bay Cree Dictionary on the Web: English-Cree and Cree-English, French-Cree and Cree-French (Northern and Southern dialects). 2018. Web. [Date].

[Date] = the date you accessed the definition, styled as follows: 13 Dec. 2018

 

To cite a an entry in the online dictionary, choose your style:


APA

[Word]. (n.d.) In Eastern James Bay Cree Dictionary on the Web. Retrieved from [URL]

[Word] = the word you looked up
[URL] = the full web address of the entry, starting with “https://”


MLA

[Word].” Eastern James Bay Cree Dictionary on the Web. Web. [Date].

[Word] = the word you looked up
[Date] = the date you accessed the definition, styled as follows: 13 Dec. 2018

Editorial Team

Editorial Committee
Cree Northern Cree Southern
Luci Bobbish-Salt (2004-2012) Anna Blacksmith (2009-2012)
Alice Duff (2008-2012) Patricia Diamond (2009-2012)
Elsie Duff (2004-2007) Bill Jancewicz (2004)
Bill Jancewicz (2004) Marie-Odile Junker (2004-present)
Marie-Odile Junker (2004-present) Marguerite MacKenzie (2004-2012)
Marguerite MacKenzie (2004-2012) Daisy Moar (2004-2007)
Linda Visitor (2012-present) Ella Neeposh (2004)
Ruth Salt (2004-2012)
Pearl Weistche (2009-2012)
English Editor-in-Chief
Marie-Odile Junker (2008-present) Marguerite MacKenzie (2004-2008)
French Editor-in-Chief
Marie-Odile Junker (2004-present)
French Translators (2006-2007)
France Lafond (Southern Dictionary) Marie-Odile Junker (Northern Dictionary)

 

Database

Database and Interface Design
Marie-Odile Junker & Delasie Torkornoo (2007-present) Radu Luchian (2004-2006)
Database Programming
Delasie Torkornoo (2007-present) Terry Stewart (2006-2007)
Fred Mailhot (2006) Radu Luchian (2004-2005)
Original Shoebox/Toolbox Database Set Up
Bill Jancewicz (1999-2004)
[Database development funded by the Social Science and Humanities Research Council of Canada grants #820-2000-2013, #856-2004-1028, #856-2009-008, and #435-2014-1199 to Prof. M-O. Junker, Carleton University].

 

Multimedia Content

For the full credits of all multimedia content throughout the East Cree projects, please see the Multimedia Credits page.

Photography and Illustrations
Annie Bearskin borealforest.org
Monique Caron Cree School Board
Daniel Clément Ian Diamond
Marie-Odile Junker Mimie Neacappo
nishiyuujourney.ca Bukem Reitmayer
Ruth Salt Jimmy Sam
Delasie Torkornoo Linda Visitor
Voices Of:
Darlene Bearskin Anna Blacksmith
Louise Blacksmith Luci Bobbish-Salt
Alice Duff Christine Duff
Ruth Salt Mary Shashaweskum
Erica Stephen Pearl Weistche
Sound Editing & Database Entry
Alison Bobbish (2004) Luci Bobbish-Salt
Margaret Cox (2002, 2004) Candice Diamond (2002)
Alice Duff Clara John Gulli
Hank House (2004) Suzanne House (2004)
Rhonda Iserhoff (2004) Marie-Odile Junker
Martha Michell Mimie Neacappo
Ruth Salt Mary Shashaweskwum
Thomas Wasipabano (2002) Pearl Weistche
Sound Recording
Dylan Hunter (CKCU)

 

Acknowledgements

Elders and Resource People
Cree Northern Cree Southern
Chisasibi Margaret Bearskin Eastmain Florrie Mark-Stewart
Samuel Bearskin Mistissini Boyce Blacksmith
Harry Duff Evadney Blacksmith
Bobby Neacappo Louise Blacksmith
Edith Sam Lauri Petawabano
Harry Scipio Smalley Petawabano
Maria Scipio Waskaganish Louise Diamond
Georgie Snowboy Josephine Diamond
Wemindji Mary B. Georgekish Patricia Diamond
Whapmagoostui James Kawapit the late Rupert Erless
Andrew Natachequon Elizabeth Jolly
Maggie Natachequon Edwin Jolly
Jimmy Moart
Alec Weistche
Sanders Weistche
Johnny Whiskeychan
Waswanapi Emily Cooper

Glosses (217)

{en} dry

Words(217)

loading ..

ᐹᐦᑯᓯᑌᐦᐆᓲ paahkusitehuusuu [vai]
S s/he wipes her/his own feet dry

ᐹᐦᑯᒋᔅᒉᐦᐆᓲ paahkuchischehuusuu [vai]
S s/he wipes, dries her/his own bottom

ᐃᔨᐦᑭᔥᑖᐤ iyihkishtaau [vii]
N it is left on dry land due to subsiding water

ᐄᑖᐦᑭᑎᑖᐤ iitaahkititaau [vii]
N it dries to a certain shape

ᐊᐧᑳᐧᐋᐤ akwaawaau [vai]
N s/he hangs the meat, fish on a rack to dry

ᐊᐧᑳᐦᑭᑎᑖᐤ akwaahkititaau [vii]
N it is dry and it sticks to something

ᐊᐧᑳᐦᑭᑎᓲ akwaahkitisuu [vai]
N it (anim) is stuck onto something by heat or dryness

ᐊᒥᔅᑯᐦᑐᐃ amiskuhtui [ni]
N stretcher frame for stretching and drying seal and beaver skin

ᐊᔅᐹᐹᐧᐋᐤ aspaapaawaau [vai]
N s/he wears something to keep dry

ᐋᐦᐧᑳᐦᑭᑎᑖᐤ aahkwaahkititaau [vii]
N it dries hard

ᐋᐦᐧᑳᐦᑭᑎᓲ aahkwaahkitisuu [vai]
N it (anim) dries hard

ᐧᐄᓵᐦᑖᐤ wiisaahtaau [ni]
N dried wood (any tree) that has been pecked by a woodpecker

ᐧᐋᑳᐦᑭᑎᑖᐤ waakaahkititaau [vii]
N it dries warped

ᐧᐋᑳᐦᑭᑎᓲ waakaahkitisuu [vai]
N it (anim) dries warped

ᐱᑯᑎᐧᑳᐧᐋᓐ pikutikwaawaan [ni]
N rack made from poles to hang meat or fish to dry outside

ᐱᔮᓯᐅᒫᔥᑖᒄ piyaasiumaashtaakw [na]
N dried, smoked goose skin

ᐱᐦᑯᑖᐦᑭᑎᓲ pihkutaahkitisuu [vai]
N it (anim) comes loose while drying

ᐱᐦᑯᑖᐦᑭᐦᑖᐤ pihkutaahkihtaau [vii]
N it comes loose in drying

ᐹᑯᑎᐧᐋᐱᔨᐦᐋᐤ paakutiwaapiyihaau [vta]
N s/he dries its fur

ᐹᑯᑎᐧᐋᔑᒫᐤ paakutiwaashimaau [vta]
N s/he drags the beaver over the snow after catching it to remove excess water from the fur

ᐹᓯᒥᓈᐤ paasiminaau [vai]
N s/he dries berries

ᐹᓯᒥᓈᓐᐦ paasiminaanh [ni]
N dried berries

ᐹᓯᐧᒫᐤ paasimwaau [vta]
N s/he hangs another's belongings to dry

ᐹᓯᒻ paasim [vti]
N s/he dries it

ᐹᓯᓂᐧᐋᐤ paasiniwaau [vai]
N s/he dries the meat

ᐹᓯᓈᓲ paasinaasuu [vai]
N s/he is drying her/his own wet clothes

ᐹᓯᐦᐄᐹᐤ paasihiipaau [vai]
N s/he dries the fish net

ᐹᓯᐦᐧᑳᓐ paasihkwaan [ni]
N dried blood of caribou

ᐹᓲ paasuu [vai]
N s/he, it (anim) is dry

ᐹᐧᓵᐤ paaswaau [vta]
N s/he dries it (anim)

ᐹᔅᒑᒧᐧᐋᑭᓈᐦᑎᒄ paaschaamuwaakinaahtikw [ni]
N hollowed out piece of wood used to dry blood of caribou

ᐹᔥᑖᐤ paashtaau [vii]
N it is dry

ᐹᐦᑯᐱᐤ paahkupiu [vai]
N it (anim) dries out

ᐹᐦᑯᐱᔨᐤ paahkupiyiu [vai]
N s/he, it (anim) dries

ᐹᐦᑯᐱᔨᐤ paahkupiyiu [vii]
N it dries

ᐹᐦᑯᐱᔨᐦᑖᐤ paahkupiyihtaau [vai]
N s/he dries it in the clothes dryer

ᐹᐦᑯᑎᐧᐋᐤ paahkutiwaau [vii]
N it is an area of dry ground

ᐹᐦᑯᑖᐅᐦᑳᐤ paahkutaauhkaau [vii]
N it is dry (ground)

ᐹᐦᑯᑯᑖᐤ paahkukutaau [vii]
N it hangs dry

ᐹᐦᑯᑯᒋᓐ paahkukuchin [vai]
N it (anim) hangs dry

ᐹᐦᑯᑯᓈᐧᐋᐤ paahkukunaawaau [vai]
N her/his mouth is dry

ᐹᐦᑯᑯᐦᑎᓐ paahkukuhtin [vii]
N it (something that had been soaking in water) sits and dries out

ᐹᐦᑯᓂᒻ paahkunim [vti]
N s/he dries it by using hands

ᐹᐦᑯᓈᐤ paahkunaau [vta]
N s/he dries her/him, it (anim) with her/his hands

ᐹᐦᑯᓯᐤ paahkusiu [vai]
N s/he, it (anim) is dry

ᐹᐦᑯᓯᑖᐦᐅᓲ paahkusitaahusuu [vai]
N s/he wipes her/his feet dry

ᐹᐦᑯᓯᑯᐱᔨᐤ paahkusikupiyiu [vii]
N ice is drying

ᐹᐦᑯᓯᐧᑳᐤ paahkusikwaau [vii]
N it is dry ice

ᐹᐦᑯᔅᑭᒥᑳᐤ paahkuskimikaau [vii]
N it is dry ground

ᐹᐦᑯᔑᓐ paahkushin [vai]
N it (anim) lies dried up

ᐹᐦᑯᔥᑖᐤ paahkushtaau [vii]
N it sits and dries out

ᐹᐦᑯᔥᑭᐧᐋᐤ paahkushkiwaau [vta]
N it (anim, clothing) dries on her/him as s/he wears it (anim)

ᐹᐦᑯᔥᑭᒻ paahkushkim [vti]
N s/he dries it (clothes) by wearing it

ᐹᐦᑯᐦᐊᒻ paahkuham [vti]
N s/he dries it up

ᐹᐦᑯᐦᐧᐋᐤ paahkuhwaau [vta]
N s/he wipes her/him, it (anim) dry

ᐹᐦᑯᐦᑎᑳᐤ paahkuhtikaau [vii]
N the wood is dry

ᐹᐦᑯᐦᑎᒄᐦ paahkuhtikwh [ni]
N dry wood

ᐹᐦᑯᐦᐧᑳᐦᐅᓲ paahkuhkwaahusuu [vai]
N s/he dries her/his (own) face

ᐹᐦᐧᑳᐅᑳᐤ paahkwaaukaau [vii]
N it is dry meat without any moisture or fat

ᐹᐦᐧᑳᐤ paahkwaau [vii]
N it is dry, the tide is out

ᐹᐦᐧᑳᐱᓯᔅᒋᓯᐤ paahkwaapisischisiu [vai]
N it (anim, mineral) is dry, is boiled dry

ᐹᐦᐧᑳᐱᓯᔅᒋᓯᒻ paahkwaapisischisim [vti]
N s/he dries it (mineral) with heat, boils it dry

ᐹᐦᐧᑳᐱᓯᔅᒋᐧᓵᐤ paahkwaapisischiswaau [vta]
N s/he dries it (anim, mineral) using heat, boils it (anim, mineral) dry

ᐹᐦᐧᑳᐱᔅᑭᐦᐊᒻ paahkwaapiskiham [vti]
N s/he dries it (mineral); s/he wipes it (mineral) dry

ᐹᐦᐧᑳᐱᔅᑭᐦᐧᐋᐤ paahkwaapiskihwaau [vta]
N s/he dries it (anim, mineral)

ᐹᐦᐧᑳᐱᔅᑳᐤ paahkwaapiskaau [vii]
N it (mineral) is dry

ᐹᐦᐧᑳᐱᔅᒋᐱᔨᐤ paahkwaapischipiyiu [vii]
N it (rock, rock outcrop) is dry after wet weather, it (mineral, ex glass) dries off

ᐹᐦᐧᑳᑭᓐ paahkwaakin [vii]
N it (sheet-like) is dry

ᐹᐦᐧᑳᒋᐧᐃᓯᒻ paahkwaachiwisim [vti]
N s/he boils it dry

ᐹᐦᐧᑳᒋᐧᐃᓲ paahkwaachiwisuu [vai]
N it (anim) boils dry

ᐹᐦᐧᑳᒋᐧᐃᐧᓵᐤ paahkwaachiwiswaau [vta]
N s/he boils it (anim) dry

ᐹᐦᐧᑳᒋᐧᐃᐦᑖᐤ paahkwaachiwihtaau [vii]
N it boils dry

ᐹᐦᐧᑳᒋᓯᐤ paahkwaachisiu [vai]
N it (anim, sheet-like) is dry

ᐹᐦᐧᑳᔅᑯᓐ paahkwaaskun [vii]
N it (stick-like) is dry

ᐹᐦᐧᑳᔅᑯᓯᐤ paahkwaaskusiu [vai]
N it (anim, stick-like) is dry

ᐹᐦᐧᑳᔑᐤ paahkwaashiu [vai]
N it (anim) is dried by the wind

ᐹᐦᐧᑳᔑᑭᐆ paahkwaashikiuu [vii]
N it runs dry

ᐹᐦᐧᑳᔥᑎᒫᐤ paahkwaashtimaau [vta]
N s/he dries it (anim) in the wind

ᐹᐦᐧᑳᔥᑎᓐ paahkwaashtin [vii]
N it is dried by the wind, dry weather after rain

ᐹᐦᐧᑳᔥᑎᐦᑖᐤ paahkwaashtihtaau [vai+o]
N s/he dries it in the wind

ᐹᐦᐧᑳᔨᒧᐦᐄᓲ paahkwaayimuhiisuu [vii]
N s/he dries her/himself, her/his clothes after being wet, goes to a dry shelter

ᐹᐦᐧᑳᔮᐤ paahkwaayaau [vii]
N it is dry weather, it dries up after rain

ᐹᐦᐧᑳᐦᒡ paahkwaahch [p, location]
N on dry land

ᑖᐦᑖᔅᑯᐦᐄᑭᓐ taahtaaskuhiikin [ni]
N something placed under to keep things dry

ᑳᓯᔮᐱᔅᑭᐦᐊᒻ kaasiyaapiskiham [vti]
N s/he dries, wipes it (mineral)

ᑳᓰᓂᔮᑭᓈᐤ kaasiiniyaakinaau [vai]
N s/he dries dishes

ᑳᔅᐹᐤ kaaspaau [vii]
N it breaks easily, is brittle, fragile, very dry

ᑳᔅᒋᓈᐧᐋᐦᔮᐧᐋᓂᐧᐃᑦ kaaschinaawaahyaawaaniwit [ni]
N container filled with dried deboned ptarmigan that had been split open down the front

ᑳᐦᒋᓯᒻ kaahchisim [vti]
N s/he dries meat a little

ᑳᐦᒋᔅᑖᐤ kaahchistaau [ni]
N meat is hung and dried a little

ᒋᐧᐹᐦᑭᑎᓲ chipwaahkitisuu [vai]
N it (anim) closes up due to dryness, s/he starves to death

ᒌᑎᐧᐋᐦᑭᑎᑖᐤ chiitiwaahkititaau [vii]
N it dries stiff

ᒌᑎᐧᐋᐦᑭᑎᓲ chiitiwaahkitisuu [vai]
N it (anim) dries stiff

ᒥᔥᑭᐧᐋᐦᑭᑎᑖᐤ mishkiwaahkititaau [vii]
N it hardens in drying

ᒥᔥᑭᐧᐋᐦᑭᑎᓲ mishkiwaahkitisuu [vai]
N it (anim) hardens in drying

ᒥᔮᐦᐹᐦᑯᓂᐦᑎᒄ miyaahpaahkunihtikw [na]
N tree with dried branches

ᒥᔮᐦᐹᐦᑯᓐᐦ miyaahpaahkunh [ni]
N dry boughs

ᒨᑖᔮᐦᑭᑎᑖᐤ muutaayaahkititaau [vii]
N it (ex meat) is dried fairly deeply

ᒨᑖᔮᐦᑭᑎᓯᒻ muutaayaahkitisim [vti]
N s/he dries the meat fairly deeply

ᒨᑖᔮᐦᑭᑎᓲ muutaayaahkitisuu [vai]
N it (anim, ex moose hide) is dried part way through

ᒨᑖᔮᐦᑭᑎᐧᓵᐤ muutaayaahkitiswaau [vta]
N s/he dries it (anim) fairly deeply

ᒨᐦᑳᐦᑭᑎᑖᐤ muuhkaahkititaau [vii]
N it bulges from drying

ᒨᐦᑳᐦᑭᑎᓲ muuhkaahkitisuu [vai]
N it (anim) bends from drying

ᒫᔥᑖᒋᐧᐃᓲ maashtaachiwisuu [vai]
N it (anim) boils away, dry

ᒫᔥᑖᒋᐧᐃᐦᑖᐤ maashtaachiwihtaau [vii]
N it boils away, dry

ᓃᐱᓈᐹᐧᓵᐤ niipinaapaaswaau [vai]
N s/he dries the animal skin inside the dwelling

ᔑᐦᑳᐱᔅᑭᐦᐋᐤ shihkaapiskihaau [vta]
N s/he dries it (anim) out on the rocks

ᔑᐦᑳᐹᐤ shihkaapaau [vta]
N s/he dries out the fish net on the bushes

ᔒᐱᐦᐊᒻ shiipiham [vti]
N s/he stretches it (fur) to dry on a stretcher

ᔒᐱᐦᐧᐋᐤ shiipihwaau [vta]
N s/he puts it (anim, skin) on a stretcher to dry

ᐊᒎᐧᐋᑲᑎᐧᓭᐤ achuuwaakatisweu [vta]
S s/he shrinks it (anim, ex hide) by drying it

ᐊᒎᐧᐋᑲᑎᓲ achuuwaakatisuu [vai]
S it (anim, hide) shrinks as it dries

ᐊᒎᐧᐋᑲᑎᓴᒻ achuuwaakatisam [vti]
S s/he decreases the size by drying it, shrinks it

ᐊᒎᐧᐋᑲᐦᑎᑌᐤ achuuwaakahtiteu [vii]
S it shrinks as it dries

ᐋᐱᐦᑑᐧᐋᐦᑲᑎᓲ aapihtuuwaahkatisuu [vai]
S it (anim) is half-dried

ᐋᐱᐦᑑᐧᐋᐦᑲᑐᑌᐤ aapihtuuwaahkatuteu [vii]
S it is half-dried

ᐧᐄᓵᐦᑌᐤ wiisaahteu [ni]
S dried wood of any tree

ᐧᐋᑳᐦᑲᑎᓲ waakaahkatisuu [vai]
S it (anim) dries warped, bent

ᐧᐋᑳᐦᑲᑐᑌᐤ waakaahkatuteu [vii]
S it dries warped, bent

ᐱᑯᑎᐧᑳᓈᐦᑎᒄ pikutikwaanaahtikw [ni]
S stick, pole to hang meat to dry

ᐸᑯᑕᐧᑳᐧᐋᓈᐦᑎᒄ pakutakwaawaanaahtikw [ni]
S stick used to hang fish, meat for smoke-drying

ᐹᐅᑎᒣᐤ paautimeu [vta]
S s/he wind dries, freeze-dries it (anim, hide)

ᐹᐅᑎᓐ paautin [vii]
S it is wind, freeze-dried

ᐹᐅᑎᐦᑖᐤ paautihtaau [vai+o]
S s/he dries it by letting it freeze in the wind

ᐹᐅᒎ paauchuu [vai]
S it (anim, ex hide) is wind-dried, freeze-dried

ᐹᐅᓂᑎᓐ paaunitin [vii]
S it is wind, freeze-dried

ᐹᐅᓂᑎᐦᑖᐤ paaunitihtaau [vai+o]
S s/he dries it by letting it freeze in the wind

ᐹᐅᓂᒎ paaunichuu [vai]
S it (anim, ex hide) is wind, freeze-dried

ᐹᐅᓈᔥᑲᒎ paaunaashkachuu [vai]
S it (anim, ex hide) is wind, freeze-dried

ᐹᑯᔅᑌᒍᐧᐃᓐ paakustechuwin [vii]
S the water is very shallow in a rapids, the rapids are almost dry

ᐹᐧᑳᐤ paakwaau [vii]
S it is shallow [coastal]; almost dry [inland]

ᐹᐧᑳᐱᔅᒋᒍᐧᐃᓐ paakwaapischichuwin [vii]
S the water is very shallow in a rapids, the rapids are almost dry

ᐹᐧᓭᐤ paasweu [vta]
S s/he dries him/her/it (anim)

ᐹᓯᓈᓱᐧᐋᐦᑎᒄ paasinaasuwaahtikw [ni]
S stick used to hang things to dry in the teepee

ᐹᓯᓈᓱᓂᔮᐲ paasinaasuniyaapii [ni]
S string used to hang things to dry in the teepee

ᐹᓯᓈᓲ paasinaasuu [vai]
S s/he is drying wet clothes

ᐹᓲ paasuu [vai]
S it (anim, ex hide) is dry

ᐹᓴᒻ paasam [vti]
S s/he dries it

ᐹᓴᔅᒉᐤ paasascheu [vai]
S s/he dries moss for diapers

ᐹᓵᔨᐧᐋᓐ paasaayiwaan [ni]
S beaver tail cut open and hung to dry

ᐹᔥᑌᐤ paashteu [vii]
S it is dry

ᐹᔥᑖᐦᑲᑎᓲ paashtaahkatisuu [vai]
S it (anim) dries cracked

ᐹᔥᑖᐦᑲᑐᑌᐤ paashtaahkatuteu [vii]
S it dries cracked

ᐹᐦᐹᐧᑳᓈᒥᔅᒋᒍᐧᐃᓐ paahpaakwaanaamischichuwin [vii]
S the water is very shallow in the rapids, is going dry

ᐹᐦᐧᑫᐅᐦᑳᐤ paahkweuhkaau [vii]
S it is dry meat without moisture, fat

ᐹᐦᐧᑫᑲᓐ paahkwekan [vii]
S it (sheet-like, ex cloth) is dry

ᐹᐦᐧᑫᒋᓲ paahkwechisuu [vai]
S it (anim, cloth) is dry

ᐹᐦᑯᐴ paahkupuu [vai]
S it (anim, ex hide) sits and dries out

ᐹᐦᑯᐸᔨᐦᑖᐤ paahkupayihtaau [vai+o]
S s/he dries it in the dryer, s/he dries it

ᐹᐦᑯᐸᔫ paahkupayuu [vai/vii]
S it (anim) dries, it abates

ᐹᐦᑯᐹᑎᓀᐤ paahkupaatineu [vta]
S s/he wrings it (anim) out dry

ᐹᐦᑯᐹᑎᓇᒻ paahkupaatinam [vti]
S s/he wrings it out dry

ᐹᐦᑯᑎᓐ paahkutin [vii]
S it is dried up from being frozen

ᐹᐦᑯᑎᐦᒉᓀᐤ paahkutihcheneu [vta]
S s/he dries another's hands

ᐹᐦᑯᑎᐦᒉᐦᐆᓲ paahkutihchehuusuu [vai]
S s/he dries her/his own hands

ᐹᐦᑯᑐᐧᐁᐤ paahkutuweu [vai]
S its fur is dry

ᐹᐦᑯᑐᐧᐁᐧᓭᐤ paahkutuwesweu [vta]
S s/he dries its (anim, beaver) fur at a fire

ᐹᐦᑯᑐᐧᐁᔑᒣᐤ paahkutuweshimeu [vta]
S s/he dries its (anim, beaver) fur by sweeping on the snow

ᐹᐦᑯᑖᐅᐦᑳᐤ paahkutaauhkaau [vii]
S it is a dry, sandy ridge

ᐹᐦᑯᑖᒨ paahkutaamuu [vai]
S s/he is thirsty, has a dry mouth

ᐹᐦᑯᑯᑌᐤ paahkukuteu [vii]
S it hangs dry

ᐹᐦᑯᑯᒋᓐ paahkukuchin [vai]
S it (anim) hangs dry

ᐹᐦᑯᑯᓀᐧᐁᐸᔫ paahkukunewepayuu [vai]
S her/his mouth is dry

ᐹᐦᑯᑯᐦᑎᓐ paahkukuhtin [vii]
S it sits and dries out (something that had been soaking in water)

ᐹᐦᑯᒋᔅᒉᐅᐦᐧᐁᐤ paahkuchischeuhweu [vta]
S s/he wipes, dries his/her (ex baby) bottom using something

ᐹᐦᑯᒋᔅᒉᓀᐤ paahkuchischeneu [vta]
S s/he dries, wipes someone's wet bottom by hand

ᐹᐦᑯᒎ paahkuchuu [vai]
S it (anim) is dried up from being frozen

ᐹᐦᑯᒑᐤ paahkuchaau [vii]
S there are patches of higher dry ground

ᐹᐦᑯᓀᐤ paahkuneu [vta]
S s/he dries him/her by rubbing him/her by hand

ᐹᐦᑯᓇᒻ paahkunam [vti]
S s/he dries it by rubbing it with his hands

ᐹᐦᑯᓯᑯᐸᔫ paahkusikupayuu [vai/vii]
S it (ice) dries (something that had a thin layer of ice on it)

ᐹᐦᑯᓯᐧᑳᐤ paahkusikwaau [vii]
S it is dry ice

ᐹᐦᑯᓲ paahkusuu [vai]
S it (anim, ex bannock) is dry

ᐹᐦᑯᔅᑲᒥᑳᐤ paahkuskamikaau [vii]
S it is dry ground

ᐹᐦᑯᔑᓐ paahkushin [vai]
S s/he/it (anim) is caught in a dried up area

ᐹᐦᑯᔥᑌᐤ paahkushteu [vii]
S it sits and dries out

ᐹᐦᑯᔥᑯᐧᐁᐤ paahkushkuweu [vta]
S s/he dries it (anim, clothing) on the body, by wearing it

ᐹᐦᑯᔥᑲᒻ paahkushkam [vti]
S s/he dries it (clothing) on the body, by wearing it

ᐹᐦᑯᐦᐄᒉᐤ paahkuhiicheu [vai]
S s/he dries it up

ᐹᐦᑯᐦᐊᒻ paahkuham [vti]
S s/he wipes it dry

ᐹᐦᑯᐦᑕᑳᐤ paahkuhtakaau [vii]
S it (useful wood, ex floor, log) is dry

ᐹᐦᑯᐦᑕᒄ paahkuhtakw [ni]
S dry wood

ᐹᐦᑯᐦᑕᔥᐧᑫᐤ paahkuhtashkweu [vai]
S her/his throat is dry

ᐹᐦᑯᐦᐧᑫᐦᐆᓲ paahkuhkwehuusuu [vai]
S s/he dries her/his own face

ᐹᐦᐧᑳᐤ paahkwaau [vii]
S it (water) is dried up; it is shallow [inland]

ᐹᐦᐧᑳᐱᔅᑲᐦᐊᒻ paahkwaapiskaham [vti]
S s/he dries it (stone, metal)

ᐹᐦᐧᑳᐱᔅᑲᐦᐧᐁᐤ paahkwaapiskahweu [vta]
S s/he dries it (anim, stone, metal) using something

ᐹᐦᐧᑳᐱᔅᑳᐤ paahkwaapiskaau [vii]
S it (stone, metal) is dry

ᐹᐦᐧᑳᐱᔅᒋᐧᓭᐤ paahkwaapischisweu [vta]
S s/he dries it (anim, stone, metal) by heat

ᐹᐦᐧᑳᐱᔅᒋᓲ paahkwaapischisuu [vai]
S it (anim, stone, metal) is dry

ᐹᐦᐧᑳᐱᔅᒋᓴᒻ paahkwaapischisam [vti]
S s/he dries it (stone, metal), s/he cooks it and lets the water in it evaporate, s/he stir-fries it

ᐹᐦᐧᑳᐱᔅᒋᐦᐧᑫᓴᒻ paahkwaapischihkwesam [vti]
S s/he boils the kettle dry

ᐹᐦᐧᑳᐱᔥᑳᔔ paahkwaapishkaashuu [vii]
S it is a small dry metal object

ᐹᐦᐧᑳᒎᐧᓭᐤ paahkwaachuusweu [vta]
S s/he boils it (anim) dry

ᐹᐦᐧᑳᒎᓲ paahkwaachuusuu [vai]
S it (anim) boils dry

ᐹᐦᐧᑳᒎᓴᒻ paahkwaachuusam [vti]
S s/he boils it dry

ᐹᐦᐧᑳᒎᐦᑌᐤ paahkwaachuuhteu [vii]
S it boils dry

ᐹᐦᐧᑳᔅᑯᓐ paahkwaaskun [vii]
S it (stick-like) is dry

ᐹᐦᐧᑳᔅᑯᓲ paahkwaaskusuu [vai]
S it (anim, stick-like) is dry

ᐹᐦᐧᑳᔅᑲᑎᓐ paahkwaaskatin [vii]
S it is freeze-dried

ᐹᐦᐧᑳᔅᑲᒎ paahkwaaskachuu [vai]
S it (anim) is freeze-dried

ᐹᐦᐧᑳᔑᑰ paahkwaashikuu [vii]
S it runs dry

ᐹᐦᐧᑳᔔ paahkwaashuu [vai]
S it (anim) is dried by the wind

ᐹᐦᐧᑳᔥᑎᑖᐤ paahkwaashtitaau [vai+o]
S s/he dries it in the wind

ᐹᐦᐧᑳᔥᑎᒣᐤ paahkwaashtimeu [vta]
S s/he dries it (anim) in the wind

ᐹᐦᐧᑳᔥᑎᓐ paahkwaashtin [vii]
S it is dried by the wind

ᐹᐦᐧᑳᔮᐤ paahkwaayaau [vii]
S it is dry weather

ᐹᐦᐧᑳᐦᑎᒄ paahkwaahtikw [ni]
S dry pole

ᐹᐦᐧᑳᐦᒡ paahkwaahch [p, location]
S on dry land

ᑳᓰᔮᐱᔅᑲᐦᐊᒻ kaasiiyaapiskaham [vti]
S s/he wipes it (metal) dry

ᑳᐦᒋᑌᐤ kaahchiteu [vii]
S it is little bit dry

ᑳᐦᒋᓴᒻ kaahchisam [vti]
S s/he dries meat a little

ᒋᐧᐹᐦᑲᑎᓲ chipwaahkatisuu [vai]
S it (anim, ex skin) dries so it (anim) is closed

ᒨᐦᑳᐦᑲᑎᓲ muuhkaahkatisuu [vai]
S it (anim) bulges from drying

ᒨᐦᑳᐦᑲᑐᑌᐤ muuhkaahkatuteu [vii]
S it bulges from drying

ᓇᐸᑌᔮᐦᑲᑎᓲ napateyaahkatisuu [vai]
S it (anim, ex hide) dries on one side

ᓇᐸᑌᔮᐦᑲᑐᑌᐤ napateyaahkatuteu [vii]
S it (ex dried meat) dries on one side

Publications
Data-mining and scraping strictly prohibited.
L’extraction des données est strictement interdite
    Contact the editorial teamclose
    Nom/Name:
    Courriel/Email:
    Commentaires/Comments:
    Conjugation Guideclose
    Syllabic keyboardclose