EnglishFrançaisᐊᑎᒫᐲᓯᒻᔖᐧᐊᓅᑖᐦᒡ
Cree-English-French Dictionary
Options
Least (more results)PrecisionMost (less results)
  • Results
  • Cree words
  • Topics
  • Keywords (English)
  • Parts of speech
  • hole
  • Credits
  • Help
  • How to use this dictionary

Choose a dialect, Northern or Southern.

Choose Syllabic, Roman, French or English.

Under Options select the fields you want.

Click the search button.

When typing Cree words:

for ᑦᐦ type t-h

for ᔅᐦ type s-h

for ᑉᐦ type p-h

Under Results, click on a word to get more information.

If you notice any errors or missing words, please contact the editorial team (ayimuwin@eastcree.org).

Interface of the Cree dictionary

Choosing the Cree dialect to browse or search

Searching the dictionary

More options for searching

What is in a Cree entry?

Entry: related
Grammatical information

How to browse, especially by topics

Finding a Cree word you are not sure how to spell

Finding an inflected verb (Northern only)

Extending your Search

Conclusion

Web Dictionary Credits

The contents of the Eastern James Bay Cree Dictionary on the web are Copyright 2004-2019 to the Cree School Board, Quebec, Canada. The thematic dictionary and the multimedia content are copyright to eastcree.org, unless otherwise specified (see image credits).

How to cite us

To cite the online dictionary, choose your style:


APA

Junker, M.-O., MacKenzie, M., Bobbish-Salt, L., Duff, A., Visitor, L., Salt, R., Blacksmith, A., Diamond, P., & Weistche, P. (Eds.). (2018). The Eastern James Bay Cree Dictionary on the Web: English-Cree and Cree-English, French-Cree and Cree-French (Northern and Southern dialects). Retrieved from https://dictionary.eastcree.org/


MLA

Junker, Marie-Odile, Marguerite MacKenzie, Luci Bobbish-Salt, Alice Duff, Linda Visitor, Ruth Salt, Anna Blacksmith, Patricia Diamond, and Pearl Weistche, eds. The Eastern James Bay Cree Dictionary on the Web: English-Cree and Cree-English, French-Cree and Cree-French (Northern and Southern dialects). 2018. Web. [Date].

[Date] = the date you accessed the definition, styled as follows: 13 Dec. 2018

 

To cite a an entry in the online dictionary, choose your style:


APA

[Word]. (n.d.) In Eastern James Bay Cree Dictionary on the Web. Retrieved from [URL]

[Word] = the word you looked up
[URL] = the full web address of the entry, starting with “https://”


MLA

[Word].” Eastern James Bay Cree Dictionary on the Web. Web. [Date].

[Word] = the word you looked up
[Date] = the date you accessed the definition, styled as follows: 13 Dec. 2018

Editorial Team

Editorial Committee
Cree Northern Cree Southern
Luci Bobbish-Salt (2004-2012) Anna Blacksmith (2009-2012)
Alice Duff (2008-2012) Patricia Diamond (2009-2012)
Elsie Duff (2004-2007) Bill Jancewicz (2004)
Bill Jancewicz (2004) Marie-Odile Junker (2004-present)
Marie-Odile Junker (2004-present) Marguerite MacKenzie (2004-2012)
Marguerite MacKenzie (2004-2012) Daisy Moar (2004-2007)
Linda Visitor (2012-present) Ella Neeposh (2004)
Ruth Salt (2004-2012)
Pearl Weistche (2009-2012)
English Editor-in-Chief
Marie-Odile Junker (2008-present) Marguerite MacKenzie (2004-2008)
French Editor-in-Chief
Marie-Odile Junker (2004-present)
French Translators (2006-2007)
France Lafond (Southern Dictionary) Marie-Odile Junker (Northern Dictionary)

 

Database

Database and Interface Design
Marie-Odile Junker & Delasie Torkornoo (2007-present) Radu Luchian (2004-2006)
Database Programming
Delasie Torkornoo (2007-present) Terry Stewart (2006-2007)
Fred Mailhot (2006) Radu Luchian (2004-2005)
Original Shoebox/Toolbox Database Set Up
Bill Jancewicz (1999-2004)
[Database development funded by the Social Science and Humanities Research Council of Canada grants #820-2000-2013, #856-2004-1028, #856-2009-008, and #435-2014-1199 to Prof. M-O. Junker, Carleton University].

 

Multimedia Content

For the full credits of all multimedia content throughout the East Cree projects, please see the Multimedia Credits page.

Photography and Illustrations
Annie Bearskin borealforest.org
Monique Caron Cree School Board
Daniel Clément Ian Diamond
Marie-Odile Junker Mimie Neacappo
nishiyuujourney.ca Bukem Reitmayer
Ruth Salt Jimmy Sam
Delasie Torkornoo Linda Visitor
Voices Of:
Darlene Bearskin Anna Blacksmith
Louise Blacksmith Luci Bobbish-Salt
Alice Duff Christine Duff
Ruth Salt Mary Shashaweskum
Erica Stephen Pearl Weistche
Sound Editing & Database Entry
Alison Bobbish (2004) Luci Bobbish-Salt
Margaret Cox (2002, 2004) Candice Diamond (2002)
Alice Duff Clara John Gulli
Hank House (2004) Suzanne House (2004)
Rhonda Iserhoff (2004) Marie-Odile Junker
Martha Michell Mimie Neacappo
Ruth Salt Mary Shashaweskwum
Thomas Wasipabano (2002) Pearl Weistche
Sound Recording
Dylan Hunter (CKCU)

 

Acknowledgements

Elders and Resource People
Cree Northern Cree Southern
Chisasibi Margaret Bearskin Eastmain Florrie Mark-Stewart
Samuel Bearskin Mistissini Boyce Blacksmith
Harry Duff Evadney Blacksmith
Bobby Neacappo Louise Blacksmith
Edith Sam Lauri Petawabano
Harry Scipio Smalley Petawabano
Maria Scipio Waskaganish Louise Diamond
Georgie Snowboy Josephine Diamond
Wemindji Mary B. Georgekish Patricia Diamond
Whapmagoostui James Kawapit the late Rupert Erless
Andrew Natachequon Elizabeth Jolly
Maggie Natachequon Edwin Jolly
Jimmy Moart
Alec Weistche
Sanders Weistche
Johnny Whiskeychan
Waswanapi Emily Cooper

Glosses (178)

{en} hole

Words(178)

loading ..

ᐃᐧᔮᑯᓂᒋᐸᔫ iywaakunichipayuu [vii]
S there is an opening in the snow covering, a hole in the ice where the snow fell in when the stick, line into the hole was moved by a fish, beaver

ᐱᑯᐦᐋᑭᓐ pikuhaakin [ni]
N hole made in the ice for fish net, beaver trapping, ice-fishing

ᐅᒥᐦᑲᔐᐤ umihkasheu [vai]
S it (moose, caribou hide) is marked, has holes from parasites

ᐃᔮᐅᓈᐧᑳᑎᑭᓐ iyaaunaakwaatikin [vii]
N it is a long, deep hole, tunnel

ᐄᔨᐹᑎᒻ iiyipaatim [vti]
N s/he covers the ice hole with boughs and snow so the ice does not thicken in winter, in summer s/he splashes water on the trap to hide human scent

ᐅᑎᓂᐦᐄᐹᓐ utinihiipaan [ni]
N hole in ice where fish net is pulled up to be checked

ᐅᑎᐦᐋᐹᓐ utihaapaan [ni]
N centre hole in the webbing of snowshoes

ᐅᐦᑎᐦᐄᐹᓐ uhtihiipaan [ni]
N hole made in the ice for drinking water, place to get drinking water

ᐊᔑᐧᑳᑎᑭᐦᐊᒻ ashikwaatikiham [vti]
N s/he uses something to feel around in a hole, tunnel

ᐋᐦᐧᑳᑖᔅᑯᔑᒫᐤ aahkwaataaskushimaau [vta]
N s/he tears a big hole in it (anim) on something stick-like

ᐋᐦᐧᑳᑖᔅᑯᐦᑎᑖᐤ aahkwaataaskuhtitaau [vai+o]
N s/he tears a big hole in it (ex her/his coat) on something stick-like

ᐋᐦᐧᑳᑖᐦᑭᐧᓵᐤ aahkwaataahkiswaau [vta]
N s/he burns her/him, it (anim) badly, s/he shoots a big hole in it (anim)

ᐋᐦᐧᑳᒋᐱᔨᐦᑖᐤ aahkwaachipiyihtaau [vai]
N s/he has a big hole in her/his clothing, s/he causes a big problem

ᐋᐦᒋᑯᐱᑯᓈᔮᐤ aahchikupikunaayaau [ni]
N breathing hole in ice for seal

ᐧᐃᑎᓂᐦᐄᐹᓐ witinihiipaan [ni]
N hole in the ice where the fish net is brought up to be checked

ᐧᐋᔨᐦᐄᑭᓐ waayihiikin [ni]
N pit, hole

ᐱᐹᑯᐦᐧᐋᐤ pipaakuhwaau [vai]
N s/he pierces holes in snowshoe frames for the lacing to go through

ᐱᑯᓈᐱᑎᒻ pikunaapitim [vti]
N s/he tears a hole in it

ᐱᑯᓈᐱᑖᐤ pikunaapitaau [vta]
N s/he, it (anim) tears a hole in it (anim)

ᐱᑯᓈᐱᔨᐤ pikunaapiyiu [vai]
N it (anim) gets a hole in it (anim)

ᐱᑯᓈᐱᔨᐤ pikunaapiyiu [vii]
N it gets a hole in it

ᐱᑯᓈᑭᐦᑎᒻ pikunaakihtim [vti]
N it (anim) bites a hole in something wooden

ᐱᑯᓈᒫᐤ pikunaamaau [vta]
N s/he, it (anim) bites a hole in it (anim)

ᐱᑯᓈᓂᒻ pikunaanim [vti]
N s/he makes a hole in it with her/his hands

ᐱᑯᓈᓯᐤ pikunaasiu [vai]
N it (anim) has a hole in it (anim)

ᐱᑯᓈᓯᐧᑳᐤ pikunaasikwaau [vii]
N there is a hole in the ice

ᐱᑯᓈᓵᑳᐤ pikunaasaakaau [vii]
N there is a hole in the rock

ᐱᑯᓈᔅᑭᒥᑳᐤ pikunaaskimikaau [vii]
N there is a hole in the moss, ground

ᐱᑯᓈᔑᒻ pikunaashim [vti]
N s/he cuts a hole in it

ᐱᑯᓈᔥᑎᐦᐊᒻ pikunaashtiham [vti]
N s/he makes a hole in it with a sharp instrument

ᐱᑯᓈᔥᑎᐦᐧᐋᐤ pikunaashtihwaau [vta]
N s/he makes a hole in it (anim) with a sharp instrument

ᐱᑯᓈᔥᑭᐧᐋᐤ pikunaashkiwaau [vta]
N s/he makes a hole in it (anim) with her/his foot/body

ᐱᑯᓈᔥᑭᒻ pikunaashkim [vti]
N s/he makes a hole in it with her/his foot/body

ᐱᑯᓈᔨᐧᐋᐤ pikunaayiwaau [vai]
N it (anim, ex beaver) has a hole in its tail

ᐱᑯᓈᔮᐤ pikunaayaau [vii]
N it has a hole in it

ᐱᑯᓈᔮᐱᓯᔅᒋᓯᐤ pikunaayaapisischisiu [vai]
N it (anim, mineral) has a hole in it

ᐱᑯᓈᔮᐱᔅᑳᐤ pikunaayaapiskaau [vii]
N it (mineral) has a hole in it

ᐱᑯᓈᔮᐹᑭᓐ pikunaayaapaakin [vii]
N it (string-like) has a hole in it

ᐱᑯᓈᔮᐹᒋᓯᐤ pikunaayaapaachisiu [vai]
N it (anim, string-like) has a hole in it

ᐱᑯᓈᔮᑭᓐ pikunaayaakin [vii]
N it (sheet-like) has a hole in it

ᐱᑯᓈᔮᒋᓯᐤ pikunaayaachisiu [vai]
N it (anim, sheet-like) has a hole in it

ᐱᑯᓈᔮᔅᑯᓐ pikunaayaaskun [vii]
N it (stick-like) has a hole in it

ᐱᑯᓈᔮᔅᑯᓯᐤ pikunaayaaskusiu [vai]
N it (anim, stick-like) has a hole in it (anim)

ᐱᑯᓈᔮᐦᑭᐦᑖᐤ pikunaayaahkihtaau [vii]
N the fire burns a hole in it

ᐱᑯᓈᔮᐦᑭᐦᓲ pikunaayaahkihsuu [vai]
N the fire burns a hole in it (anim), the animal has hole in its fur from being shot

ᐱᑯᓈᐦᐊᒻ pikunaaham [vti]
N s/he makes a hole in it, using something

ᐱᑯᓈᐦᐧᐋᐤ pikunaahwaau [vta]
N s/he makes a hole in it (anim) using something

ᐱᑯᓈᐦᑎᑳᐤ pikunaahtikaau [vii]
N piece of wood has a hole in it

ᐱᑯᓈᐦᑎᒋᓯᐤ pikunaahtichisiu [vai]
N it (anim, wood) has a hole in it

ᐱᑯᓈᐦᑖᐤ pikunaahtaau [vai+o]
N s/he, it (anim) puts, makes a hole in it

ᐱᑯᐦᐄᒑᐤ pikuhiichaau [vai]
N s/he chisels hole in ice

ᐱᑯᐦᐊᒻ pikuham [vti]
N s/he cuts a hole in the ice to set a net, nightline

ᐱᐧᑳᐦᐄᐹᓈᓐ pikwaahiipaanaan [ni]
N winter fish net setting hole

ᐱᔨᔅᑯᓂᒻ piyiskunim [vti]
N s/he makes a hole through it with her/his hand

ᐱᔨᔅᑯᓈᐤ piyiskunaau [vta]
N s/he makes a hole through it (anim) using hands

ᐱᔨᔅᑯᐦᐧᐋᐤ piyiskuhwaau [vta]
N s/he knocks or punches a hole through it (anim) with something

ᐲᔅᑳᓯᑯᐦᐊᒻ piiskaasikuham [vti]
N s/he makes a big hole in the ice

ᐲᔥᑳᐱᑎᒻ piishkaapitim [vti]
N s/he makes a bigger hole in it

ᐲᔥᑳᔮᐤ piishkaayaau [vii]
N it is a big hole

ᐴᐦᑖᑭᒥᐱᔨᐦᑖᐤ puuhtaakimipiyihtaau [vai]
N s/he drops it into a container of water, a hole in the ice

ᐹᑯᑎᒫᐤ paakutimaau [vta]
N s/he freeze-dries it (anim, hide), gnaws a hole through it (anim)

ᐹᑯᑎᐦᐄᒑᐤ paakutihiichaau [vai]
N s/he makes holes using tool

ᐹᑯᑎᐦᐊᒻ paakutiham [vti]
N s/he makes a hole in it

ᐹᑯᑎᐦᐧᐋᐤ paakutihwaau [vta]
N s/he makes a hole in it (anim) using something

ᐹᑯᑎᐦᑎᒻ paakutihtim [vti]
N s/he, it (anim) gnaws a hole through it

ᐹᑯᑖᐅᑭᓈᐱᔨᐤ paakutaaukinaapiyiu [vai]
N a hole is torn in the back of it (anim)

ᐹᑯᑖᐅᑭᓈᐱᔨᐤ paakutaaukinaapiyiu [vii]
N it has a hole torn in the back of it

ᐹᑯᑖᐱᔅᑭᐦᐊᒻ paakutaapiskiham [vti]
N s/he makes a hole in it (metal) with something

ᐹᑯᑖᐱᔅᑭᐦᐧᐋᐤ paakutaapiskihwaau [vta]
N s/he makes a hole in it (anim, metal) with something

ᐹᑯᑖᑭᐦᐊᒻ paakutaakiham [vti]
N s/he makes a hole in it (sheet-like) with something

ᐹᑯᑖᑭᐦᐧᐋᐤ paakutaakihwaau [vta]
N s/he makes a hole in it (anim, sheet-like) with something

ᐹᑯᑖᔅᑯᐦᐊᒻ paakutaaskuham [vti]
N s/he tears a hole in it with something stick-like

ᐹᑯᑖᔅᑯᐦᐧᐋᐤ paakutaaskuhwaau [vta]
N s/he tears a hole in it (anim) with something stick-like

ᐹᑯᒋᐱᑎᒻ paakuchipitim [vti]
N s/he makes a hole in it with her/his hands, it makes a hole in it with its paws

ᐹᑯᒋᐱᑖᐤ paakuchipitaau [vta]
N s/he, it (anim) digs, pinches a hole through it (anim) with her/his hands or its paws

ᐹᐦᐹᑯᑎᐦᐊᒻ paahpaakutiham [vti]
N s/he makes holes in it

ᐹᐦᑳᐦᐊᒻ paahkaaham [vti]
N s/he punctures it with something, makes a hole in the ice

ᐧᑖᐦᐊᒧᐧᐋᐤ twaahamuwaau [vta]
N s/he makes a hole through the ice for her/him

ᐧᑖᐦᐊᒻ twaaham [vti]
N s/he makes a hole in the ice

ᒥᑳᐃᔅᑯᐦᐊᒻ mikaaiskuham [vti]
N s/he scoops out pieces of ice from hole in the ice, s/he clears the area from snow using something

ᒨᓂᐦᒋᔅᑖᐤ muunihchistaau [vii]
N fire makes a hole in the ground

ᒨᓈᐦᑭᐦᑖᐤ muunaahkihtaau [vii]
N the fire makes a hole in something

ᓯᑯᔥᑎᐦᐧᐋᐤ sikushtihwaau [vta]
N s/he drills the holes for the support lacing on the snowshoe close together

ᔮᐅᓈᐧᑳᑎᑭᓐ yaaunaakwaatikin [vii]
N it is a long deep hole, tunnel

ᐃᔮᐅᐧᐋᑕᑲᓐ iyaauwaatakan [vii]
S it is a deep hollow hole, pit

ᐃᔮᑲᑐᐧᐋᐸᐦᑕᒻ iyaakatuwaapahtam [vti]
S s/he keeps looking into it (ex hole, tunnel, to see what is inside)

ᐅᑎᓇᐦᐄᐹᓐ utinahiipaan [ni]
S hole in ice where net is pulled up to be checked

ᐅᑕᐦᐋᐹᓐ utahaapaan [ni]
S joint of the centre hole in the webbing of snowshoes

ᐋᐦᐧᑳᑖᔅᑯᐦᑎᑖᐤ aahkwaataaskuhtitaau [vai+o]
S s/he tears a big hole in it (ex clothing) on something stick-like

ᐋᐦᐧᑳᑖᔥᑎᒣᐤ aahkwaataashtimeu [vta]
S s/he makes a big hole in it (anim), when shooting (ex his/her shirt)

ᐧᐊᒋᔥᑯᐧᐄᔥᑦ wachishkuwiisht [ni]
S muskrat hole, den

ᐧᐋᔨᐦᐄᑲᓐ waayihiikan [ni]
S pit, hole

ᐯᑯᑌᑲᐦᐅᑌᐤ pekutekahuteu [vii]
S a hole is made on it by rubbing

ᐯᑯᑌᑲᐦᐊᒻ pekutekaham [vti]
S s/he makes a hole in it (sheet-like) with something

ᐯᑯᑎᒣᐤ pekutimeu [vta]
S it (anim) gnaws a hole through it (anim)

ᐯᑯᑎᓀᐤ pekutineu [vta]
S s/he makes a hole on it by hand

ᐯᑯᑎᓇᒻ pekutinam [vti]
S s/he makes a hole in it by hand

ᐯᑯᑎᐦᑕᒻ pekutihtam [vti]
S it (anim) gnaws a hole through it

ᐯᑯᑕᐦᐄᒉᐤ pekutahiicheu [vai]
S s/he makes a hole in it with a tool

ᐯᑯᑕᐦᐊᒻ pekutaham [vti]
S s/he makes a hole in it (ex wall)

ᐯᑯᑕᐦᐧᐁᐤ pekutahweu [vta]
S s/he makes a hole in it (anim, ex pelt)

ᐯᑯᑖᐱᔅᑲᐦᐊᒻ pekutaapiskaham [vti]
S s/he makes a hole in it (metal) with something

ᐯᑯᑖᐱᔅᑲᐦᐧᐁᐤ pekutaapiskahweu [vta]
S s/he makes a hole in it (anim, metal, ex stove) with something

ᐯᑯᒋᐱᑌᐤ pekuchipiteu [vta]
S s/he digs, pinches a hole through it (anim) with his/her finger(s), its paws

ᐯᑯᒋᐱᑕᒻ pekuchipitam [vti]
S s/he, it (anim) digs, pinches a hole through it with his/her fingers, its paws

ᐯᑯᒋᐳᑖᐤ pekuchiputaau [vai+o]
S s/he makes a hole in it with a saw

ᐯᑯᒋᔕᒻ pekuchisham [vti]
S s/he cuts it open to make a hole

ᐯᐦᐯᑯᒑᐤ pehpekuchaau [vii]
S there are holes on it

ᐲᔥᑳᐱᑌᐤ piishkaapiteu [vta]
S s/he tears a bigger hole in it (anim)

ᐲᔥᑳᐱᑕᒻ piishkaapitam [vti]
S s/he tears a bigger hole in it

ᐲᔥᑳᔮᐤ piishkaayaau [vii]
S it is a hole torn in it

ᐲᔥᑳᔮᐦᑯᑌᐤ piishkaayaahkuteu [vii]
S the hole becomes bigger as the snow melts

ᐸᑯᓀᐱᑌᐤ pakunepiteu [vta]
S s/he tears a hole in it (anim)

ᐸᑯᓀᐱᑕᒻ pakunepitam [vti]
S s/he tears a hole in it

ᐸᑯᓀᐸᔫ pakunepayuu [vai/vii]
S it (anim) gets a hole in it (anim)

ᐸᑯᓀᑲᒋᔐᐸᔫ pakunekachishepayuu [vai]
S s/he/it (anim) gets a hole in the behind (ex seat of pants)

ᐸᑯᓀᑲᒋᔒᐤ pakunekachishiiu [vai]
S s/he has a hole behind (ex seat of pants)

ᐸᑯᓀᑲᐦᑕᒻ pakunekahtam [vti]
S s/he/it (anim) bites a hole in it (wood, stick)

ᐸᑯᓀᒣᐤ pakunemeu [vta]
S s/he bites a hole in it (anim)

ᐸᑯᓀᓀᐤ pakuneneu [vta]
S s/he makes a hole in it (anim) by hand

ᐸᑯᓀᓇᒻ pakunenam [vti]
S s/he makes a hole in it by hand (with emphasis on the object)

ᐸᑯᓀᓭᑳᐤ pakunesekaau [vii]
S there is a hole in the rock

ᐸᑯᓀᓯᐧᑳᐤ pakunesikwaau [vii]
S there is a hole in the ice

ᐸᑯᓀᓲ pakunesuu [vai]
S it (anim) has a hole in it

ᐸᑯᓀᔅᑲᒥᑳᐤ pakuneskamikaau [vii]
S there is a hole in the earth

ᐸᑯᓀᔅᒎᑳᐤ pakuneschuukaau [vii]
S there is a hole in the mud

ᐸᑯᓀᐧᔐᐤ pakuneshweu [vta]
S s/he cuts a hole in it (anim)

ᐸᑯᓀᔕᒻ pakunesham [vti]
S s/he cuts a hole in it

ᐸᑯᓀᔥᑕᐦᐊᒻ pakuneshtaham [vti]
S s/he makes a hole in it with a sharp instrument (ex needle)

ᐸᑯᓀᔥᑕᐦᐧᐁᐤ pakuneshtahweu [vta]
S s/he makes a hole in it (anim) with a sharp instrument

ᐸᑯᓀᔥᑯᐧᐁᐤ pakuneshkuweu [vta]
S s/he makes a hole in it (anim) with her/his weight, foot

ᐸᑯᓀᔥᑲᒻ pakuneshkam [vti]
S s/he makes a hole in it with her/his weight, foot

ᐸᑯᓀᔦᑲᓐ pakuneyekan [vii]
S it (sheet-like) has a hole in it

ᐸᑯᓀᔦᒋᓀᐤ pakuneyechineu [vta]
S s/he makes a hole in it (anim, ex hide, skin) by hand

ᐸᑯᓀᔦᒋᓇᒻ pakuneyechinam [vti]
S s/he makes a hole in it (sheet-like, ex paper) by hand

ᐸᑯᓀᔦᒋᓲ pakuneyechisuu [vai]
S it (anim, sheet-like) has a hole in it

ᐸᑯᓀᔮᐅᐦᑲᐦᐊᒻ pakuneyaauhkaham [vti]
S s/he makes a hole in the sand with a tool

ᐸᑯᓀᔮᐅᐦᑳᐤ pakuneyaauhkaau [vii]
S there is a hole in the sand

ᐸᑯᓀᔮᐤ pakuneyaau [vii]
S it has a hole in it

ᐸᑯᓀᔮᐯᑲᓐ pakuneyaapekan [vii]
S it (string-like) has a hole in it

ᐸᑯᓀᔮᐯᒋᓲ pakuneyaapechisuu [vai]
S it (anim, string-like) has a hole in it

ᐸᑯᓀᔮᐱᔅᑳᐤ pakuneyaapiskaau [vii]
S it (metal) has a hole in it

ᐸᑯᓀᔮᐱᔅᒋᓲ pakuneyaapischisuu [vai]
S it (anim, metal) has a hole in it

ᐸᑯᓀᔮᑯᓀᔥᑲᒻ pakuneyaakuneshkam [vti]
S s/he makes a hole in the snow by his/her weight, by foot

ᐸᑯᓀᔮᑯᓀᐦᐊᒻ pakuneyaakuneham [vti]
S s/he makes a hole in the snow with a tool

ᐸᑯᓀᔮᑯᓇᑳᐤ pakuneyaakunakaau [vii]
S there is a hole in the snow

ᐸᑯᓀᔮᔅᑯᓐ pakuneyaaskun [vii]
S it (stick-like) has a hole in it

ᐸᑯᓀᔮᔅᑯᓲ pakuneyaaskusuu [vai]
S it (anim, stick-like) has a hole in it (anim)

ᐸᑯᓀᔮᔨᐧᐁᐤ pakuneyaayiweu [vai]
S it (anim, ex beaver) has a hole in its tail

ᐸᑯᓀᔮᐦᑲᓲ pakuneyaahkasuu [vai]
S it (anim) has a hole burnt in it

ᐸᑯᓀᔮᐦᑲᓴᒻ pakuneyaahkasam [vti]
S s/he burns a hole in it

ᐸᑯᓀᔮᐦᑲᐦᑌᐤ pakuneyaahkahteu [vii]
S it has a hole burnt in it

ᐸᑯᓀᐦᐊᒻ pakuneham [vti]
S s/he makes a hole in it using a tool

ᐸᑯᓀᐦᐧᐁᐤ pakunehweu [vta]
S s/he makes a hole in it (anim) using something

ᐸᑯᓀᐦᑎᓐ pakunehtin [vii]
S it gets a hole in it by dropping

ᐸᑯᓀᐦᑕᑳᐤ pakunehtakaau [vii]
S it (useful wood) has a hole in it

ᐸᑯᓀᐦᑕᒋᓲ pakunehtachisuu [vai]
S it (anim, useful wood, ex plywood) has a hole in it

ᐸᑯᓀᐦᑕᒻ pakunehtam [vti]
S s/he bites a hole in it

ᐸᑯᓀᐦᑖᐤ pakunehtaau [vai+o]
S s/he puts, makes, leaves a hole in it

ᐸᑯᐦᐅᑰ pakuhukuu [vai]
S s/he has blisters (ex from boots), literally 'gets a hole in body'

ᐸᐧᑳᐦᐄᐯᐤ pakwaahiipeu [vai]
S s/he sets a net in winter, through the ice

ᐸᐧᑳᐦᐄᐹᓐ pakwaahiipaan [ni]
S winter net setting hole through ice

ᐸᐧᑳᐦᐊᐯᐤ pakwaahapeu [vai]
S s/he sets a net in winter, through a hole in the ice

ᐸᐧᑳᐦᐊᒻ pakwaaham [vti]
S s/he cuts a hole in the ice to set a net

ᐸᔨᔅᑯᐯᔥᑌᐤ payiskupeshteu [vii]
S there is water coming through a hole in the ice (ex from sun melting snow)

ᐹᐦᑲᒥᓂᑲᓐ paahkaminikan [ni]
S hole cleared on surface of ice in order to later detect beaver activity

ᐹᐦᑳᓯᑯᐦᐊᒻ paahkaasikuham [vti]
S s/he makes a hole in the ice

ᐹᐦᑳᐦᐄᑲᓐ paahkaahiikan [ni]
S hole broken through the ice

ᐹᐦᑳᐦᐊᒻ paahkaaham [vti]
S s/he makes a hole in it (ice, canoe)

ᐧᑖᑯᓀᐦᐊᒻ twaakuneham [vti]
S s/he breaks through the snow using something

ᐧᑖᐦᐄᑲᓐ twaahiikan [ni]
S hole made in the ice to check nets

ᐧᑖᐦᐄᒉᐤ twaahiicheu [vai]
S s/he makes a hole through the ice

ᐧᑖᐦᐊᒧᐧᐁᐤ twaahamuweu [vta]
S s/he makes a hole through the ice for him/her/it (anim)

ᐧᑖᐦᐊᒻ twaaham [vti]
S s/he breaks the ice, using something

ᒌᐧᐋᑯᓀᐱᑕᒻ chiiwaakunepitam [vti]
S it (anim, fish, beaver) moves the stick, line in the hole in the ice so the snow falls in

ᔑᐧᑳᑎᑲᐦᐊᒻ shikwaatikaham [vti]
S s/he fits it into a hole

ᔑᐧᑳᑎᑲᐦᐧᐁᐤ shikwaatikahweu [vta]
S s/he puts it (anim, ex damper) into a stove

ᔮᐅᓈᐧᐋᑎᑲᓐ yaaunaawaatikan [vii]
S it is a long deep hole, tunnel, the tunnel goes far in

Publications
Data-mining and scraping strictly prohibited.
L’extraction des données est strictement interdite
    Contact the editorial teamclose
    Nom/Name:
    Courriel/Email:
    Commentaires/Comments:
    Conjugation Guideclose
    Syllabic keyboardclose