EnglishFrançaisᐊᑎᒫᐲᓯᒻᔖᐧᐊᓅᑖᐦᒡ
Cree-English-French Dictionary
ᑖᓐ ᓀᑐᐧᐁᔨᐦᑕᒥᓐ
Least (more results)PrecisionMost (less results)
  • ᒉᐧᑳᓐ ᒣᓯᓇᑌᒡ
  • ᐄᔨᔨᐅᔨᒧᐧᐃᓐᐦ
  • ᐋᐦ ᑎᑎᐹᓂᓯᓂᐦᐄᑭᓂᐧᐃᒡᐦ ᐄᔨᔨᐅᔨᒧᐧᐃᓐᐦ
  • ᐄᔨᔨᐅᔨᒧᐧᐃᓐᐦ (English)
  • Parts of speech
  • rock
  • Credits
  • ᐧᐄᒋᐦᐄᐧᐋᐧᐃᓐ
  • How to use this dictionary

ᐧᐃᔮᔨᐦᑦᐦ ᒑᒄ ᐊᔨᒧᐧᐃᓐ ᒑ ᐋᐱᒋᐦᑖᔨᓐ, ᐊᑎᒫᐲᓯᒧᔨᒧᐧᐃᓐ ᓈᔥᑦ ᔖᐧᐃᓅᑖᐅᔨᒧᐧᐃᓐ᙮

ᐧᐃᔮᔨᐦᑦᐦ ᐋᐦ ᐄᔨᔨᐅᔥᑖᒡ, roman, French ᑭᔮᐦ ᒫᒃ English.

ᐧᐃᔮᔨᐦᑦᐦ ᒑᐧᑳᓐ ᐧᐋᐦ ᑭᓂᐧᐋᐱᐦᑎᒥᓐ,

ᒥᓯᓂᐦᐄᒑᐱᔨᐦᑖ ᐊᓐ ᐊᔨᒧᐧᐃᓐ ᐋᑯᐦ ᒑ ᒌᔅᒋᓂᒥᓐ, ᒑ ᓈᓂᑐᐧᐋᔨᐦᒑᒥᑭᐦᒡ ᐊᓐ ᐊᔨᒧᐧᐃᓐᐄᔥᑯᑎᒃ ᒫᒃ ᒥᔅᑭᒥᓈ, ᒌᔅᒋᓐᐦ ᐊᓐ ᐊᔨᒧᐧᐃᓐ ᐊᑎᑎᐤ ᐧᐄᐦ ᒋᔅᒑᔨᐦᑎᒥᓈ.

ᒫᓯᓂᐦᐄᒑᐱᔨᐦᑖᔨᓐᐦ ᐄᔨᔨᐅᔨᒧᐧᐃᓐᐦ

ᐧᐋᐦ ᒥᓯᓂᐦᐋᒥᓐᐦ ᑦᐦ, t-h ᒑ ᒥᓯᓂᐦᐄᒑᐱᔨᐦᑖᔨᓐ

ᐧᐋᐦ ᒥᓯᓂᐦᐋᒥᓐᐦ ᔅᐦ, s-h ᒑ ᒥᓯᓂᐦᐄᒑᐱᔨᐦᑖᔨᓐ

ᐧᐋᐦ ᒥᓯᓂᐦᐋᒥᓐᐦ ᑉᐦ, p-h ᒑ ᒥᓯᓂᐦᐄᒑᐱᔨᐦᑖᔨᓐ


ᐱᔮᐱᔨᒡᐦ ᐊᔨᒧᐧᐃᓐᐦ, ᒑ ᑖᑭᐦᐊᒥᓐ ᐊᓐ ᐧᐋᒋᐦᒡ ᐊᑎᑎᐤ ᐧᐋᐦ ᓈᓂᑑᒋᔅᒑᔨᐦᑎᒥᓐ᙮

ᐧᐋᐱᐦᑎᒥᓈ ᐋᑳ ᑯᐃᔅᒄ ᐄᒋᔥᑖᒡ, ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐋᑳ ᐃᐦᑎᑯᐦᒡ, ᒑ ᐧᐄᐦᑎᒧᐧᐃᐧᑖᐤ ᐊᓂᒌ ᐊᐧᐋᓂᒌ ᑳ ᑯᐃᔅᑯᓯᓂᐦᐊᒡ᙮. (ayimuwin@eastcree.org).

Web Dictionary Credits

The contents of the Eastern James Bay Cree Dictionary on the web are Copyright 2004-2019 to the Cree School Board, Quebec, Canada. The thematic dictionary and the multimedia content are copyright to eastcree.org, unless otherwise specified (see image credits).

How to cite us

To cite the online dictionary, choose your style:


APA

Junker, M.-O., MacKenzie, M., Bobbish-Salt, L., Duff, A., Visitor, L., Salt, R., Blacksmith, A., Diamond, P., & Weistche, P. (Eds.). (2018). The Eastern James Bay Cree Dictionary on the Web: English-Cree and Cree-English, French-Cree and Cree-French (Northern and Southern dialects). Retrieved from https://dictionary.eastcree.org/


MLA

Junker, Marie-Odile, Marguerite MacKenzie, Luci Bobbish-Salt, Alice Duff, Linda Visitor, Ruth Salt, Anna Blacksmith, Patricia Diamond, and Pearl Weistche, eds. The Eastern James Bay Cree Dictionary on the Web: English-Cree and Cree-English, French-Cree and Cree-French (Northern and Southern dialects). 2018. Web. [Date].

[Date] = the date you accessed the definition, styled as follows: 13 Dec. 2018

 

To cite a an entry in the online dictionary, choose your style:


APA

[Word]. (n.d.) In Eastern James Bay Cree Dictionary on the Web. Retrieved from [URL]

[Word] = the word you looked up
[URL] = the full web address of the entry, starting with “https://”


MLA

[Word].” Eastern James Bay Cree Dictionary on the Web. Web. [Date].

[Word] = the word you looked up
[Date] = the date you accessed the definition, styled as follows: 13 Dec. 2018

Editorial Team

Editorial Committee
Cree Northern Cree Southern
Luci Bobbish-Salt (2004-2012) Anna Blacksmith (2009-2012)
Alice Duff (2008-2012) Patricia Diamond (2009-2012)
Elsie Duff (2004-2007) Bill Jancewicz (2004)
Bill Jancewicz (2004) Marie-Odile Junker (2004-present)
Marie-Odile Junker (2004-present) Marguerite MacKenzie (2004-2012)
Marguerite MacKenzie (2004-2012) Daisy Moar (2004-2007)
Linda Visitor (2012-present) Ella Neeposh (2004)
Ruth Salt (2004-2012)
Pearl Weistche (2009-2012)
English Editor-in-Chief
Marie-Odile Junker (2008-present) Marguerite MacKenzie (2004-2008)
French Editor-in-Chief
Marie-Odile Junker (2004-present)
French Translators (2006-2007)
France Lafond (Southern Dictionary) Marie-Odile Junker (Northern Dictionary)

 

Database

Database and Interface Design
Marie-Odile Junker & Delasie Torkornoo (2007-present) Radu Luchian (2004-2006)
Database Programming
Delasie Torkornoo (2007-present) Terry Stewart (2006-2007)
Fred Mailhot (2006) Radu Luchian (2004-2005)
Original Shoebox/Toolbox Database Set Up
Bill Jancewicz (1999-2004)
[Database development funded by the Social Science and Humanities Research Council of Canada grants #820-2000-2013, #856-2004-1028, #856-2009-008, and #435-2014-1199 to Prof. M-O. Junker, Carleton University].

 

Multimedia Content

For the full credits of all multimedia content throughout the East Cree projects, please see the Multimedia Credits page.

Photography and Illustrations
Annie Bearskin borealforest.org
Monique Caron Cree School Board
Daniel Clément Ian Diamond
Marie-Odile Junker Mimie Neacappo
nishiyuujourney.ca Bukem Reitmayer
Ruth Salt Jimmy Sam
Delasie Torkornoo Linda Visitor
Voices Of:
Darlene Bearskin Anna Blacksmith
Louise Blacksmith Luci Bobbish-Salt
Alice Duff Christine Duff
Ruth Salt Mary Shashaweskum
Erica Stephen Pearl Weistche
Sound Editing & Database Entry
Alison Bobbish (2004) Luci Bobbish-Salt
Margaret Cox (2002, 2004) Candice Diamond (2002)
Alice Duff Clara John Gulli
Hank House (2004) Suzanne House (2004)
Rhonda Iserhoff (2004) Marie-Odile Junker
Martha Michell Mimie Neacappo
Ruth Salt Mary Shashaweskwum
Thomas Wasipabano (2002) Pearl Weistche
Sound Recording
Dylan Hunter (CKCU)

 

Acknowledgements

Elders and Resource People
Cree Northern Cree Southern
Chisasibi Margaret Bearskin Eastmain Florrie Mark-Stewart
Samuel Bearskin Mistissini Boyce Blacksmith
Harry Duff Evadney Blacksmith
Bobby Neacappo Louise Blacksmith
Edith Sam Lauri Petawabano
Harry Scipio Smalley Petawabano
Maria Scipio Waskaganish Louise Diamond
Georgie Snowboy Josephine Diamond
Wemindji Mary B. Georgekish Patricia Diamond
Whapmagoostui James Kawapit the late Rupert Erless
Andrew Natachequon Elizabeth Jolly
Maggie Natachequon Edwin Jolly
Jimmy Moart
Alec Weistche
Sanders Weistche
Johnny Whiskeychan
Waswanapi Emily Cooper

Glosses (119)

{en} rock

Words(119)

loading ..

ᐃᔅᐱᓵᑳᐤ ispisaakaau [vii]
N the rock outcrop is high

ᐃᔮᐦᐧᑳᐱᔅᑳᐤ iyaahkwaapiskaau [vii]
N it is dangerously high rocks, it is a very steep mountain

ᐅᑖᒫᐱᔅᒋᔑᓐ utaamaapischishin [vai]
N s/he slips and falls on rock

ᐅᔖᔮᑎᒦᐤ ushaayaatimiiu [vii]
N reef, it is a ridge of rock underwater

ᐅᐦᑎᔅᑭᐧᐋᐱᔅᑳᐤ uhtiskiwaapiskaau [vii]
N it is a piece of rock sticking out towards observer

ᐊᑯᓂᓵᑳᐤ akunisaakaau [vii]
N it is a cliff, mountain with overhanging rock

ᐊᑯᓈᐱᔅᑳᐤ akunaapiskaau [vii]
N it is a piece of rock sticking out towards observer

ᐊᓯᓃ asinii [na]
N stone, rock

ᐊᓯᓃ asinii [ni]
N stone, rock, bullet, pellet

ᐊᓵᑳᐱᔅᑳᐤ asaakaapiskaau [vii]
N there are many rocks visible on the water

ᐋᑭᐧᐋᐱᔅᑳᐤ aakiwaapiskaau [vii]
N the view is blocked by rocks

ᐋᔥᑎᒫᐱᔅᑳᐤ aashtimaapiskaau [vii]
N it is the side of rock facing you

ᐋᔥᑎᒫᐱᔅᒡ aashtimaapisch [p, location]
N on this side of a rock point

ᐧᐋᐧᐄᒫᔮᔅᑯᐦᐊᒻ waawiimaayaaskuham [vti]
N s/he avoids hitting the rocks while canoeing

ᐧᐋᔮᐱᔅᑳᐤ waayaapiskaau [vii]
N it is hollow in a rock

ᐧᐋᐦᑯᓈᐱᔅᒄ waahkunaapiskw [na]
N rock tripe (kind of lichen) Umbilicaria

ᐱᑯᓈᓵᑳᐤ pikunaasaakaau [vii]
N there is a hole in the rock

ᐱᒫᐱᔅᑳᐤ pimaapiskaau [vii]
N it is a line of rock

ᐱᓵᐱᔅᑳᐤ pisaapiskaau [vii]
N it is a narrows between rock

ᐱᓵᒥᔅᑳᐤ pisaamiskaau [vii]
N it is a trench in the rock underwater

ᐱᔅᐧᑳᐱᔅᑳᐤ piskwaapiskaau [vii]
N it is a high rock outcrop

ᐱᐦᑯᐹᓵᑳᐤ pihkupaasaakaau [vii]
N the rock goes right into the water

ᐱᐦᑯᐹᔮᐱᔅᑳᐤ pihkupaayaapiskaau [vii]
N the rock goes right into the water

ᐱᐦᑯᑖᐅᓯᓃᒡ pihkutaausiniich [na]
N rocks for the fireplace

ᐹᔖᐱᔅᑳᐤ paashaapiskaau [vii]
N rock has a thin vein of a different colour

ᐹᔥᑖᐱᔅᒋᐱᔨᐤ paashtaapischipiyiu [vai]
N it (anim, mineral, ex rock) has a crevice, crack

ᐹᐦᐹᒋᐱᔅᑳᐤ paahpaachipiskaau [vii]
N it is a rounded, exposed rock outcrop

ᐹᐦᐹᒋᐱᔅᒋᓂᑳᐤ paahpaachipischinikaau [vii]
N it is an island of rock outcrops

ᐹᐦᐹᓈᒥᔅᒑᒋᐧᐃᓐ paahpaanaamischaachiwin [vii]
N the water flows among the rocks

ᐹᐦᐧᑳᐱᔅᒋᐱᔨᐤ paahkwaapischipiyiu [vii]
N it (rock, rock outcrop) is dry after wet weather, it (mineral, ex glass) dries off

ᐹᐦᐧᑳᐱᔅᒋᐱᔨᐤ paahkwaapischipiyiu [vii]
N it (rock, rock outcrop) is dry after wet weather, it (mineral, ex glass) dries off

ᑎᐧᐋᐱᔅᑳᐤ tiwaapiskaau [vii]
N it is an open area in a rocky area

ᑖᔅᒋᓯᓈᒋᐱᔨᐤ taaschisinaachipiyiu [vii]
N it (mineral) has a crack, crevice

ᑖᔅᒋᓯᓈᒋᐱᔨᐤ taaschisinaachipiyiu [vai]
N it (anim, rock) has a crack, crevice

ᑖᔅᒋᓵᑳᐤ taaschisaakaau [vii]
N it is a split, crevice in the rock outcrop

ᑖᐦᑖᐱᔅᑭᐱᐤ taahtaapiskipiu [vai]
N s/he, it (anim) sits on top of the rocks

ᑖᐦᑖᐱᔅᒋᑳᐴ taahtaapischikaapuu [vai]
N s/he, it (anim) stands on top of the rocks

ᑖᐦᑖᐱᔥᑭᔥᑖᐤ taahtaapishkishtaau [vii]
N it sits on top of a rock

ᑯᔅᑯᔅᒑᐱᔨᐦᐋᐤ kuskuschaapiyihaau [vta]
N s/he rocks her/him, it (anim) in the canoe

ᑯᔅᑯᔅᒑᐱᔨᐦᑖᐤ kuskuschaapiyihtaau [vai]
N s/he rocks the canoe, boat

ᑳᐦᑎᐹᐱᔅᑳᐤ kaahtipaapiskaau [vii]
N it is a ledge on the rock

ᒋᐧᐹᐱᔅᑳᐤ chipwaapiskaau [vii]
N it is blocked by rocks

ᒋᐧᐹᐱᔥᑭᔥᑖᐤ chipwaapishkishtaau [vii]
N there is a rock which blocks the way

ᒋᐦᔮᐱᔅᑳᐤ chihyaapiskaau [vii]
N the rocks are slippery

ᒌᑭᓯᓈᒡ chiikisinaach [p, location]
N near a rock

ᒌᑳᐱᔅᒡ chiikaapisch [p, location]
N near a rock, stone

ᒌᔅᒋᓯᑳᐱᔅᑳᐤ chiischisikaapiskaau [vii]
N it is a steep rock cliff

ᒌᔅᒋᓵᑳᑭᒫᐤ chiischisaakaakimaau [vii]
N it is a lake surrounded by rock cliffs

ᒌᔥᑎᓵᑳᑭᒫᐤ chiishtisaakaakimaau [vii]
N lake, river has a rock cliff on one side

ᒌᔥᑳᐱᔅᒑᒋᐧᐃᓐ chiishkaapischaachiwin [vii]
N it is a steep waterfall over the rocks, rock outcrop

ᒥᑖᐹᔮᐱᔅᑳᐤ mitaapaayaapiskaau [vii]
N the rock outcrop extends right up to the water

ᒥᒋᔥᑖᐧᐋᔮᐱᔅᑳᐤ michishtaawaayaapiskaau [vii]
N it is a rocky, stony point, a point with rocks on it

ᒥᓂᓵᒄ minisaakw [ni]
N sand, rock island

ᒥᓂᔅᑎᐧᑳᐱᔅᒄ ministikwaapiskw [ni]
N rock island, rock outcrop sticking out of water

ᒥᓈᐱᔅᒄ minaapiskw [ni]
N rock outcrop island

ᒥᐦᒑᐱᔅᑳᐤ mihchaapiskaau [vii]
N the stone, rock is large

ᒦᑐᓂᓵᓐ miitunisaan [ni]
N rock used for pounding dried fish into powder

ᓯᓂᐧᑳᐱᔅᑳᐦᐋᓐ sinikwaapiskaahaan [vii]
N it is damaged by rubbing on rock

ᓰᐦᑖᐱᔅᑳᐤ siihtaapiskaau [vii]
N it is a tight place in rocks

ᓵᐧᑳᐱᔅᒋᐱᔨᐤ saakwaapischipiyiu [vai]
N s/he, it (anim) falls underneath the rocks

ᓵᐧᑳᐱᔅᒋᐱᔨᐤ saakwaapischipiyiu [vii]
N it falls underneath the rocks

ᔑᐦᑳᐱᔅᑭᐦᐋᐤ shihkaapiskihaau [vta]
N s/he dries it (anim) out on the rocks

ᔔᔥᐧᑳᐱᔥᒑᒋᒋᐧᐃᓐ shuushkwaapishchaachichiwin [vii]
N the rapids are at a slope, it is a smooth motion of rapids over rocks

ᔮᔮᐱᔅᑭᐦᐊᒻ yaayaapiskiham [vti]
N s/he walks on the edge of the rock

ᔮᔮᐱᔅᒡ yaayaapisch [p, location]
N on the edge of the rock

ᐃᔅᐱᐦᑎᓯᓀᑳᐤ ispihtisinekaau [vii]
S it is a high out-crop of rock

ᐅᐹᐱᔅᑳᐤ upaapiskaau [vii]
S it is a narrows between rock

ᐅᑖᒫᐱᔅᒋᔑᓐ utaamaapischishin [vai]
S s/he slips and falls on (wet) rock

ᐅᔐᔮᐱᔅᑲᐦᐊᒻ usheyaapiskaham [vti]
S s/he walks on a ridge of rock

ᐅᔐᔮᑎᒦᐤ usheyaatimiiu [vii]
S it is a ridge of rock under water, it is a reef

ᐅᐦᑎᔥᑰᐧᐋᐱᔅᑳᐤ uhtishkuuwaapiskaau [vii]
S there is a rock facing someone

ᐋᑕᑳᒣᔮᐱᔅᑳᐤ aatakaameyaapiskaau [vii]
S there is a barrier of rock

ᐋᔥᑕᒫᐱᔅᑳᐤ aashtamaapiskaau [vii]
S it is the sunny side, face of a rock

ᐋᔥᑕᒫᐱᔅᒡ aashtamaapisch [p, location]
S this side of a rock point

ᐋᐦᐧᑳᓯᓀᑳᐤ aahkwaasinekaau [vii]
S they are dangerously high rocks

ᐧᐄᐦᐱᓯᓀᑳᐤ wiihpisinekaau [vii]
S it is a cave in the rock

ᐯᔖᐱᔅᑳᐤ peshaapiskaau [vii]
S it is a thin strip of rock

ᐱᐯᔅᐧᑳᐱᔅᑳᐤ pipeskwaapiskaau [vii]
S it is a bumpy rocky hill

ᐱᒫᐱᔅᑳᐤ pimaapiskaau [vii]
S it is a line of rock

ᐱᓵᐱᔅᑳᐤ pisaapiskaau [vii]
S it is a crevice in rock

ᐱᓵᒥᔅᑳᐤ pisaamiskaau [vii]
S it is a trench in the rock underwater

ᐱᔅᐧᑳᐱᔅᑳᐤ piskwaapiskaau [vii]
S it is a bump on a rock

ᐸᑯᓀᓭᑳᐤ pakunesekaau [vii]
S there is a hole in the rock

ᐸᒋᔥᑎᔦᑲᐦᐄᑲᓐ pachishtiyekahiikan [ni]
S pole, rock used to weight canvas, tarp down

ᐸᒋᔥᑎᔦᑲᐦᐊᒻ pachishtiyekaham [vti]
S s/he is putting a pole/rock to weight the canvas, tarp down

ᐸᐦᑯᐯᔮᐱᔅᑳᐤ pahkupeyaapiskaau [vii]
S the rock goes right into the water

ᐹᐦᐹᒋᐱᔅᑳᐤ paahpaachipiskaau [vii]
S it is a series of rounded, exposed rock (igneous or metamorphic) outcrops

ᐹᐦᐹᒋᐱᔅᑳᑲᒫᐤ paahpaachipiskaakamaau [vii]
S it is a lake surrounded by flat rock

ᑌᐦᑖᐱᔅᑲᐴ tehtaapiskapuu [vai]
S s/he/it (anim) sits on top of the rocks

ᑌᐦᑖᐱᔅᒋᑳᐴ tehtaapischikaapuu [vai]
S s/he stands on top of the rocks

ᑌᐦᑖᐱᔅᒡ tehtaapisch [p, location]
S on top of the rocks

ᑑᐧᐋᐱᔅᑳᐤ tuuwaapiskaau [vii]
S it is an open area through rocks

ᑖᑐᓭᓀᑳᐤ taatusenekaau [vii]
S a rock with a split in it

ᑯᐃᔥᑎᑳᒣᔮᐱᔅᑳᐤ kuishtikaameyaapiskaau [vii]
S there are rocks all around, at the periphery

ᑰᔥᑰᔥᒉᐸᔨᐦᐁᐤ kuushkuushchepayiheu [vta]
S s/he rocks him/her in the canoe

ᑰᔥᑰᔥᒉᐸᔨᐦᑖᐤ kuushkuushchepayihtaau [vai+o]
S s/he rocks it (ex canoe), s/he moves it about, back and forth

ᑳᔖᐱᔅᑳᐤ kaashaapiskaau [vii]
S it (rock, metal) is sharp

ᑳᐦᑎᐹᐱᔅᑳᐤ kaahtipaapiskaau [vii]
S it is a ledge on the rock

ᒋᐧᐹᐱᔅᑳᐤ chipwaapiskaau [vii]
S it is blocked by rocks

ᒋᐧᐹᐱᔥᑲᔥᑌᐤ chipwaapishkashteu [vii]
S there is a rock which blocks the way

ᒋᑳᔮᐱᔅᑳᐤ chikaayaapiskaau [vii]
S it is a narrows in a rock

ᒌᔅᑳᐱᔅᑳᑲᒫᐤ chiiskaapiskaakamaau [vii]
S it is a lake surrounded by rock cliffs

ᒌᔅᒋᓭᑳᐱᔅᑳᐤ chiischisekaapiskaau [vii]
S it is a rock cliff

ᒌᐦᑳᐱᔅᒡ chiihkaapisch [p, location]
S near a rock

ᒥᑖᐯᔮᐱᔅᑳᐤ mitaapeyaapiskaau [vii]
S the rock extends right up to the water

ᒥᓂᔥᑎᐧᑳᐱᔅᒄ minishtikwaapiskw [ni]
S rock island, large rock sticking out of water

ᒥᓈᐱᔅᒄ minaapiskw [ni]
S a rock island

ᒥᓈᐱᔥᑯᔥ minaapishkush [ni]
S a small rock island

ᒪᒋᔥᑌᐧᐁᐹᐦᐹᒋᐱᔅᑳᐤ machishtewepaahpaachipiskaau [vii]
S it is a point of solid rock

ᒪᒋᔥᑌᐧᐁᔮᐱᔅᑳᐤ machishteweyaapiskaau [vii]
S it is a rocky, stony point, a point with rocks on it

ᓃᐦᑎᒍᐧᐁᒍᐧᐃᓐ niihtichuwechuwin [vii]
S it flows and falls over a cliff, rocks

ᓭᐧᑳᐱᔅᑳᐤ sekwaapiskaau [vii]
S it is a crack, fissure in the rock

ᓭᐧᑳᐱᔅᒋᐸᔫ sekwaapischipayuu [vai/vii]
S s/he/it falls underneath the rocks

ᓭᐧᑳᐱᔅᒡ sekwaapisch [p, location]
S underneath rocks

ᓰᐦᑑᐧᐋᐱᔅᑳᐤ siihtuuwaapiskaau [vii]
S it is a crevice in a rock

ᓰᐦᑖᐱᔅᑳᐤ siihtaapiskaau [vii]
S it is a tight place in rocks

ᔒᐹᓯᓀᒋᐸᐦᑖᐤ shiipaasinechipahtaau [vai]
S it (anim) runs under rock

ᔮᔮᐱᔅᑲᐦᐊᒻ yaayaapiskaham [vti]
S s/he walks on the edge of the rock

ᔮᔮᐱᔅᒡ yaayaapisch [p, location]
S on the edge of the rock

Publications
Data-mining and scraping strictly prohibited.
L’extraction des données est strictement interdite
    Contact the editorial teamclose
    Nom/Name:
    Courriel/Email:
    Commentaires/Comments:
    Conjugation Guideclose
    Syllabic keyboardclose