EnglishFrançaisᐊᑎᒫᐲᓯᒻᔖᐧᐊᓅᑖᐦᒡ
Cree-English-French Dictionary
ᑖᓐ ᓀᑐᐧᐁᔨᐦᑕᒥᓐ
Least (more results)PrecisionMost (less results)
  • ᒉᐧᑳᓐ ᒣᓯᓇᑌᒡ
  • ᐄᔨᔨᐅᔨᒧᐧᐃᓐᐦ
  • ᐋᐦ ᑎᑎᐹᓂᓯᓂᐦᐄᑭᓂᐧᐃᒡᐦ ᐄᔨᔨᐅᔨᒧᐧᐃᓐᐦ
  • ᐄᔨᔨᐅᔨᒧᐧᐃᓐᐦ (English)
  • Parts of speech
  • vai+o
  • Credits
  • ᐧᐄᒋᐦᐄᐧᐋᐧᐃᓐ
  • How to use this dictionary

ᐧᐃᔮᔨᐦᑦᐦ ᒑᒄ ᐊᔨᒧᐧᐃᓐ ᒑ ᐋᐱᒋᐦᑖᔨᓐ, ᐊᑎᒫᐲᓯᒧᔨᒧᐧᐃᓐ ᓈᔥᑦ ᔖᐧᐃᓅᑖᐅᔨᒧᐧᐃᓐ᙮

ᐧᐃᔮᔨᐦᑦᐦ ᐋᐦ ᐄᔨᔨᐅᔥᑖᒡ, roman, French ᑭᔮᐦ ᒫᒃ English.

ᐧᐃᔮᔨᐦᑦᐦ ᒑᐧᑳᓐ ᐧᐋᐦ ᑭᓂᐧᐋᐱᐦᑎᒥᓐ,

ᒥᓯᓂᐦᐄᒑᐱᔨᐦᑖ ᐊᓐ ᐊᔨᒧᐧᐃᓐ ᐋᑯᐦ ᒑ ᒌᔅᒋᓂᒥᓐ, ᒑ ᓈᓂᑐᐧᐋᔨᐦᒑᒥᑭᐦᒡ ᐊᓐ ᐊᔨᒧᐧᐃᓐᐄᔥᑯᑎᒃ ᒫᒃ ᒥᔅᑭᒥᓈ, ᒌᔅᒋᓐᐦ ᐊᓐ ᐊᔨᒧᐧᐃᓐ ᐊᑎᑎᐤ ᐧᐄᐦ ᒋᔅᒑᔨᐦᑎᒥᓈ.

ᒫᓯᓂᐦᐄᒑᐱᔨᐦᑖᔨᓐᐦ ᐄᔨᔨᐅᔨᒧᐧᐃᓐᐦ

ᐧᐋᐦ ᒥᓯᓂᐦᐋᒥᓐᐦ ᑦᐦ, t-h ᒑ ᒥᓯᓂᐦᐄᒑᐱᔨᐦᑖᔨᓐ

ᐧᐋᐦ ᒥᓯᓂᐦᐋᒥᓐᐦ ᔅᐦ, s-h ᒑ ᒥᓯᓂᐦᐄᒑᐱᔨᐦᑖᔨᓐ

ᐧᐋᐦ ᒥᓯᓂᐦᐋᒥᓐᐦ ᑉᐦ, p-h ᒑ ᒥᓯᓂᐦᐄᒑᐱᔨᐦᑖᔨᓐ


ᐱᔮᐱᔨᒡᐦ ᐊᔨᒧᐧᐃᓐᐦ, ᒑ ᑖᑭᐦᐊᒥᓐ ᐊᓐ ᐧᐋᒋᐦᒡ ᐊᑎᑎᐤ ᐧᐋᐦ ᓈᓂᑑᒋᔅᒑᔨᐦᑎᒥᓐ᙮

ᐧᐋᐱᐦᑎᒥᓈ ᐋᑳ ᑯᐃᔅᒄ ᐄᒋᔥᑖᒡ, ᑭᔮᐦ ᒫᒃ ᐋᑳ ᐃᐦᑎᑯᐦᒡ, ᒑ ᐧᐄᐦᑎᒧᐧᐃᐧᑖᐤ ᐊᓂᒌ ᐊᐧᐋᓂᒌ ᑳ ᑯᐃᔅᑯᓯᓂᐦᐊᒡ᙮. (ayimuwin@eastcree.org).

Web Dictionary Credits

The contents of the Eastern James Bay Cree Dictionary on the web are Copyright 2004-2019 to the Cree School Board, Quebec, Canada. The thematic dictionary and the multimedia content are copyright to eastcree.org, unless otherwise specified (see image credits).

How to cite us

To cite the online dictionary, choose your style:


APA

Junker, M.-O., MacKenzie, M., Bobbish-Salt, L., Duff, A., Visitor, L., Salt, R., Blacksmith, A., Diamond, P., & Weistche, P. (Eds.). (2018). The Eastern James Bay Cree Dictionary on the Web: English-Cree and Cree-English, French-Cree and Cree-French (Northern and Southern dialects). Retrieved from https://dictionary.eastcree.org/


MLA

Junker, Marie-Odile, Marguerite MacKenzie, Luci Bobbish-Salt, Alice Duff, Linda Visitor, Ruth Salt, Anna Blacksmith, Patricia Diamond, and Pearl Weistche, eds. The Eastern James Bay Cree Dictionary on the Web: English-Cree and Cree-English, French-Cree and Cree-French (Northern and Southern dialects). 2018. Web. [Date].

[Date] = the date you accessed the definition, styled as follows: 13 Dec. 2018

 

To cite a an entry in the online dictionary, choose your style:


APA

[Word]. (n.d.) In Eastern James Bay Cree Dictionary on the Web. Retrieved from [URL]

[Word] = the word you looked up
[URL] = the full web address of the entry, starting with “https://”


MLA

[Word].” Eastern James Bay Cree Dictionary on the Web. Web. [Date].

[Word] = the word you looked up
[Date] = the date you accessed the definition, styled as follows: 13 Dec. 2018

Editorial Team

Editorial Committee
Cree Northern Cree Southern
Luci Bobbish-Salt (2004-2012) Anna Blacksmith (2009-2012)
Alice Duff (2008-2012) Patricia Diamond (2009-2012)
Elsie Duff (2004-2007) Bill Jancewicz (2004)
Bill Jancewicz (2004) Marie-Odile Junker (2004-present)
Marie-Odile Junker (2004-present) Marguerite MacKenzie (2004-2012)
Marguerite MacKenzie (2004-2012) Daisy Moar (2004-2007)
Linda Visitor (2012-present) Ella Neeposh (2004)
Ruth Salt (2004-2012)
Pearl Weistche (2009-2012)
English Editor-in-Chief
Marie-Odile Junker (2008-present) Marguerite MacKenzie (2004-2008)
French Editor-in-Chief
Marie-Odile Junker (2004-present)
French Translators (2006-2007)
France Lafond (Southern Dictionary) Marie-Odile Junker (Northern Dictionary)

 

Database

Database and Interface Design
Marie-Odile Junker & Delasie Torkornoo (2007-present) Radu Luchian (2004-2006)
Database Programming
Delasie Torkornoo (2007-present) Terry Stewart (2006-2007)
Fred Mailhot (2006) Radu Luchian (2004-2005)
Original Shoebox/Toolbox Database Set Up
Bill Jancewicz (1999-2004)
[Database development funded by the Social Science and Humanities Research Council of Canada grants #820-2000-2013, #856-2004-1028, #856-2009-008, and #435-2014-1199 to Prof. M-O. Junker, Carleton University].

 

Multimedia Content

For the full credits of all multimedia content throughout the East Cree projects, please see the Multimedia Credits page.

Photography and Illustrations
Annie Bearskin borealforest.org
Monique Caron Cree School Board
Daniel Clément Ian Diamond
Marie-Odile Junker Mimie Neacappo
nishiyuujourney.ca Bukem Reitmayer
Ruth Salt Jimmy Sam
Delasie Torkornoo Linda Visitor
Voices Of:
Darlene Bearskin Anna Blacksmith
Louise Blacksmith Luci Bobbish-Salt
Alice Duff Christine Duff
Ruth Salt Mary Shashaweskum
Erica Stephen Pearl Weistche
Sound Editing & Database Entry
Alison Bobbish (2004) Luci Bobbish-Salt
Margaret Cox (2002, 2004) Candice Diamond (2002)
Alice Duff Clara John Gulli
Hank House (2004) Suzanne House (2004)
Rhonda Iserhoff (2004) Marie-Odile Junker
Martha Michell Mimie Neacappo
Ruth Salt Mary Shashaweskwum
Thomas Wasipabano (2002) Pearl Weistche
Sound Recording
Dylan Hunter (CKCU)

 

Acknowledgements

Elders and Resource People
Cree Northern Cree Southern
Chisasibi Margaret Bearskin Eastmain Florrie Mark-Stewart
Samuel Bearskin Mistissini Boyce Blacksmith
Harry Duff Evadney Blacksmith
Bobby Neacappo Louise Blacksmith
Edith Sam Lauri Petawabano
Harry Scipio Smalley Petawabano
Maria Scipio Waskaganish Louise Diamond
Georgie Snowboy Josephine Diamond
Wemindji Mary B. Georgekish Patricia Diamond
Whapmagoostui James Kawapit the late Rupert Erless
Andrew Natachequon Elizabeth Jolly
Maggie Natachequon Edwin Jolly
Jimmy Moart
Alec Weistche
Sanders Weistche
Johnny Whiskeychan
Waswanapi Emily Cooper

Ps (1345)

{en} vai+o
Verb intransitive animate plus object.

Words(1345)

loading ..

ᐁᑎᒋᓂᔥᑖᐤ etichinishtaau [vai+o]
S s/he lays it down right side up, on its back

ᐃᑌᐸᔨᐦᑖᐤ itepayihtaau [vai+o]
S s/he mixes it up by shaking it

ᐃᐧᑌᐧᐁᐦᑖᐤ itwewehtaau [vai+o]
S s/he makes loud noises

ᐃᑐᐦᑕᑖᐤ ituhtataau [vai+o]
S s/he takes it there with her/him

ᐃᑕᒧᐦᑖᐤ itamuhtaau [vai+o]
S s/he sticks it on, in a certain way

ᐃᑕᒪᐦᒋᐦᑖᐤ itamahchihtaau [vai+o]
S s/he feels it in a certain way (ex on skin)

ᐃᑕᔥᑖᐤ itashtaau [vai+o]
S s/he places, writes it so

ᐃᑕᐦᐆᑖᐤ itahuutaau [vai+o]
S s/he takes it there by canoe, boat, plane

ᐃᑕᐦᑐᐦᑖᐤ itahtuhtaau [vai+o]
S s/he makes a certain number of them (anim)

ᐃᑖᐯᑲᒧᐦᑖᐤ itaapekamuhtaau [vai+o]
S s/he leaves it stretched out (ex sets up a clothesline)

ᐃᔅᐱᓵᐱᐦᑐᐦᑖᐤ ispisaapihtuhtaau [vai+o]
S s/he sets a certain distance between things

ᐃᔅᐱᐦᑕᑯᑖᐤ ispihtakutaau [vai+o]
S s/he hangs it at a certain height

ᐃᔅᐱᐦᑕᔥᑖᐤ ispihtashtaau [vai+o]
S s/he piles it a certain height

ᐃᔅᐸᔨᐦᑖᐤ ispayihtaau [vai+o]
S s/he makes it go, move, s/he shakes it so

ᐃᔅᐧᑫᑲᒧᐦᑖᐤ iskwekamuhtaau [vai+o]
S s/he hangs it a certain length

ᐃᔅᑯᑯᐦᑎᑖᐤ iskukuhtitaau [vai+o]
S s/he covers it to a certain depth with water

ᐃᔅᑯᐦᑖᐤ iskuhtaau [vai+o]
S s/he makes it a certain length

ᐃᔅᑲᑯᐦᑎᑖᐤ iskakuhtitaau [vai+o]
S s/he covers it with water to a certain level

ᐃᔅᐧᑳᔅᑯᐦᑖᐤ iskwaaskuhtaau [vai+o]
S s/he makes it (stick-like) a certain length

ᐃᔅᐧᑳᐦᑐᐧᐄᐦᑎᑖᐤ iskwaahtuwiihtitaau [vai+o]
S s/he makes it climb, s/he carries it up

ᐃᔑᑳᐴᐦᑖᐤ ishikaapuuhtaau [vai+o]
S s/he stands it up in a certain way

ᐃᔑᓈᑯᐦᑖᐤ ishinaakuhtaau [vai+o]
S s/he makes it look like

ᐃᔑᐦᑖᐤ ishihtaau [vai+o]
S s/he makes it so

ᐃᔓᐧᐁᔮᔅᑯᐦᑯᐦᑎᑖᐤ ishuweyaaskuhkuhtitaau [vai+o]
S s/he floats it parallel to the shore

ᐃᔥᐱᒥᐦᑕᑯᐧᐃᓂᐦᑖᐤ ishpimihtakuwinihtaau [vai+o]
S s/he makes an upstairs floor to it

ᐃᔥᐱᒨᐦᑖᐤ ishpimuuhtaau [vai+o]
S s/he makes an upstairs to it

ᐃᔥᐱᔥᑖᐤ ishpishtaau [vai+o]
S s/he is equal to the task

ᐃᔥᐱᐦᑖᐤ ishpihtaau [vai+o]
S s/he makes it high

ᐃᔥᐸᑯᑖᐤ ishpakutaau [vai+o]
S s/he hangs it up high

ᐃᔥᐸᔥᑖᐤ ishpashtaau [vai+o]
S s/he piles it up high

ᐃᔥᐹᐯᑲᒧᐦᑖᐤ ishpaapekamuhtaau [vai+o]
S s/he strings it (string-like) high

ᐃᔥᐹᔅᑯᒧᐦᑖᐤ ishpaaskumuhtaau [vai+o]
S s/he puts it (stick-like) up high

ᐃᔥᑯᐸᔨᐦᑖᐤ ishkupayihtaau [vai+o]
S s/he does it so as to have extra left over

ᐃᔥᐧᑳᔥᒉᐅᒋᐦᑖᐤ ishkwaashcheuchihtaau [vai+o]
S s/he gets soot on it (ex from burnt wood)

ᐃᔦᔅᑯᐦᑖᐤ iyeskuhtaau [vai+o]
S s/he makes it tired

ᐃᔦᔅᑰᔥᑖᐤ iyeskuushtaau [vai+o]
S s/he prepares for it in advance, stocks up, buys it ahead of time

ᐃᔨᐦᑯᐦᑎᑖᐤ iyihkuhtitaau [vai+o]
S s/he breaks it in pieces

ᐃᔨᐦᒋᐦᑖᐤ iyihchihtaau [vai+o]
S s/he increases, adds on to it

ᐃᔭᒥᓈᑯᐦᑖᐤ iyaminaakuhtaau [vai+o]
S s/he does a lousy job of it (ex carving, sewing), makes it in a pitiful way

ᐃᔮᐅᑕᐦᐆᑖᐤ iyaautahuutaau [vai+o]
S s/he brings goods by canoe

ᐃᔮᐅᑖᐤ iyaautaau [vai+o]
S s/he carries it from one place to another

ᐃᔮᐅᑖᔥᑎᑖᐤ iyaautaashtitaau [vai+o]
S s/he brings goods in by sailboat

ᐃᔮᑐᐧᐋᐦᑖᐤ iyaatuwaahtaau [vai+o]
S s/he criticizes it, s/he rejects it

ᐃᔮᑑᐦᑖᐤ iyaatuuhtaau [vai+o]
S s/he criticizes it, s/he dislikes the look of it (ex what someone made)

ᐃᔮᓂᔅᑯᐧᐁᑲᔥᑖᐤ iyaaniskuwekashtaau [vai+o]
S s/he lays them down next to each other and joined

ᐃᔮᓂᔅᑯᒧᐦᑖᐤ iyaaniskumuhtaau [vai+o]
S s/he joins things together one after the other

ᐃᔮᔫᐦᑖᐤ iyaayuuhtaau [vai+o]
S s/he ruins it, destroys it deliberately

ᐃᔮᐦᑯᔨᐦᑑᔥᑖᐤ iyaahkuyihtuushtaau [vai+o]
S s/he piles things on top of each other

ᐃᔮᐦᒋᑕᐦᑖᐤ iyaahchitahtaau [vai+o]
S s/he makes it light-weight

ᐄᑲᐯᐦᑖᐤ iikapehtaau [vai+o]
S s/he makes it fork

ᐄᒉᔥᑖᐤ iicheshtaau [vai+o]
S s/he moves, gets it out of the way, aside

ᐄᒉᐦᑕᑖᐤ iichehtataau [vai+o]
S s/he takes it out of the way, to one side

ᐄᒉᐦᑖᐤ iichehtaau [vai+o]
S s/he takes some of it out of the way, to one side

ᐄᓅᔥᑖᐤ iinuushtaau [vai+o]
S s/he writes it in syllabics

ᐄᔑᓂᒣᐦᑖᐤ iishinimehtaau [vai+o]
S s/he/it (ex animal) leave signs of having been in a place

ᐄᔨᔫᔥᑖᐤ iiyiyuushtaau [vai+o]
S s/he writes it in syllabics

ᐅᐧᐁᔫᐦᑖᐤ uweyuuhtaau [vai+o]
S s/he tries to repair it making it look better

ᐅᐱᔥᑎᑯᔮᐅᔥᑖᐤ upishtikuyaaushtaau [vai+o]
S s/he writes it in French

ᐅᑎᐦᐧᑌᐧᐁᐸᔨᐦᑖᐤ utihtwewepayihtaau [vai+o]
S the sound of the noise s/he makes reaches a certain distance

ᐅᑎᐦᐧᑌᐧᐁᑖᐤ utihtwewetaau [vai+o]
S the noise s/he makes by her/his actions reaches from there, noise which carries

ᐅᑎᐦᑖᒨᓂᔥᑖᐤ utihtaamuunishtaau [vai+o]
S s/he sets it face down

ᐅᑕᑖᒥᐦᑎᑖᐤ utataamihtitaau [vai+o]
S s/he taps her/his foot on something, s/he bangs something on something

ᐅᑕᒥᐦᑖᐤ utamihtaau [vai+o]
S s/he hinders, slows it down

ᐅᑖᐹᐅᑖᐤ utaapaautaau [vai+o]
S s/he gets it wet and it shrinks

ᐅᑖᒥᐦᑎᑖᐤ utaamihtitaau [vai+o]
S s/he hits it against something

ᐅᒋᐸᔨᐦᑖᐤ uchipayihtaau [vai+o]
S s/he pulls it back

ᐅᐧᓭᐯᒋᐸᔨᐦᑖᐤ uswepechipayihtaau [vai+o]
S s/he splashes it

ᐅᐧᓭᐯᒋᐦᑎᑖᐤ uswepechihtitaau [vai+o]
S s/he drops it with a splash

ᐅᐧᓭᑯᐦᑖᐤ uswekuhtaau [vai+o]
S s/he splashes the water up

ᐅᓯᐱᐦᑖᐤ usipihtaau [vai+o]
S s/he observes the movement of the water for beaver activity

ᐅᓯᐧᓭᐸᔨᐦᑖᐤ usiswepayihtaau [vai+o]
S s/he sprinkles it (liquid), scatters it (ex salt)

ᐅᓯᐧᓭᔮᐴᒋᐸᔨᐦᑖᐤ usisweyaapuuchipayihtaau [vai+o]
S s/he lets it (liquid) slop out of the container

ᐅᓵᐅᐦᑖᐤ usaauhtaau [vai+o]
S s/he makes, colours it green, yellow

ᐅᔅᒋᐦᑖᐤ uschihtaau [vai+o]
S s/he renews it

ᐅᔑᑯᐦᑎᑖᐤ ushikuhtitaau [vai+o]
S s/he injures it by hitting it against something

ᐅᔑᑯᐦᑖᐤ ushikuhtaau [vai+o]
S s/he damages it

ᐅᔑᒧᐦᑖᐤ ushimuhtaau [vai+o]
S s/he escapes with it

ᐅᔑᐦᑖᐤ ushihtaau [vai+o]
S s/he makes it

ᐅᔥᑖᐸᔨᐦᑖᐤ ushtaapayihtaau [vai+o]
S s/he makes it inconvenient for it

ᐅᔥᐧᑫᐦᑎᑖᐤ ushkwehtitaau [vai+o]
S s/he makes it bounce off, rebound

ᐅᐦᐧᐯᐸᔨᐦᑖᐤ uhpwepayihtaau [vai+o]
S s/he throws them (ex feathers) around so that they scatter

ᐅᐦᐱᐸᔨᐦᑖᐤ uhpipayihtaau [vai+o]
S s/he makes it go up

ᐅᐦᐱᒣᑯᑖᐤ uhpimekutaau [vai+o]
S s/he hangs it leaning to one side

ᐅᐦᐱᒣᑯᐦᑖᐤ uhpimekuhtaau [vai+o]
S s/he floats it leaning to one side

ᐅᐦᐱᒣᔮᔅᑯᐦᑖᐤ uhpimeyaaskuhtaau [vai+o]
S s/he leans it (stick-like) to one side

ᐅᐦᐱᔅᑖᐤ uhpistaau [vai+o]
S s/he begins to portage carrying a load with a tumpline

ᐅᐦᐸᐦᐆᑖᐤ uhpahuutaau [vai+o]
S s/he takes it on the plane with her/him, flies away with it

ᐅᐦᑐᐦᑕᑖᐤ uhtuhtataau [vai+o]
S s/he brings it from there

ᐅᐦᒋᑰᐦᑖᐤ uhchikuuhtaau [vai+o]
S s/he makes it (ex water tap) drip

ᐊᑎᐦᑌᐅᐸᔨᐦᑖᐤ atihteupayihtaau [vai+o]
S s/he causes the colour to run by washing it (ex by mixing coloured clothes with white)

ᐊᑯᑖᐤ akutaau [vai+o]
S s/he hangs it up, sets snares

ᐊᑯᐦᑎᑖᐤ akuhtitaau [vai+o]
S s/he soaks it in water

ᐊᐧᑳᔅᑲᑎᐦᑖᐤ akwaaskatihtaau [vai+o]
S s/he freezes it onto something

ᐊᒋᐦᑕᑯᑖᐤ achihtakutaau [vai+o]
S s/he hangs it upside-down

ᐊᒋᐦᒋᐸᔨᐦᑖᐤ achihchipayihtaau [vai+o]
S s/he tips it upside-down

ᐊᒋᐦᒋᑳᐴᐦᑖᐤ achihchikaapuuhtaau [vai+o]
S s/he stands it upside-down

ᐊᒋᐦᒋᔥᑖᐤ achihchishtaau [vai+o]
S s/he places it upside-down, s/he writes upside-down

ᐊᒍᐧᐋᐹᐅᑖᐤ achuwaapaautaau [vai+o]
S s/he washes a few things to decrease her laundry

ᐊᒎᐳᑖᐤ achuuputaau [vai+o]
S s/he reduces it by sawing

ᐊᒎᐦᑖᐤ achuuhtaau [vai+o]
S s/he decreases it

ᐊᓯᔅᒌᐅᒋᐦᑎᑖᐤ asischiiuchihtitaau [vai+o]
S s/he gets mud on it accidentally

ᐊᓯᔅᒎᒋᐦᑎᑖᐤ asischuuchihtitaau [vai+o]
S s/he gets mud on it accidentally

ᐊᓯᔥᑖᐤ asishtaau [vai+o]
S s/he puts them in a heap

ᐊᓲᑖᐤ asuutaau [vai+o]
S s/he puts it into a container

ᐊᔅᑲᑖᐤ askataau [vai+o]
S s/he stays behind to wait for it

ᐊᔅᒋᐳᑖᐤ aschiputaau [vai+o]
S s/he causes it to flood

ᐊᔑᑕᑯᑖᐤ ashitakutaau [vai+o]
S s/he hangs it along with the rest

ᐊᔖᐸᔨᐦᑖᐤ ashaapayihtaau [vai+o]
S s/he drives it backwards

ᐊᔥᑖᐤ ashtaau [vai+o]
S s/he places it there

ᐊᔨᒥᐦᑖᐤ ayimihtaau [vai+o]
S s/he reads it

ᐊᔮᐤ ayaau [vai+o]
S s/he has it

ᐊᐦᒉᐸᐦᐧᑫᐦᑖᐤ ahchepahkwehtaau [vai+o]
S s/he causes the canvas to bulge out by leaning something against it

ᐋᐱᐦᑑᔅᒋᓀᐱᑖᐤ aapihtuuschinepitaau [vai+o]
S s/he fills it half-full with liquid

ᐋᐱᐦᑑᔅᒋᓂᐦᑖᐤ aapihtuuschinihtaau [vai+o]
S s/he fills it half-full with something

ᐋᐴᑯᐦᑎᑖᐤ aapuukuhtitaau [vai+o]
S s/he thaws it in water

ᐋᐴᔥᑖᐤ aapuushtaau [vai+o]
S s/he thaws it

ᐋᐸᒋᐦᑖᐤ aapachihtaau [vai+o]
S s/he uses it

ᐋᑑᐦᑖᐤ aatuuhtaau [vai+o]
S s/he gets it stuck

ᐋᑯᔅᑲᔥᑖᐤ aakuskashtaau [vai+o]
S s/he blocks access to it with something

ᐋᑯᔨᐦᑑᔥᑖᐤ aakuyihtuushtaau [vai+o]
S s/he sets things on top of each other

ᐋᑰᐸᔨᐦᑖᐤ aakuupayihtaau [vai+o]
S s/he hides it quickly behind something

ᐋᒋᐦᑎᑖᐤ aachihtitaau [vai+o]
S s/he gets it hooked on something

ᐋᒥᐸᔨᐦᑖᐤ aamipayihtaau [vai+o]
S s/he drops it off (ex the sled of skidoo)

ᐋᒥᔅᒋᓂᐦᑖᐤ aamischinihtaau [vai+o]
S s/he overfills it

ᐋᒥᔥᑖᐤ aamishtaau [vai+o]
S s/he takes it off, down from something

ᐋᒥᐦᑎᑖᐤ aamihtitaau [vai+o]
S s/he causes it to fall off

ᐋᓂᔅᑯᐧᐋᐱᐦᒉᒧᐦᑖᐤ aaniskuwaapihchemuhtaau [vai+o]
S s/he joins a rope on to extend it

ᐋᓂᔅᑯᑖᐱᐦᒉᐦᑎᑖᐤ aaniskutaapihchehtitaau [vai+o]
S s/he ties it in a knot

ᐋᓂᔅᑰᔥᑖᐤ aaniskuushtaau [vai+o]
S s/he places it to lengthen something

ᐋᓂᔅᒉᔮᐱᐦᒉᐦᑎᑖᐤ aanischeyaapihchehtitaau [vai+o]
S s/he puts, joins them (string-like objects) one following the next

ᐋᓲᑳᐴᐦᑖᐤ aasuukaapuuhtaau [vai+o]
S s/he stands it leaning against something

ᐋᔑᐸᔨᐦᑖᐤ aashipayihtaau [vai+o]
S it (ex sock) slips down on him/her

ᐋᔑᓄᐧᐋᐦᑖᐤ aashinuwaahtaau [vai+o]
S s/he waits for it

ᐋᔓᐦᑎᑖᐤ aashuhtitaau [vai+o]
S s/he leans it across it

ᐋᔔᐧᐋᔅᑯᒧᐦᑖᐤ aashuuwaaskumuhtaau [vai+o]
S s/he places it (stick-like) across other poles

ᐋᔔᑳᓯᐸᔨᐦᑖᐤ aashuukaasipayihtaau [vai+o]
S s/he takes it across (by vehicle)

ᐋᔔᑳᓯᐦᑕᑖᐤ aashuukaasihtataau [vai+o]
S s/he takes it across a body of water, walking

ᐋᔔᐦᑕᑖᐤ aashuuhtataau [vai+o]
S s/he takes it across

ᐋᔥᐱᒋᔅᑎᐦᑖᐤ aashpichistihtaau [vai+o]
S s/he leans it on something

ᐋᔥᑐᐧᐁᐸᔨᐦᑖᐤ aashtuwepayihtaau [vai+o]
S s/he shakes it (ex fire) out

ᐋᔥᑐᐧᐁᔮᐹᐅᑖᐤ aashtuweyaapaautaau [vai+o]
S s/he extinguishes it (fire) with liquid

ᐋᔥᑐᐧᐁᐦᑎᑖᐤ aashtuwehtitaau [vai+o]
S s/he stubs, stamps it (fire) out

ᐋᔥᑐᓀᔥᑖᐤ aashtuneshtaau [vai+o]
S s/he writes an "X", s/he puts it down in the form of an "X"

ᐋᔥᑐᓀᔮᐯᑲᒧᐦᑖᐤ aashtuneyaapekamuhtaau [vai+o]
S s/he is putting up string to form an X

ᐋᔥᑐᓀᔮᐱᒉᐦᑖᐤ aashtuneyaapichehtaau [vai+o]
S s/he lays out string in the form of a cross

ᐋᔥᑐᓀᔮᔅᑯᒧᐦᑖᐤ aashtuneyaaskumuhtaau [vai+o]
S s/he fastens sticks into a cross

ᐋᔥᑐᓀᔮᔅᑯᔥᑖᐤ aashtuneyaaskushtaau [vai+o]
S s/he lays it (stick-like) in the form of an 'X'

ᐋᔥᑕᒫᔥᑌᔥᑖᐤ aashtamaashteshtaau [vai+o]
S s/he spreads, puts it out in the sun

ᐋᔥᑕᒫᔥᑌᐦᑎᑖᐤ aashtamaashtehtitaau [vai+o]
S s/he puts it in the sunshine

ᐋᔨᐦᑲᒥᐦᑖᐤ aayihkamihtaau [vai+o]
S s/he keeps on trying, s/he forces it

ᐋᐦᑎᑯᐦᑎᑖᐤ aahtikuhtitaau [vai+o]
S s/he moves it to another area in water

ᐋᐦᑐᐦᑕᑖᐤ aahtuhtataau [vai+o]
S s/he walks to a different place with it

ᐋᐦᑕᑯᑖᐤ aahtakutaau [vai+o]
S s/he hangs it in a different place

ᐋᐦᑕᒧᐦᑖᐤ aahtamuhtaau [vai+o]
S s/he changes/replaces it with something else

ᐋᐦᑖᔅᑯᐦᑖᐤ aahtaaskuhtaau [vai+o]
S s/he renews, changes its handle

ᐋᐦᑖᔑᑰᐦᑖᐤ aahtaashikuuhtaau [vai+o]
S s/he pours it (liquid) into a different container

ᐋᐦᐧᑳᑖᔅᑯᐦᑎᑖᐤ aahkwaataaskuhtitaau [vai+o]
S s/he tears a big hole in it (ex clothing) on something stick-like

ᐋᐦᐧᑳᑖᔅᑲᑎᐦᑖᐤ aahkwaataaskatihtaau [vai+o]
S s/he freezes it really solid

ᐋᐦᐧᑳᒋᐸᔨᐦᑖᐤ aahkwaachipayihtaau [vai+o]
S s/he ruins it by using it

ᐋᐦᐧᑳᒋᐦᑖᐤ aahkwaachihtaau [vai+o]
S s/he makes it worse, spoils it

ᐋᐦᒋᐸᔨᐦᑖᐤ aahchipayihtaau [vai+o]
S s/he moves it

ᐋᐦᒋᑳᐴᐦᑖᐤ aahchikaapuuhtaau [vai+o]
S s/he moves it to stand in a different place

ᐋᐦᒋᓈᑯᐦᑖᐤ aahchinaakuhtaau [vai+o]
S s/he changes the appearance of it

ᐋᐦᒋᔥᑖᐤ aahchishtaau [vai+o]
S s/he places, moves it somewhere else, changes it's position

ᐋᐦᒋᐦᑖᐤ aahchihtaau [vai+o]
S s/he changes it

ᐧᐁᐧᐁᐱᐸᔨᐦᑖᐤ wewepipayihtaau [vai+o]
S s/he waves it (ex flag) back and forth

ᐧᐁᐧᐁᐹᐱᐦᒉᐸᔨᐦᑖᐤ wewepaapihchepayihtaau [vai+o]
S s/he is swinging it on a swing, string

ᐧᐁᐧᐁᑲᔥᑖᐤ wewekashtaau [vai+o]
S s/he wraps it in something

ᐧᐁᐸᔨᐦᑖᐤ wepayihtaau [vai+o]
S s/he flings it (liquid) away [coastal]; s/he flings it away [inland]

ᐧᐁᐹᔥᑎᑖᐤ wepaashtitaau [vai+o]
S s/he lets it blow away

ᐧᐁᐹᐦᐅᑖᐤ wepaahutaau [vai+o]
S s/he makes it float/drift away

ᐧᐁᒥᔥᑎᑯᔒᐅᔥᑖᐤ wemishtikushiiushtaau [vai+o]
S s/he writes it in English

ᐧᐁᔥᑖᔅᑖᑯᐦᑖᐤ weshtaastaakuhtaau [vai+o]
S s/he makes annoying noises with it

ᐧᐁᔦᑲᔥᑖᐤ weyekashtaau [vai+o]
S s/he lays it out

ᐧᐁᔫᒋᐦᑖᐤ weyuuchihtaau [vai+o]
S s/he has lots of it

ᐧᐁᐦᒋᐦᑖᐤ wehchihtaau [vai+o]
S s/he finds it easy to do

ᐧᐃᔨᑯᐦᑎᑖᐤ wiyikuhtitaau [vai+o]
S s/he places it in a certain position in a waterway (as setting a boat)

ᐧᐃᔨᒋᐦᑖᐤ wiyichihtaau [vai+o]
S s/he wastes it

ᐧᐃᔮᐱᔅᑲᔥᑖᐤ wiyaapiskashtaau [vai+o]
S s/he sets it (stone, metal) up

ᐧᐃᔮᔅᑯᐦᑎᑖᐤ wiyaaskuhtitaau [vai+o]
S s/he lays it (stick-like) for a foundation

ᐧᐄᐧᐄᐸᔨᐦᑖᐤ wiiwiipayihtaau [vai+o]
S s/he brings it out

ᐧᐄᐧᐄᐦᑕᑖᐤ wiiwiihtataau [vai+o]
S s/he takes it outside

ᐧᐄᐱᐦᑖᐤ wiipihtaau [vai+o]
S s/he blackens it, s/he gets it black

ᐧᐄᑕᐱᔥᑖᐤ wiitapishtaau [vai+o]
S s/he sets it beside it

ᐧᐄᑳᐴᐦᑖᐤ wiikaapuuhtaau [vai+o]
S s/he erects it

ᐧᐄᒋᐦᑖᐤ wiichihtaau [vai+o]
S s/he helps it

ᐧᐄᒫᔑᒧᐦᑖᐤ wiimaashimuhtaau [vai+o]
S s/he makes a trail around it to avoid it

ᐧᐄᓂᐦᑎᑖᐤ wiinihtitaau [vai+o]
S s/he gets it dirty by letting it touch something

ᐧᐄᓈᑲᒥᐦᑖᐤ wiinaakamihtaau [vai+o]
S s/he leaves it (anim, liquid) and it becomes dirty, contaminated

ᐧᐄᓴᑲᐦᑖᐤ wiisakahtaau [vai+o]
S s/he is too much (slang)

ᐧᐄᓴᑳᐱᐦᑌᓂᐦᑖᐤ wiisakaapihtenihtaau [vai+o]
S s/he makes smoke that stings the eyes

ᐧᐄᓴᒋᐦᑎᑖᐤ wiisachihtitaau [vai+o]
S s/he injures part of her/his body by hitting it against something so it stings

ᐧᐄᔥᑖᐤ wiishtaau [vai+o]
S s/he writes it down, sets it down

ᐧᐄᐦᑖᐤ wiihtaau [vai+o]
S s/he dismembers it, cuts it in pieces

ᐧᐄᐦᐧᑫᔦᒋᐸᔨᐦᑖᐤ wiihkweyechipayihtaau [vai+o]
S s/he wraps it into something bag-shaped and sheet-like

ᐧᐄᐦᑯᒋᐦᑖᐤ wiihkuchihtaau [vai+o]
S s/he frees it

ᐧᐄᐦᒋᒫᑯᐦᑖᐤ wiihchimaakuhtaau [vai+o]
S s/he is making a good smell with it

ᐧᐊᐧᐁᔑᐦᑖᐤ waweshihtaau [vai+o]
S s/he fixes, repairs it

ᐧᐊᐧᐁᔨᑯᑖᐤ waweyikutaau [vai+o]
S s/he hangs it up ready

ᐧᐊᐧᐁᔨᔥᑖᐤ waweyishtaau [vai+o]
S s/he sets it so it is ready

ᐧᐊᓂᒧᐦᑖᐤ wanimuhtaau [vai+o]
S s/he puts it on wrong

ᐧᐊᓂᔥᑖᐤ wanishtaau [vai+o]
S s/he makes a mistake in writing it

ᐧᐊᓂᐦᑖᐤ wanihtaau [vai+o]
S s/he loses it

ᐧᐊᓈᒋᐦᑖᐤ wanaachihtaau [vai+o]
S s/he damages, harms it

ᐧᐋᐧᐃᔦᐳᑖᐤ waawiyeputaau [vai+o]
S s/he saws it in a circle

ᐧᐋᐧᐃᔦᒧᐦᑖᐤ waawiyemuhtaau [vai+o]
S s/he puts things around in a circle

ᐧᐋᐧᐃᔦᔑᒧᐦᑖᐤ waawiyeshimuhtaau [vai+o]
S s/he makes the road, path circular

ᐧᐋᐧᐃᔦᔥᑖᐤ waawiyeshtaau [vai+o]
S s/he writes in a circle, s/he places it in a circle

ᐧᐋᐧᐃᔦᔮᐯᑲᔥᑖᐤ waawiyeyaapekashtaau [vai+o]
S s/he places it (string-like) in a circle

ᐧᐋᐧᐃᔦᐦᑖᐤ waawiyehtaau [vai+o]
S s/he makes it circular

ᐧᐋᐧᐄᓯᓈᑯᐦᑖᐤ waawiisinaakuhtaau [vai+o]
S s/he makes it look funny

ᐧᐋᐧᐋᑲᔥᑖᐤ waawaakashtaau [vai+o]
S s/he handwrites it, write it in cursive

ᐧᐋᐧᐋᑳᐯᑲᔥᑖᐤ waawaakaapekashtaau [vai+o]
S s/he places it (string-like) in curves

ᐧᐋᐧᐋᑳᐱᐦᒉᐸᔨᐦᑖᐤ waawaakaapihchepayihtaau [vai+o]
S s/he makes it (string-like) describe curves

ᐧᐋᑲᒨᐦᑖᐤ waakamuuhtaau [vai+o]
S s/he makes a curved road, path

ᐧᐋᒋᐦᑖᐤ waachihtaau [vai+o]
S s/he makes it crooked, bent

ᐧᐋᓯᐯᐦᒋᑖᐤ waasipehchitaau [vai+o]
S it (ex net) makes a splash in water

ᐧᐋᓯᐦᑯᐸᔨᐦᑖᐤ waasihkupayihtaau [vai+o]
S s/he makes it (ex coat) glitter

ᐧᐋᔅᑲᒫᐱᔅᒋᐦᑖᐤ waaskamaapischihtaau [vai+o]
S s/he brightens, shines, polishes it (metal)

ᐧᐋᔅᑳᐳᑖᐤ waaskaaputaau [vai+o]
S s/he saws around it

ᐧᐋᔅᑳᐸᔨᐦᑖᐤ waaskaapayihtaau [vai+o]
S s/he passes it around to those who are sitting

ᐧᐋᔅᑳᑳᐴᐦᑖᐤ waaskaakaapuuhtaau [vai+o]
S s/he stands it around in a circle

ᐧᐋᔅᑳᒧᐦᑖᐤ waaskaamuhtaau [vai+o]
S s/he puts it around

ᐧᐋᔅᑳᐦᑎᑖᐤ waaskaahtitaau [vai+o]
S s/he places it around (as a fence)

ᐧᐋᔑᑳᒣᐸᔨᐦᑖᐤ waashikaamepayihtaau [vai+o]
S s/he passes it around to those who are sitting around

ᐧᐋᔥᑳᔥᑖᐤ waashkaashtaau [vai+o]
S s/he puts it all around

ᐯᐹᐅᐦᑖᐤ pepaauhtaau [vai+o]
S s/he uses pepper on it

ᐯᑕᐦᐅᑖᐤ petahutaau [vai+o]
S s/he brings it by plane, canoe

ᐯᑖᐤ petaau [vai+o]
S s/he brings it

ᐯᑖᐳᑖᐤ petaaputaau [vai+o]
S s/he floats it towards

ᐯᑯᑖᔅᑯᐦᑎᑖᐤ pekutaaskuhtitaau [vai+o]
S s/he tears it (paper, fabric) on something stick-like (ex pointed stick)

ᐯᑯᒋᐳᑖᐤ pekuchiputaau [vai+o]
S s/he makes a hole in it with a saw

ᐯᔓᐧᐋᐸᐦᑐᐦᑖᐤ peshuwaapahtuhtaau [vai+o]
S s/he places them close together

ᐯᔭᐧᑫᒋᐦᑎᑖᐤ peyakwechihtitaau [vai+o]
S s/he puts one layer of it

ᐯᔭᑯᐱᑖᐤ peyakupitaau [vai+o]
S s/he catches one fish in her/his net

ᐯᐦᐯᔭᑯᔥᑖᐤ pehpeyakushtaau [vai+o]
S s/he sets each thing apart from the other ones

ᐯᐦᑖᐤ pehtaau [vai+o]
S s/he waits for it

ᐯᐦᑖᑯᐦᑖᐤ pehtaakuhtaau [vai+o]
S s/he turns the sound on

ᐱᐸᐦᐧᑫᐸᔨᐦᑖᐤ pipahkwepayihtaau [vai+o]
S s/he breaks it off

ᐱᑕᐦᐅᑖᐤ pitahutaau [vai+o]
S s/he catches it in a net

ᐱᒥᐸᔨᐦᑖᐤ pimipayihtaau [vai+o]
S s/he drives it, s/he looks after it's operation (ex how a business is run)

ᐱᒥᑖᔅᑯᒧᐦᑖᐤ pimitaaskumuhtaau [vai+o]
S s/he puts it on (stick-like) crossways

ᐱᒥᒋᐸᔨᐦᑖᐤ pimichipayihtaau [vai+o]
S s/he drives it sideways

ᐱᒥᓯᐦᑖᐤ pimisihtaau [vai+o]
S s/he travels on a portage

ᐱᒥᐦᐅᑖᐤ pimihutaau [vai+o]
S s/he carries something while paddling, flying, it (anim) carries something while flying

ᐱᒦᐅᑖᐤ pimiiutaau [vai+o]
S s/he bears, carries, conveys it on the back

ᐱᒦᐅᐦᑖᐤ pimiiuhtaau [vai+o]
S s/he gets it greasy, puts too much lard in it

ᐱᒧᐦᑕᑖᐤ pimuhtataau [vai+o]
S s/he carries it walking

ᐱᒨᐦᑖᐤ pimuuhtaau [vai+o]
S s/he bears, carries, conveys it

ᐱᒫᐳᑖᐤ pimaaputaau [vai+o]
S s/he lets it float

ᐱᒫᐹᐅᑖᐤ pimaapaautaau [vai+o]
S s/he washes, rinses it in several changes of water

ᐱᒫᑎᑳᓯᐦᑖᐤ pimaatikaasihtaau [vai+o]
S s/he pulls the canoe as s/he wades

ᐱᒫᒋᐦᑖᐤ pimaachihtaau [vai+o]
S s/he saves it (ex from getting lost), s/he saves it from death

ᐱᒫᔅᑯᒧᐦᑖᐤ pimaaskumuhtaau [vai+o]
S s/he puts it (stick-like) up

ᐱᒫᔅᑯᔥᑖᐤ pimaaskushtaau [vai+o]
S s/he places it (stick-like) alongside

ᐱᒫᔑᑳᒣᐦᑖᐤ pimaashikaamehtaau [vai+o]
S s/he carries it along the shore (while others take the canoe on the water)

ᐱᒫᐦᐅᑖᐤ pimaahutaau [vai+o]
S s/he floats it downriver

ᐱᓂᐳᑖᐤ piniputaau [vai+o]
S s/he makes sawdust from sawing it

ᐱᓂᐸᔨᐦᑖᐤ pinipayihtaau [vai+o]
S s/he sprinkles it (ex sand)

ᐱᓂᓱᐧᐁᐸᔨᐦᑖᐤ pinisuwepayihtaau [vai+o]
S s/he takes something downhill, driving it

ᐱᓂᓱᐧᐁᐦᑎᑖᐤ pinisuwehtitaau [vai+o]
S s/he takes it (on her/him) downhill

ᐱᓇᔥᑖᐤ pinashtaau [vai+o]
S s/he leaves things lying around

ᐱᓈᐹᐅᑖᐤ pinaapaautaau [vai+o]
S s/he soaks it so much that it drops from its weight

ᐱᓯᐯᒋᐸᔨᐦᑖᐤ pisipechipayihtaau [vai+o]
S s/he throws it (ex flat stone) so that it skips a number of times on top of the water

ᐱᓯᐸᔨᐦᑖᐤ pisipayihtaau [vai+o]
S s/he drives it slowly

ᐱᐧᓵᐱᒉᐦᑎᑖᐤ piswaapichehtitaau [vai+o]
S s/he gets it (string-like) caught

ᐱᔅᑖᐯᑲᒧᐦᑖᐤ pistaapekamuhtaau [vai+o]
S s/he places it (string-like) over something

ᐱᔅᑖᐯᑲᔥᑖᐤ pistaapekashtaau [vai+o]
S s/he lays it (string-like) over something

ᐱᔅᑖᐱᐦᒉᐦᑎᑖᐤ pistaapihchehtitaau [vai+o]
S s/he places it (string-like) over something

ᐱᔅᑯᔥᑖᐤ piskushtaau [vai+o]
S s/he places things all in a pile

ᐱᔑᑯᐸᔨᐦᑖᐤ pishikupayihtaau [vai+o]
S s/he empties it (liquid) out

ᐱᔔᑯᑖᐤ pishuukutaau [vai+o]
S s/he sets lynx snares

ᐱᔥᑌᑲᔥᑖᐤ pishtekashtaau [vai+o]
S s/he drapes it (sheet-like, ex cloth) over

ᐱᔥᑎᐦᑎᑖᐤ pishtihtitaau [vai+o]
S s/he hits it on something accidentally

ᐱᔥᑯᔥᑖᐤ pishkushtaau [vai+o]
S s/he piles it

ᐱᔦᐱᑖᐤ piyepitaau [vai+o]
S it (anim, beaver) floods the creek with water

ᐱᔦᐱᐦᑰᐦᑖᐤ piyepihkuuhtaau [vai+o]
S s/he gets soot on it

ᐱᔦᐦᒋᓈᑯᐦᑖᐤ piyehchinaakuhtaau [vai+o]
S s/he makes it look clean

ᐱᔦᐦᒋᐦᑖᐤ piyehchihtaau [vai+o]
S s/he cleans it, s/he keeps it clean

ᐱᐦᑯᑌᐅᐦᑖᐤ pihkuteuhtaau [vai+o]
S s/he makes it ashy

ᐱᐦᑯᐦᑖᐤ pihkuhtaau [vai+o]
S s/he gains, earns it

ᐱᐦᒋᐸᔨᐦᑖᐤ pihchipayihtaau [vai+o]
S s/he bends it (ex body part) at a joint, at an angle

ᐱᐦᔦᑯᐦᑖᐤ pihyekuhtaau [vai+o]
S s/he thickens it, makes it denser

ᐲᐅᐸᔨᐦᑖᐤ piiupayihtaau [vai+o]
S s/he shakes, makes it scatter, disperse

ᐲᐅᔥᑖᐤ piiushtaau [vai+o]
S s/he scatters it, leaves things lying around

ᐲᑐᔑᓈᑯᐦᑖᐤ piitushinaakuhtaau [vai+o]
S s/he makes it look different from another

ᐲᑯᐳᑖᐤ piikuputaau [vai+o]
S s/he breaks it with a saw

ᐲᑯᓈᑯᐦᑖᐤ piikunaakuhtaau [vai+o]
S s/he breaks its and it shows (ex mirror)

ᐲᑯᐦᑎᑖᐤ piikuhtitaau [vai+o]
S s/he breaks it by dropping it

ᐲᑯᐦᑖᐤ piikuhtaau [vai+o]
S s/he breaks it by hitting it on something

ᐲᑳᑲᒥᐦᑖᐤ piikaakamihtaau [vai+o]
S s/he/it (anim) stirs up the water

ᐲᐧᑳᐹᐅᑖᐤ piikwaapaautaau [vai+o]
S s/he breaks, ruins it with water

ᐲᐧᑳᔅᑯᐦᑎᑖᐤ piikwaaskuhtitaau [vai+o]
S s/he rips it by catching it on something

ᐲᐧᑳᔅᑲᑎᐦᑖᐤ piikwaaskatihtaau [vai+o]
S s/he causes it to break from freezing

ᐲᐧᑳᔥᑎᑖᐤ piikwaashtitaau [vai+o]
S s/he causes it to break apart by shooting

ᐲᒋᔅᑳᒋᔥᑖᐤ piichiskaachishtaau [vai+o]
S s/he makes it lonely by her/his absence

ᐲᒋᐦᑖᐤ piichihtaau [vai+o]
S it (animal) stirs up the water

ᐲᒥᐳᑖᐤ piimiputaau [vai+o]
S s/he saws it crooked

ᐲᒥᑳᐴᐦᑖᐤ piimikaapuuhtaau [vai+o]
S s/he stands it up crooked

ᐲᒥᑳᒣᐸᔨᐦᑖᐤ piimikaamepayihtaau [vai+o]
S s/he takes it across diagonally on the water by motor

ᐲᒥᑳᒣᒧᐦᑖᐤ piimikaamemuhtaau [vai+o]
S s/he puts it on crooked, at an angle

ᐲᒥᑳᒣᔅᑯᐦᑕᑖᐤ piimikaameskuhtataau [vai+o]
S s/he takes it across the ice diagonally

ᐲᒥᑳᒣᔥᑖᐤ piimikaameshtaau [vai+o]
S s/he places it crooked, at an angle

ᐲᒥᑳᒣᔮᔅᑯᒧᐦᑖᐤ piimikaameyaaskumuhtaau [vai+o]
S s/he puts it (stick-like) up, installs it crooked

ᐲᒥᑳᒣᐦᐅᑖᐤ piimikaamehutaau [vai+o]
S s/he brings it across diagonally by canoe

ᐲᒥᑳᒣᐦᑖᐤ piimikaamehtaau [vai+o]
S s/he makes, places it at an angle

ᐲᒥᑳᒫᐱᐦᒉᔥᑖᐤ piimikaamaapihcheshtaau [vai+o]
S s/he places it (string-like, ex chalkline) crooked

ᐲᒥᐦᑖᐤ piimihtaau [vai+o]
S s/he makes it crooked, twisted

ᐲᒪᑯᑖᐤ piimakutaau [vai+o]
S s/he hangs it crooked

ᐲᒫᐯᑲᔥᑖᐤ piimaapekashtaau [vai+o]
S s/he places it (string-like) on something crooked

ᐲᓯᔥᑎᑖᐤ piisishtitaau [vai+o]
S s/he dilutes it (ex gravy)

ᐲᓯᐦᑎᑖᐤ piisihtitaau [vai+o]
S s/he breaks it into pieces by dropping

ᐲᓵᑯᐸᔨᐦᑖᐤ piisaakupayihtaau [vai+o]
S s/he makes it lasts a long time

ᐲᓵᑯᐦᑖᐤ piisaakuhtaau [vai+o]
S s/he makes it (ex food) last a long time

ᐲᔑᔥᑖᐤ piishishtaau [vai+o]
S s/he writes it small

ᐲᐦᑌᐸᔨᐦᑖᐤ piihtepayihtaau [vai+o]
S s/he makes it go into it, records it on tape

ᐲᐦᑑᐧᐁᒋᐦᑎᑖᐤ piihtuuwechihtitaau [vai+o]
S s/he adds another layer of it

ᐲᐦᑑᐧᐁᐦᑖᐤ piihtuuwehtaau [vai+o]
S s/he puts it (ex pillow) into the cover

ᐲᐦᑑᐳᑖᐤ piihtuuputaau [vai+o]
S s/he thins it by sawing off a layer

ᐲᐦᑑᒧᐦᑖᐤ piihtuumuhtaau [vai+o]
S s/he spreads another layer of it on

ᐲᐦᑑᔥᑖᐤ piihtuushtaau [vai+o]
S s/he puts it in layers

ᐲᐦᑕᑲᑖᐤ piihtakataau [vai+o]
S s/he takes, brings it in

ᐲᐦᑖᐹᐅᑖᐤ piihtaapaautaau [vai+o]
S s/he pours water into it

ᐲᐦᑖᔑᑰᐦᑖᐤ piihtaashikuuhtaau [vai+o]
S s/he fills up a container with water

ᐲᐦᒋᓲᑖᐤ piihchisuutaau [vai+o]
S s/he puts it inside something (ex container, hole)

ᐲᐦᒋᔥᑐᐧᐋᐳᑖᐤ piihchishtuwaaputaau [vai+o]
S s/he causes it to float into the mouth of the river

ᐲᐦᒋᔥᑑᐦᐆᑖᐤ piihchishtuuhuutaau [vai+o]
S s/he paddles into the river with it

ᐳᐧᐊᑎᑖᐤ puwatitaau [vai+o]
S s/he senses conjuring against it

ᐳᐧᐋᑯᓂᒋᐸᔨᐦᑖᐤ puwaakunichipayihtaau [vai+o]
S s/he shakes the snow off it (ex blanket)

ᐳᔅᑖᔅᑯᐦᑎᐦᑖᐤ pustaaskuhtihtaau [vai+o]
S s/he puts it on an wooden handle (ex axe)

ᐴᒣᐦᑖᐤ puumehtaau [vai+o]
S s/he is tired of waiting for it (ex plane, when it did not arrive at the expected time)

ᐴᓂᐸᔨᐦᑖᐤ puunipayihtaau [vai+o]
S s/he stops it from doing something

ᐴᓂᐦᑖᐤ puunihtaau [vai+o]
S s/he quits it, s/he stops it

ᐴᓯᐦᑖᐤ puusihtaau [vai+o]
S s/he loads it into a vehicle (canoe, car, boat)

ᐴᐦᑖᑲᒥᐸᔨᐦᑖᐤ puuhtaakamipayihtaau [vai+o]
S s/he drops it into a container of water

ᐴᐦᒋᐸᔨᐦᑖᐤ puuhchipayihtaau [vai+o]
S s/he drops it into it

ᐴᐦᒋᓲᑖᐤ puuhchisuutaau [vai+o]
S s/he puts it into something with a tight fit

ᐸᐹᒧᐦᑕᑖᐤ papaamuhtataau [vai+o]
S s/he walks around carrying it

ᐸᐹᒫᔥᑎᑖᐤ papaamaashtitaau [vai+o]
S s/he flies it (ex kite) around

ᐸᑐᑌᐸᔨᐦᑖᐤ patutepayihtaau [vai+o]
S s/he drives off the side of the road

ᐸᑯᓀᐦᑖᐤ pakunehtaau [vai+o]
S s/he puts, makes, leaves a hole in it

ᐸᑯᓅᔥᑖᐤ pakunuushtaau [vai+o]
S s/he writes it without looking at it

ᐸᑲᔥᑐᐧᐁᐸᔨᐦᑖᐤ pakashtuwepayihtaau [vai+o]
S s/he drops it into the water

ᐸᑳᐦᑖᐤ pakaahtaau [vai+o]
S s/he cooks it by boiling it

ᐸᒋᔅᑎᑖᐤ pachistitaau [vai+o]
S s/he lets go of it, s/he drops it

ᐸᔨᔅᑯᐳᑖᐤ payiskuputaau [vai+o]
S s/he saws through it

ᐸᔨᔅᑯᐸᔨᐦᑖᐤ payiskupayihtaau [vai+o]
S s/he causes it to break through by moving it

ᐸᐦᐳᐧᐁᒋᐸᔨᐦᑖᐤ pahpuwechipayihtaau [vai+o]
S s/he shakes it (sheet-like) out

ᐸᐦᐳᐧᐋᔥᑎᑖᐤ pahpuwaashtitaau [vai+o]
S s/he lets the wind shake the dust out of it

ᐸᐦᐴᐸᔨᐦᑖᐤ pahpuupayihtaau [vai+o]
S s/he cleans it by shaking it

ᐸᐦᐴᓂᔅᒋᐦᑖᐤ pahpuunischihtaau [vai+o]
S s/he knocks the snow off the trees by movement, walking by

ᐸᐦᐴᓂᔥᒋᐦᑖᐤ pahpuunishchihtaau [vai+o]
S s/he knocks the snow off the trees by movement, walking by

ᐸᐦᐴᐦᑎᑖᐤ pahpuuhtitaau [vai+o]
S s/he hits it against something to get sand, snow off

ᐸᐦᐧᑫᐳᑖᐤ pahkweputaau [vai+o]
S s/he saws a piece off it

ᐸᐦᐧᑫᔑᑲᓀᐦᑖᐤ pahkweshikanehtaau [vai+o]
S s/he flours it by hand

ᐸᐦᐧᑫᐦᑎᑖᐤ pahkwehtitaau [vai+o]
S s/he breaks a piece off it by dropping it, by hitting it on something

ᐸᐦᑳᓂᔥᑖᐤ pahkaanishtaau [vai+o]
S s/he puts it aside

ᐸᐦᑳᓂᐦᐅᑖᐤ pahkaanihutaau [vai+o]
S s/he takes it aside by canoe

ᐸᐦᑳᓈᔅᑲᐦᑎᐦᑖᐤ pahkaanaaskahtihtaau [vai+o]
S s/he freezes it (ex caribou, moose meat) separately

ᐹᐅᑎᐦᑖᐤ paautihtaau [vai+o]
S s/he dries it by letting it freeze in the wind

ᐹᐅᓂᑎᐦᑖᐤ paaunitihtaau [vai+o]
S s/he dries it by letting it freeze in the wind

ᐹᐱᓯᐯᒋᐸᔨᐦᑖᐤ paapisipechipayihtaau [vai+o]
S s/he skims a stone over the water

ᐹᐸᔨᐦᑖᐤ paapayihtaau [vai+o]
S s/he arrives with it, s/he vomits it up

ᐹᑯᒧᑌᔅᒋᓂᑖᐤ paakumuteschinitaau [vai+o]
S s/he overpacks it so that it spills out

ᐹᑲᒋᔥᑖᐤ paakachishtaau [vai+o]
S s/he packs the snow down from walking over it

ᐹᔅᒋᐦᐧᑫᐦᑎᑖᐤ paaschihkwehtitaau [vai+o]
S s/he knocks it against something and re-opens it (ex cut), s/he causes it to be uncovered by dropping, hitting it against something

ᐹᔥᑎᐦᑎᑖᐤ paashtihtitaau [vai+o]
S s/he cracks it

ᐹᔥᑖᐹᐅᑖᐤ paashtaapaautaau [vai+o]
S s/he overflows it

ᐹᔨᔅᒋᓀᐱᑖᐤ paayischinepitaau [vai+o]
S s/he overfills it with liquid

ᐹᔨᔅᒋᓂᐦᑖᐤ paayischinihtaau [vai+o]
S s/he overfills it (with something)

ᐹᐦᐯᐧᐋᐦᒉᐸᐦᑖᐤ paahpewaahchepahtaau [vai+o]
S it (anim, bird) flaps its wings as it (anim) runs along

ᐹᐦᑯᐸᔨᐦᑖᐤ paahkupayihtaau [vai+o]
S s/he dries it in the dryer, s/he dries it

ᐹᐦᑳᐦᑎᑖᐤ paahkaahtitaau [vai+o]
S s/he bursts it, breaks it open by falling

ᐹᐦᐧᑳᔥᑎᑖᐤ paahkwaashtitaau [vai+o]
S s/he dries it in the wind

ᑌᐧᐯᒪᑲᐦᑖᐤ tepwemakahtaau [vai+o]
S s/he makes it (ex horn, siren) sound loud

ᑌᐱᔅᒋᓂᑖᐤ tepischinitaau [vai+o]
S s/he has enough room for it, s/he fits it in

ᑌᑎᐱᐧᐁᐸᔨᐦᑖᐤ tetipiwepayihtaau [vai+o]
S s/he pulls it around it driving an outboard motor

ᑌᑎᐹᐦᐅᑖᐤ tetipaahutaau [vai+o]
S s/he paddles to take things around it

ᑌᑖᐅᐳᑖᐤ tetaauputaau [vai+o]
S s/he saws it into halves, down the middle

ᑌᑖᐅᐸᔨᐦᑖᐤ tetaaupayihtaau [vai+o]
S s/he divides it (ex sugar, water) in half by pouring

ᑌᑲᔑᐦᑖᐤ tekashihtaau [vai+o]
S s/he completes it

ᑌᐦᐅᑖᐤ tehutaau [vai+o]
S s/he lands with it

ᑌᐦᐅᒪᑲᐦᑖᐤ tehumakahtaau [vai+o]
S s/he lands it

ᑌᐦᑕᑯᑖᐤ tehtakutaau [vai+o]
S s/he sets it on top of the cache

ᑌᐦᑕᔥᑖᐤ tehtashtaau [vai+o]
S s/he sets it on top of something

ᑌᐦᑖᔅᑯᔥᑖᐤ tehtaaskushtaau [vai+o]
S s/he loads wood on top of it (ex toboggan)

ᑎᐱᓀᐸᔨᐦᑖᐤ tipinepayihtaau [vai+o]
S s/he measures, rations it out so that it lasts

ᑎᐱᓯᐦᑖᐤ tipisihtaau [vai+o]
S s/he ducks it

ᑎᐱᔥᑯᒋᑳᐴᐦᑖᐤ tipishkuchikaapuuhtaau [vai+o]
S s/he stands it upright

ᑎᐱᔥᑯᒋᔥᑖᐤ tipishkuchishtaau [vai+o]
S s/he places it upright

ᑎᐱᔥᑰᒋᑳᐴᐦᑖᐤ tipishkuuchikaapuuhtaau [vai+o]
S s/he stands it upright

ᑎᐱᔥᑰᒋᔥᑖᐤ tipishkuuchishtaau [vai+o]
S s/he places it upright

ᑎᐱᐦᑎᑖᐤ tipihtitaau [vai+o]
S s/he compares the size of two things, it is even

ᑎᐹᐯᔥᑯᑖᐤ tipaapeshkutaau [vai+o]
S s/he weighs it

ᑎᐹᓂᔥᑖᐤ tipaanishtaau [vai+o]
S s/he sets it apart

ᑎᑳᔥᑌᐦᑎᑖᐤ tikaashtehtitaau [vai+o]
S s/he casts a shadow on it

ᑎᐦᑎᐱᓂᐦᑖᐤ tihtipinihtaau [vai+o]
S s/he winds it (ex string) around and around

ᑎᐦᑎᐱᓈᐱᐦᒉᐦᑖᐤ tihtipinaapihchehtaau [vai+o]
S s/he winds it (string-like) up

ᑎᐦᑎᐱᓈᔅᑯᐦᑎᑖᐤ tihtipinaaskuhtitaau [vai+o]
S s/he winds it around a wooden object

ᑎᐦᑎᐸᔨᐦᑖᐤ tihtipayihtaau [vai+o]
S s/he makes it roll

ᑎᐦᑎᔅᑳᐱᐦᒉᑎᐦᑖᐤ tihtiskaapihchetihtaau [vai+o]
S s/he unwinds it by walking away with it

ᑎᐦᑳᐹᐅᑖᐤ tihkaapaautaau [vai+o]
S s/he dissolves it

ᑑᒥᐦᑖᐤ tuumihtaau [vai+o]
S s/he adds grease, lard to it

ᑕᑯᑳᐴᐦᑖᐤ takukaapuuhtaau [vai+o]
S s/he stands it with the others

ᑕᑯᐦᑖᐤ takuhtaau [vai+o]
S s/he adds it to what s/he already has

ᑕᐧᑳᒋᔅᑖᐤ takwaachistaau [vai+o]
S s/he spends the fall in a certain place

ᑕᓲᑖᐤ tasuutaau [vai+o]
S s/he traps it

ᑕᔅᑲᒥᐸᔨᐦᑖᐤ taskamipayihtaau [vai+o]
S s/he takes it straight across the river, by canoe

ᑕᔅᑲᒥᑳᓯᐸᔨᐦᑖᐤ taskamikaasipayihtaau [vai+o]
S s/he takes it (by boat) straight across the body of water

ᑕᔅᑲᒥᑳᓯᐦᑕᑖᐤ taskamikaasihtataau [vai+o]
S s/he takes it straight across, walking in the water

ᑕᔅᑲᒥᔅᑯᐦᑕᑖᐤ taskamiskuhtataau [vai+o]
S s/he carries it straight across the ice

ᑕᔅᑲᒧᐦᑕᑖᐤ taskamuhtataau [vai+o]
S s/he takes it straight across

ᑕᔅᑲᒪᔅᒉᐦᑕᑖᐤ taskamaschehtataau [vai+o]
S s/he brings it from one side of the muskeg to the other, straight across

ᑕᔅᑲᒪᔅᒉᐦᒋᐸᔨᐦᑖᐤ taskamaschehchipayihtaau [vai+o]
S s/he takes it straight across the muskeg by vehicle

ᑕᔅᑲᒪᐦᐅᑖᐤ taskamahutaau [vai+o]
S s/he takes it straight across by canoe, by plane

ᑕᔅᑲᒫᐯᑲᒧᐦᑖᐤ taskamaapekamuhtaau [vai+o]
S s/he installs it (string-like) straight across

ᑕᔅᑲᒫᐯᑲᔥᑖᐤ taskamaapekashtaau [vai+o]
S s/he places it (string-like) straight across

ᑕᔅᑲᒫᐱᔅᑲᒧᐦᑖᐤ taskamaapiskamuhtaau [vai+o]
S s/he installs it (stone, metal) straight ahead

ᑕᔅᑲᒫᔅᑯᒧᐦᑖᐤ taskamaaskumuhtaau [vai+o]
S s/he installs it (stick-like) straight ahead

ᑕᔅᑲᒫᔅᑯᔥᑖᐤ taskamaaskushtaau [vai+o]
S s/he places it (stick-like) straight ahead

ᑕᐧᔐᑲᒧᐦᑖᐤ tashwekamuhtaau [vai+o]
S s/he hangs it (sheet-like) so it is spread out

ᑕᐧᔐᑲᔥᑖᐤ tashwekashtaau [vai+o]
S s/he spreads, flattens it (sheet-like) out

ᑕᐧᔐᒋᐸᔨᐦᑖᐤ tashwechipayihtaau [vai+o]
S s/he shakes it (sheet-like) out (ex from being folded)

ᑕᔑᐳᓂᐦᑖᐤ tashipunihtaau [vai+o]
S s/he stays for the whole winter in the same place

ᑕᔓᐦᑖᐤ tashuhtaau [vai+o]
S s/he straightens it out from being bent

ᑕᐧᔖᐯᑲᒧᐦᑖᐤ tashwaapekamuhtaau [vai+o]
S s/he strings it (string-like) up straight

ᑕᐧᔖᐯᑲᔥᑖᐤ tashwaapekashtaau [vai+o]
S s/he straightens it (string-like) out

ᑕᔥᑲᒪᔥᑖᐤ tashkamashtaau [vai+o]
S s/he places it straight across, s/he writes from one side to the other

ᑕᐦᑯᐳᑖᐤ tahkuputaau [vai+o]
S s/he saws it short

ᑕᐦᑯᐦᑖᐤ tahkuhtaau [vai+o]
S s/he makes it short

ᑕᐦᑯᐦᑯᑖᐤ tahkuhkutaau [vai+o]
S s/he carves it short

ᑕᐦᑯᐦᒋᔥᑖᐤ tahkuhchishtaau [vai+o]
S s/he lifts and sets it on top of something

ᑕᐦᒋᑲᒥᔥᑖᐤ tahchikamishtaau [vai+o]
S s/he sets it (liquid) to cool

ᑕᐦᒌᐧᐁᔮᔥᑎᑖᐤ tahchiiweyaashtitaau [vai+o]
S s/he cools it (anim) by holding it in the air, s/he lets air in to cool it

ᑖᐅᔥᑯᑌᐧᐁᑯᑖᐤ taaushkutewekutaau [vai+o]
S s/he hangs it (ex pail, meat) over the fire

ᑖᐅᐦᑎᑖᐤ taauhtitaau [vai+o]
S s/he hits a part of her/his body (ex hand) on something

ᑖᐱᑑᔥᑖᐤ taapituushtaau [vai+o]
S s/he sets it level

ᑖᐱᒧᐦᑖᐤ taapimuhtaau [vai+o]
S s/he fits it together

ᑖᐱᓯᑯᐦᑎᑖᐤ taapisikuhtitaau [vai+o]
S s/he hitches it up

ᑖᐱᔥᑖᐤ taapishtaau [vai+o]
S s/he returns it (a borrowed thing)

ᑖᐱᐦᑎᑖᐤ taapihtitaau [vai+o]
S s/he fits it together, fits it into something (ex stovepipe)

ᑖᐹᔥᑯᐦᑕᑖᐤ taapaashkuhtataau [vai+o]
S it (anim) winds onto it (ex a reel)

ᑖᔅᒋᐳᑖᐤ taaschiputaau [vai+o]
S s/he splits it by sawing

ᑖᔅᒋᐦᑎᑖᐤ taaschihtitaau [vai+o]
S s/he splits it by throwing it (anim) down

ᑖᐦᒋᔅᑖᐤ taahchistaau [vai+o]
S s/he places it to touch it

ᐧᑖᐦᑎᑖᐤ twaahtitaau [vai+o]
S s/he causes it to break through the ice

ᐧᑫᑎᐱᐸᔨᐦᑖᐤ kwetipipayihtaau [vai+o]
S s/he tips it (liquid) completely over

ᐧᑫᑎᐱᔥᑖᐤ kwetipishtaau [vai+o]
S s/he turns it completely face down, upside down

ᐧᑫᑎᐱᐦᑎᑖᐤ kwetipihtitaau [vai+o]
S s/he tips it completely over so things fall out, fall off

ᐧᑫᔅᑳᐱᐦᒉᐦᑎᐦᑖᐤ kweskaapihchehtihtaau [vai+o]
S s/he turns it (string-like) to the other end

ᐧᑫᔅᑳᔅᑯᐸᔨᐦᑖᐤ kweskaaskupayihtaau [vai+o]
S s/he changes it (stick-like) to the other side

ᐧᑫᔅᒋᑳᐴᐦᑖᐤ kweschikaapuuhtaau [vai+o]
S s/he turns it (tent, shack, house) to stand facing a different direction

ᐧᑫᔅᒋᓈᑯᐦᑖᐤ kweschinaakuhtaau [vai+o]
S s/he changes its appearance

ᐧᑫᔥᑳᐳᒋᐸᔨᐦᑖᐤ kweshkaapuchipayihtaau [vai+o]
S s/he flips it over backwards

ᑯᐃᑑᔥᑖᐤ kuituushtaau [vai+o]
S s/he cannot find a place to put it

ᑯᐃᑯᐸᔨᐦᑖᐤ kuikupayihtaau [vai+o]
S s/he drops it out of something (ex a pocket)

ᑯᐃᑯᐦᑎᑖᐤ kuikuhtitaau [vai+o]
S s/he empties it (ex bag) out

ᑯᐃᔅᑯᐳᑖᐤ kuiskuputaau [vai+o]
S s/he saws it straight

ᑯᐃᔅᑯᑯᑖᐤ kuiskukutaau [vai+o]
S s/he hangs it straight

ᑯᐃᔅᑯᑳᐴᐦᑖᐤ kuiskukaapuuhtaau [vai+o]
S s/he stands it straight

ᑯᐃᔅᑯᒧᐦᑖᐤ kuiskumuhtaau [vai+o]
S s/he places it on, in right, s/he lines it up

ᑯᐃᔅᑯᔥᑖᐤ kuiskushtaau [vai+o]
S s/he lays it down straight

ᑯᐃᔅᑯᐦᑖᐤ kuiskuhtaau [vai+o]
S s/he makes it straight

ᑯᐃᔅᐧᑳᐯᑲᒧᐦᑖᐤ kuiskwaapekamuhtaau [vai+o]
S s/he puts it (string-like) straight, above the ground

ᑯᐃᔅᐧᑳᐯᑲᔥᑖᐤ kuiskwaapekashtaau [vai+o]
S s/he set it (line) straight

ᑯᐃᔅᐧᑳᐱᐦᒉᐸᔨᐦᑖᐤ kuiskwaapihchepayihtaau [vai+o]
S s/he makes it (string-like) stay straight

ᑯᐃᔅᐧᑳᔅᑯᔥᑖᐤ kuiskwaaskushtaau [vai+o]
S s/he places it (stick-like) straight

ᑯᐃᔅᐧᑳᔅᑯᐦᑎᑖᐤ kuiskwaaskuhtitaau [vai+o]
S s/he lays it (stick-like) down straight

ᑯᐃᔥᑎᑳᒣᐸᔨᐦᑖᐤ kuishtikaamepayihtaau [vai+o]
S s/he drives it around, on the periphery

ᑯᐃᔥᑎᑳᒣᔥᑖᐤ kuishtikaameshtaau [vai+o]
S s/he places it around, at the periphery

ᑯᐃᔥᑎᑳᒣᐦᐅᑖᐤ kuishtikaamehutaau [vai+o]
S s/he takes it around the periphery, paddling

ᑯᐃᔥᑎᑳᒣᐦᑖᐤ kuishtikaamehtaau [vai+o]
S s/he walks around inside the teepee, the lake

ᑯᑕᐱᐦᑎᑖᐤ kutapihtitaau [vai+o]
S s/he spills it accidentally

ᑯᑕᒧᐦᑖᐤ kutamuhtaau [vai+o]
S s/he tries to fit it on, fit it in

ᑯᒋᐸᔨᐦᑖᐤ kuchipayihtaau [vai+o]
S s/he tries it out

ᑯᒋᔥᑖᐤ kuchishtaau [vai+o]
S s/he tries it

ᑯᓯᑯᒪᐦᒋᐦᑖᐤ kusikumahchihtaau [vai+o]
S s/he feels it heavy, s/he finds it a burden

ᑯᓯᑯᐦᑖᐤ kusikuhtaau [vai+o]
S s/he makes it heavy

ᑯᓵᐯᐸᔨᐦᑖᐤ kusaapepayihtaau [vai+o]
S s/he puts it under water with her/his movement

ᑯᓵᐯᒋᐦᑎᑖᐤ kusaapechihtitaau [vai+o]
S s/he throws it so it sinks in the water

ᑯᔅᐱᐦᑎᑖᐤ kuspihtitaau [vai+o]
S s/he takes it up from the shore to the land

ᑯᔅᐸᐦᐆᑖᐤ kuspahuutaau [vai+o]
S s/he takes it upriver, inland in a canoe

ᑯᔅᐹᐦᑐᐧᐄᐦᑎᑖᐤ kuspaahtuwiihtitaau [vai+o]
S s/he takes it up, s/he goes upstairs with it

ᑯᔅᑯᔅᒉᐸᔨᐦᑖᐤ kuskuschepayihtaau [vai+o]
S s/he moves it (ex canoe) about by his/her movement

ᑯᐦᒋᐸᔨᐦᑖᐤ kuhchipayihtaau [vai+o]
S s/he gulps it down

ᑰᐳᑖᐤ kuuputaau [vai+o]
S s/he saws it down

ᑰᒌᐦᐅᑖᐤ kuuchiihutaau [vai+o]
S s/he dives with it

ᑰᓅᐦᑖᐤ kuunuuhtaau [vai+o]
S s/he gets it snowy

ᑰᔥᑰᔥᒉᐸᔨᐦᑖᐤ kuushkuushchepayihtaau [vai+o]
S s/he rocks it (ex canoe), s/he moves it about, back and forth

ᑲᐸᑖᐤ kapataau [vai+o]
S s/he carries things while portaging

ᑲᐧᑫᒋᐦᑖᐤ kakwechihtaau [vai+o]
S s/he practices it, keeps on trying

ᑲᒌᐦᒉᐳᑖᐤ kachiihcheputaau [vai+o]
S s/he saws, files it square

ᑲᒌᐦᒉᐦᑖᐤ kachiihchehtaau [vai+o]
S s/he makes it square

ᑲᔅᑲᒋᐸᔨᐦᑖᐤ kaskachipayihtaau [vai+o]
S s/he makes it break off by moving it

ᑲᔅᑲᒣᒧᐦᑖᐤ kaskamemuhtaau [vai+o]
S s/he makes a short-cut trail

ᑲᔅᒉᐧᐁᔥᑖᐤ kascheweshtaau [vai+o]
S s/he portages from one river to the other

ᑲᔅᒋᐦᑖᐤ kaschihtaau [vai+o]
S s/he is capable, smart in doing it

ᑳᑖᐤ kaataau [vai+o]
S s/he hides it

ᑳᑯᔅᒉᔒᐅᔥᑖᐤ kaakuscheshiiushtaau [vai+o]
S s/he writes it in French

ᑳᒋᐸᔨᐦᑖᐤ kaachipayihtaau [vai+o]
S s/he hides it quickly

ᑳᓰᐦᑎᑖᐤ kaasiihtitaau [vai+o]
S s/he wipes it, rubs it off on something

ᑳᔑᐦᑖᐤ kaashihtaau [vai+o]
S s/he makes it sharp

ᑳᐦᑎᐦᐱᐦᑖᐤ kaahtihpihtaau [vai+o]
S s/he makes a shelf, ledge

ᒋᐯᑲᒧᐦᑖᐤ chipekamuhtaau [vai+o]
S s/he puts it (sheet-like) as a barrier

ᒋᐱᔥᐧᑳᐦᑐᐧᐁᔥᑖᐤ chipishkwaahtuweshtaau [vai+o]
S s/he puts it in the doorway (as obstructing the passage)

ᒋᐱᐦᐧᑫᑖᐤ chipihkwetaau [vai+o]
S s/he keeps it (gun) loaded

ᒋᐱᐦᒋᐸᔨᐦᑖᐤ chipihchipayihtaau [vai+o]
S s/he stops it from moving about

ᒋᐱᐦᒋᐦᑖᐤ chipihchihtaau [vai+o]
S s/he stops it, turns it (ex machine) off

ᒋᐳᔅᒎᑖᐤ chipuschuutaau [vai+o]
S s/he blocks it up with mud

ᒋᐹᐯᑲᒧᐦᑖᐤ chipaapekamuhtaau [vai+o]
S s/he holds it (string-like) as a barrier, closed

ᒋᐹᔅᑯᒧᐦᑖᐤ chipaaskumuhtaau [vai+o]
S s/he uses it (stick-like) as a barricade

ᒋᑲᒧᐦᑖᐤ chikamuhtaau [vai+o]
S s/he sticks it on it

ᒋᒋᐱᐦᐧᑫᑖᐤ chichipihkwetaau [vai+o]
S s/he keeps it (gun) loaded

ᒋᒥᐳᑖᐤ chimiputaau [vai+o]
S s/he saws it off

ᒋᒥᑖᐤ chimitaau [vai+o]
S s/he stands, sets it up, erects it, pitches it (ex tent)

ᒋᒥᓯᑯᐦᑎᑖᐤ chimisikuhtitaau [vai+o]
S s/he causes it to have a piece broken off by the ice

ᒋᐧᓀᑲᑯᑖᐤ chinwekakutaau [vai+o]
S s/he hangs it (sheet-like) long

ᒋᓄᐸᔨᐦᑖᐤ chinupayihtaau [vai+o]
S s/he lengthens it out

ᒋᓄᑯᑖᐤ chinukutaau [vai+o]
S s/he hangs it long

ᒋᓄᐦᑖᐤ chinuhtaau [vai+o]
S s/he lengthens it, s/he makes it long

ᒋᐧᓈᐅᑲᓀᐦᑖᐤ chinwaaukanehtaau [vai+o]
S s/he makes it (wood, ex ridge of roof) too long

ᒋᐧᓈᔅᑯᐦᑖᐤ chinwaaskuhtaau [vai+o]
S s/he makes it (stick-like) long

ᒋᓯᔮᐹᐅᒋᐸᔨᐦᑖᐤ chisiyaapaauchipayihtaau [vai+o]
S s/he rinses it (ex clothes)

ᒋᓰᔮᐹᐅᑖᐤ chisiiyaapaautaau [vai+o]
S s/he rinses it out

ᒋᓰᐦᐧᑫᔮᐹᐅᑖᐤ chisiihkweyaapaautaau [vai+o]
S s/he washes blood out of it

ᒋᔅᐸᑲᒧᐦᑖᐤ chispakamuhtaau [vai+o]
S s/he puts it on thickly

ᒋᔅᐸᒋᐳᑖᐤ chispachiputaau [vai+o]
S s/he saws it thick

ᒋᔅᐸᒋᐦᑎᑖᐤ chispachihtitaau [vai+o]
S s/he applies several thicknesses, layers to it

ᒋᔅᐸᒋᐦᑖᐤ chispachihtaau [vai+o]
S s/he makes it thick

ᒋᔅᑐᐦᑕᑖᐤ chistuhtataau [vai+o]
S s/he walks away with it

ᒋᔅᑖᐤ chistaau [vai+o]
S s/he eats it up

ᒋᔅᑖᔥᑎᐦᑖᐤ chistaashtihtaau [vai+o]
S s/he sails it away

ᒋᔅᑲᔥᑖᐤ chiskashtaau [vai+o]
S s/he puts, stores it away

ᒋᔅᒉᔨᐦᑖᑯᐦᑖᐤ chischeyihtaakuhtaau [vai+o]
S s/he makes it known

ᒋᔅᒋᓄᐧᐋᒋᐦᑖᐤ chischinuwaachihtaau [vai+o]
S s/he marks it, labels it

ᒋᐧᔐᐧᐁᒪᑲᐦᑖᐤ chishwewemakahtaau [vai+o]
S s/he makes it sound loud

ᒋᐧᔐᐧᐁᐦᑖᐤ chishwewehtaau [vai+o]
S s/he makes a loud noise with it

ᒋᔑᐸᔨᐦᑖᐤ chishipayihtaau [vai+o]
S s/he drives it fast, s/he goes fast

ᒋᔥᑖᐸᒋᐦᑖᐤ chishtaapachihtaau [vai+o]
S s/he makes great use of it

ᒋᔥᑖᐧᐹᐅᑖᐤ chishtaapaautaau [vai+o]
S s/he washes it

ᒋᔥᑖᐹᐅᒉᐸᔨᐦᑖᐤ chishtaapaauchepayihtaau [vai+o]
S s/he washes using a washing machine

ᒋᔥᑖᐹᐅᒋᐸᔨᐦᑖᐤ chishtaapaauchipayihtaau [vai+o]
S s/he washes it in a machine

ᒋᐦᒋᐸᔨᐦᑖᐤ chihchipayihtaau [vai+o]
S s/he starts it up (engine), s/he starts, takes, goes off with it

ᒋᐦᒋᐦᑖᐤ chihchihtaau [vai+o]
S s/he starts doing it

ᒋᐦᒋᐦᑲᔥᑖᐤ chihchihkashtaau [vai+o]
S s/he puts marks, dots on it

ᒋᐦᒎᑖᐤ chihchuutaau [vai+o]
S s/he takes it away

ᒌᐧᐁᐦᐅᑖᐤ chiiwehutaau [vai+o]
S s/he takes it back, returns it, paddling

ᒌᐧᐁᐦᑕᑖᐤ chiiwehtataau [vai+o]
S s/he takes it home

ᒌᐱᒋᑳᐴᐦᑖᐤ chiipichikaapuuhtaau [vai+o]
S s/he pushes a stick into the earth to stand it upright

ᒌᐱᒋᐦᑎᑖᐤ chiipichihtitaau [vai+o]
S s/he/it topples it (something standing) over

ᒌᐱᒋᐦᑖᐤ chiipichihtaau [vai+o]
S s/he pushes it into the ground to stand it up

ᒌᐱᐦᑖᐤ chiipihtaau [vai+o]
S s/he wears it (clothes) out fast

ᒌᐳᐦᑖᐤ chiipuhtaau [vai+o]
S s/he tapers it

ᒌᑐᐧᐁᒋᐦᑖᐤ chiituwechihtaau [vai+o]
S s/he starches it (sheet-like)

ᒌᑑᐦᑖᐤ chiituuhtaau [vai+o]
S s/he stiffens it

ᒌᑰᔅᑎᓂᑖᐤ chiikuustinitaau [vai+o]
S s/he mixes it in a container (ex when packing)

ᒌᑰᔥᑎᑖᐤ chiikuushtitaau [vai+o]
S s/he mixes it (liquid) with another liquid

ᒌᑰᐦᑖᐤ chiikuuhtaau [vai+o]
S s/he mixes it with something else

ᒌᓂᐳᑖᐤ chiiniputaau [vai+o]
S s/he files, saws it to a pointed end

ᒌᓂᐧᑳᓂᐸᔨᐦᑖᐤ chiinikwaanipayihtaau [vai+o]
S s/he swings, spins, whirls it around

ᒌᓂᐦᑎᑖᐤ chiinihtitaau [vai+o]
S s/he rubs it to a point

ᒌᓈᐱᔅᒋᐳᑖᐤ chiinaapischiputaau [vai+o]
S s/he files, saws it (metal, stone) to a point

ᒌᓈᐱᔅᒋᐦᑎᑖᐤ chiinaapischihtitaau [vai+o]
S s/he puts a point on it (stone, metal) by rubbing

ᒌᓈᔅᑯᐳᑖᐤ chiinaaskuputaau [vai+o]
S s/he files, saws it to a point

ᒌᓈᔅᑯᐦᑎᑖᐤ chiinaaskuhtitaau [vai+o]
S s/he rubs it (stick-like) to a point

ᒌᓵᐧᐋᓯᓈᑯᐦᑖᐤ chiisaawaasinaakuhtaau [vai+o]
S s/he marks it so it can be distinguished, told apart from another

ᒌᔅᒋᐳᑖᐤ chiischiputaau [vai+o]
S s/he saws it

ᒌᔑᐦᑖᐤ chiishihtaau [vai+o]
S s/he finishes it

ᒌᔔᐧᐋᑲᒥᔥᑖᐤ chiishuuwaakamishtaau [vai+o]
S s/he sets it (liquid) to warm

ᒌᔖᐧᐋᒋᐦᑖᐤ chiishaawaachihtaau [vai+o]
S s/he marks it

ᒌᔥᐧᑫᔥᑖᐤ chiishkweshtaau [vai+o]
S s/he writes, arranges, sets it in a crazy way

ᒌᐦᑳᐧᐁᐸᔨᐦᑖᐤ chiihkaawepayihtaau [vai+o]
S s/he uses it to make a noise

ᒎᒎᒥᐦᑖᐤ chuuchuumihtaau [vai+o]
S s/he pumps it

ᒣᒋᒧᐧᐋᒋᐦᑖᐤ mechimuwaachihtaau [vai+o]
S s/he puts it into something and it gets stuck

ᒣᔅᑖᔅᑯᐦᑎᑖᐤ mestaaskuhtitaau [vai+o]
S s/he wears it out, by it catching on bushes and sticks

ᒣᔥᑖᐹᐅᑖᐤ meshtaapaautaau [vai+o]
S s/he has done all the washing of it

ᒣᐦᒋᐸᔨᐦᑖᐤ mehchipayihtaau [vai+o]
S s/he uses it all up

ᒣᐦᒋᐦᑖᐤ mehchihtaau [vai+o]
S s/he wears it up, finishes it off

ᐧᒣᔥᑖᔅᑖᑯᐦᑖᐤ mweshtaastaakuhtaau [vai+o]
S s/he makes annoying noises with it

ᒥᑯᔥᑳᒋᐦᑖᐤ mikushkaachihtaau [vai+o]
S s/he bothers about it, touches, plays around with something s/he shouldn't, is nosy about objects

ᒥᒋᒥᐦᑖᐤ michimihtaau [vai+o]
S s/he fastens it down

ᒥᒋᒧᐦᑎᑖᐤ michimuhtitaau [vai+o]
S s/he causes it to get stuck

ᒥᓈᒋᐦᑖᐤ minaachihtaau [vai+o]
S s/he saves, manages it

ᒥᓯᐧᐁᐸᔨᐦᑖᐤ misiwepayihtaau [vai+o]
S s/he swallows it whole

ᒥᓯᐦᑌᐸᔨᐦᑖᐤ misihtepayihtaau [vai+o]
S s/he lets everyone get to know it, s/he scatters/spreads it around

ᒥᓯᐦᑌᔥᑖᐤ misihteshtaau [vai+o]
S s/he spreads it around

ᒥᓯᐦᑯᔥᑖᐤ misihkushtaau [vai+o]
S s/he smears it when drawing

ᒥᓯᐦᑯᐦᑖᐤ misihkuhtaau [vai+o]
S s/he smears it

ᒥᔅᑐᐧᐁᑯᑖᐤ mistuwekutaau [vai+o]
S s/he hangs, suspends something here and there

ᒥᔅᑲᐧᐋᐦᑖᐤ miskawaahtaau [vai+o]
S s/he finds it out, discovers it

ᒥᔪᒧᐦᑖᐤ miyumuhtaau [vai+o]
S s/he makes a good path

ᒥᔪᒪᐦᒋᐦᑖᐤ miyumahchihtaau [vai+o]
S s/he/it (anim) feels the good effects of it (ex foot massager)

ᒥᔪᒫᑯᐦᑖᐤ miyumaakuhtaau [vai+o]
S s/he makes it smell good

ᒥᔪᓈᑯᐦᑖᐤ miyunaakuhtaau [vai+o]
S s/he makes it pretty, nice looking

ᒥᔪᔥᑖᐤ miyushtaau [vai+o]
S s/he sets it nicely

ᒥᔪᐦᑖᐤ miyuhtaau [vai+o]
S s/he makes it nice, does it well

ᒥᔮᐅᐸᔨᐦᑖᐤ miyaaupayihtaau [vai+o]
S s/he drives it past, arrives past the time

ᒥᐧᔮᐸᒋᐦᑖᐤ miywaapachihtaau [vai+o]
S s/he finds it useful

ᒥᐦᑐᓀᐦᑖᐤ mihtunehtaau [vai+o]
S s/he takes out her/his temper on it (ex hitting wall)

ᒥᐦᑯᔥᑖᐤ mihkushtaau [vai+o]
S s/he writes it in red

ᒥᐦᑰᐦᑖᐤ mihkuuhtaau [vai+o]
S s/he sprinkles it with blood

ᒥᐦᒉᐧᑖᐯᑲᒧᐦᑖᐤ mihchetwaapekamuhtaau [vai+o]
S s/he strings up many string-like things (ex clotheslines)

ᒦᔥᑯᑕᔥᑖᐤ miishkutashtaau [vai+o]
S s/he exchanges it for a different one (by hand) when it's on something (ex shelf)

ᒧᑯᔥᑳᒋᐦᑖᐤ mukushkaachihtaau [vai+o]
S s/he bothers it

ᒧᓵᓯᑳᓯᐦᑕᑖᐤ musaasikaasihtataau [vai+o]
S s/he takes it out from shore walking in the water

ᒧᓵᔅᑯᐦᑕᑖᐤ musaaskuhtataau [vai+o]
S s/he takes it out on the ice

ᒧᔖᐧᐁᐸᔨᐦᑖᐤ mushaawepayihtaau [vai+o]
S s/he steers it out from shore

ᒧᔖᐦᐆᑖᐤ mushaahuutaau [vai+o]
S s/he takes it away from shore, paddling

ᒧᔥᑖᑯᓀᐦᑖᐤ mushtaakunehtaau [vai+o]
S s/he drags it in the snow

ᒧᔮᒥᐸᔨᐦᑖᐤ muyaamipayihtaau [vai+o]
S s/he sets it so it is right, accurate, correct

ᒨᓂᐦᐄᑳᒉᐤ muunihiikaacheu [vai+o]
S s/he digs with it

ᒨᔅᑲᔥᑖᐤ muuskashtaau [vai+o]
S s/he takes it out of something and sets it out

ᒨᔅᒋᐸᔨᐦᑖᐤ muuschipayihtaau [vai+o]
S s/he makes it surface

ᒪᐧᑌᓂᑐᐧᐋᐦᑖᐤ matwenituwaahtaau [vai+o]
S s/he makes noise as s/he goes to check on it, do something

ᒪᐧᑌᐦᑎᑖᐤ matwehtitaau [vai+o]
S s/he rings a bell, s/he causes it to make noise

ᒪᑖᐯᔅᑖᐤ mataapestaau [vai+o]
S s/he portages towards the shore carrying a load with a tumpline

ᒪᑖᐯᐦᑕᑖᐤ mataapehtataau [vai+o]
S s/he arrives at the water with it, s/he brings it to the edge of the water

ᒪᑯᔐᒌᔑᑲᓂᐦᑖᐤ makushechiishikanihtaau [vai+o]
S s/he celebrates Christmas

ᒪᒋᒌᐦᐧᑫᐦᑖᐤ machichiihkwehtaau [vai+o]
S s/he gathers it (ex moccasins) badly, s/he makes uneven gathers

ᒪᒋᓈᑯᐦᑖᐤ machinaakuhtaau [vai+o]
S s/he makes it look ugly

ᒪᒋᔥᑖᐤ machishtaau [vai+o]
S s/he dirties it, s/he places it badly, s/he writes badly

ᒪᒋᐦᑖᐤ machihtaau [vai+o]
S s/he makes, does it badly, makes it dirty

ᒪᒑᐸᒋᐦᑖᐤ machaapachihtaau [vai+o]
S s/he uses it wrongly, s/he makes bad use of it

ᒪᒣᓂᑳᐴᐦᑖᐤ mamenikaapuuhtaau [vai+o]
S s/he stands them here and there

ᒪᒣᓂᔥᑖᐤ mamenishtaau [vai+o]
S s/he sets them here and there, at several places

ᒪᓈᐹᐅᑖᐤ manaapaautaau [vai+o]
S s/he removes it with water

ᒪᓈᒋᐦᑖᐤ manaachihtaau [vai+o]
S s/he spares it, uses it carefully

ᒪᓯᓇᐦᐄᒉᐸᔨᐦᑖᐤ masinahiichepayihtaau [vai+o]
S s/he types it

ᒪᓯᓈᐱᔅᑲᐦᐄᒉᐸᔨᐦᑖᐤ masinaapiskahiichepayihtaau [vai+o]
S s/he takes movies of it

ᒪᔥᑰᑎᐦᑖᐤ mashkuutihtaau [vai+o]
S s/he freezes it

ᒪᔥᑰᔥᑖᐤ mashkuushtaau [vai+o]
S s/he places it firmly, strongly

ᒪᔥᑰᐦᑖᐤ mashkuuhtaau [vai+o]
S s/he hardens it, makes it strong

ᒫᐅᒋᐦᑖᐤ maauchihtaau [vai+o]
S s/he gathers it together, s/he saves it

ᒫᑎᒪᐦᒋᐦᑖᐤ maatimahchihtaau [vai+o]
S s/he begins to feel effects of it

ᒫᑎᓂᐧᐁᔥᑖᐤ maatiniweshtaau [vai+o]
S s/he distributes and sets it (anim eg. food) out

ᒫᑯᓂᒉᐸᔨᐦᑖᐤ maakunichepayihtaau [vai+o]
S s/he closes her/his fist, squeezes her/his fist closed

ᒫᒨᐳᑖᐤ maamuuputaau [vai+o]
S s/he saws things together

ᒫᒨᐸᔨᐦᑖᐤ maamuupayihtaau [vai+o]
S s/he mixes it together

ᒫᒨᑯᑖᐤ maamuukutaau [vai+o]
S s/he hangs things together

ᒫᒨᑳᐴᐦᑖᐤ maamuukaapuuhtaau [vai+o]
S s/he stands them (anim) together

ᒫᒨᔥᑖᐤ maamuushtaau [vai+o]
S s/he puts it all together

ᒫᒨᐦᑎᑖᐤ maamuuhtitaau [vai+o]
S s/he puts things together

ᒫᒪᐦᑲᔥᑖᐤ maamahkashtaau [vai+o]
S s/he writes it large

ᒫᒫᔑᓈᑯᐦᑖᐤ maamaashinaakuhtaau [vai+o]
S s/he does it (anim) superficially, hastily

ᒫᒫᔥᑖᐤ maamaashtaau [vai+o]
S s/he makes it in a slipshod way

ᒫᒫᐦᑖᐅᔥᑖᐤ maamaahtaaushtaau [vai+o]
S s/he places it in a fancy way

ᒫᔅᒋᓈᑯᐦᑖᐤ maaschinaakuhtaau [vai+o]
S s/he makes it cute

ᒫᔑᐦᑖᐤ maashihtaau [vai+o]
S s/he fights, wrestles it, struggles with it

ᒫᐦᐄᐳᑖᐤ maahiiputaau [vai+o]
S s/he floats it (ex logs) downriver

ᒫᐦᐄᐸᔨᐦᑖᐤ maahiipayihtaau [vai+o]
S s/he takes it downriver by vehicle

ᒫᐦᐄᔅᑯᑯᐦᑎᑖᐤ maahiiskukuhtitaau [vai+o]
S s/he puts the canoe in the water with the bow pointing down the river

ᒫᐦᐄᔅᑯᐦᑕᑖᐤ maahiiskuhtataau [vai+o]
S s/he takes it downriver on the ice

ᒫᐦᐅᑖᐤ maahutaau [vai+o]
S s/he takes it downriver by canoe

ᒫᐦᐋᐳᑖᐤ maahaaputaau [vai+o]
S s/he drifts it downriver

ᓀᐅᑳᐳᐦᑖᐤ neukaapuhtaau [vai+o]
S s/he places and sets four of it in upright position

ᓀᐅᐦᑖᐤ neuhtaau [vai+o]
S s/he divides it in four

ᓀᐧᐁᑲᔥᑖᐤ newekashtaau [vai+o]
S s/he places, lays four sheets of plywood

ᓀᐧᐋᐯᑲᔥᑖᐤ newaapekashtaau [vai+o]
S s/he places four things (string-like)

ᓀᐧᐋᐱᔅᑲᒧᐦᑖᐤ newaapiskamuhtaau [vai+o]
S s/he sets four (stone, metal ex nails, screws) on it

ᓀᐧᐋᔅᑯᑳᐴᐦᑖᐤ newaaskukaapuuhtaau [vai+o]
S s/he stands up four things (stick-like)

ᓀᐦᑳᒋᐦᑖᐤ nehkaachihtaau [vai+o]
S s/he mistreats it, does not look after it

ᓂᐲᐅᐦᑖᐤ nipiiuhtaau [vai+o]
S s/he wets it

ᓂᐸᐦᑖᐤ nipahtaau [vai+o]
S s/he kills it

ᓂᐹᒋᓈᑯᐦᑖᐤ nipaachinaakuhtaau [vai+o]
S s/he does it incorrectly

ᓂᑐᐧᐋᐦᑖᐤ nituwaahtaau [vai+o]
S s/he checks it

ᓂᑐᐦᑯᐦᑖᐤ nituhkuhtaau [vai+o]
S s/he cures it

ᓂᑑᓂᒣᐦᑖᐤ nituunimehtaau [vai+o]
S s/he checks the beaver trap for signs of activity around the area of the trap

ᓂᑕᐦᐄᐸᔨᐦᑖᐤ nitahiipayihtaau [vai+o]
S s/he takes it upriver by motor

ᓂᑕᐦᐄᔅᑯᐦᑕᑖᐤ nitahiiskuhtataau [vai+o]
S s/he walks up the river on the ice carrying it

ᓂᑕᐦᐄᔮᑎᑳᓯᑎᐦᑖᐤ nitahiiyaatikaasitihtaau [vai+o]
S s/he takes it (ex canoe) upriver walking in the water

ᓂᑕᐦᐄᐦᐅᑖᐤ nitahiihutaau [vai+o]
S s/he takes it (canoe) upriver, paddling to leave it

ᓂᑲᒧᐦᑖᐤ nikamuhtaau [vai+o]
S s/he sings about it

ᓂᓯᑐᒪᐦᒋᐦᑖᐤ nisitumahchihtaau [vai+o]
S s/he recognizes the feeling of it, recognizes it by the feel

ᓂᓯᐧᑖᑲᒥᐦᑖᐤ nisitwaakamihtaau [vai+o]
S s/he makes the drink rich

ᓂᔅᑯᐧᐁᐦᑎᑖᐤ niskuwehtitaau [vai+o]
S s/he holds it and knocks or bumpsit into something in passing

ᓂᔔᓈᒋᐦᑖᐤ nishuunaachihtaau [vai+o]
S s/he destroys, ruins it forever

ᓂᔥᐧᑌᒋᐦᑎᑖᐤ nishtwechihtitaau [vai+o]
S s/he puts three layers of it (sheet-like)

ᓂᔥᑐᐱᑖᐤ nishtupitaau [vai+o]
S s/he catches three fish in the net

ᓂᔥᑐᒥᓀᔥᑖᐤ nishtumineshtaau [vai+o]
S s/he gathers and piles it (ex wood) in three places

ᓂᔥᑐᐦᑖᐤ nishtuhtaau [vai+o]
S s/he divides it in three

ᓂᔥᑑᐧᐋᐱᐦᒉᐦᑎᑖᐤ nishtuuwaapihchehtitaau [vai+o]
S s/he gathers things in one pile (string-like)

ᓂᔥᑑᔥᑖᐤ nishtuushtaau [vai+o]
S s/he gathers things together into a pile (ex garbage)

ᓂᔥᑑᐦᑖᐤ nishtuuhtaau [vai+o]
S s/he gathers it together

ᓂᔥᐧᑖᐯᑲᔥᑖᐤ nishtwaapekashtaau [vai+o]
S s/he places three things (stick-like)

ᓂᔥᐧᑖᐱᔥᑲᔥᑖᐤ nishtwaapishkashtaau [vai+o]
S s/he places three things (stone, metal) together

ᓂᔥᐧᑖᔅᑯᑳᐴᐦᑖᐤ nishtwaaskukaapuuhtaau [vai+o]
S s/he places three things (stick-like) standing up

ᓂᔭᒥᓈᑯᐦᑖᐤ niyaminaakuhtaau [vai+o]
S s/he does a lousy job of it (ex carving, sewing), makes it in a pitiful way

ᓂᐦᐄᐸᔨᐦᑖᐤ nihiipayihtaau [vai+o]
S s/he helps to make it work

ᓂᐦᐋᐅᔥᑖᐤ nihaaushtaau [vai+o]
S s/he arranges things, puts things in proper order, neatly

ᓂᐦᐋᐧᐋᔅᑯᔥᑖᐤ nihaawaaskushtaau [vai+o]
S s/he piles it (stick-like) neatly

ᓂᐦᑖᐅᒋᐦᑖᐤ nihtaauchihtaau [vai+o]
S s/he grows it

ᓂᐦᑖᐅᐦᑖᐤ nihtaauhtaau [vai+o]
S s/he is good at making it (ex table)

ᓂᐦᑖᓂᐱᐦᑖᐤ nihtaanipihtaau [vai+o]
S s/he grows up to be an expert hunter, be good at killing things

ᓃᐱᑌᑯᑖᐤ niipitekutaau [vai+o]
S s/he hangs things in a row

ᓃᐱᑌᑳᐴᐦᑖᐤ niipitekaapuuhtaau [vai+o]
S s/he sets them in a row, in line

ᓃᐱᑌᔥᑖᐤ niipiteshtaau [vai+o]
S s/he sets, puts them in a line

ᓃᒣᑲᒧᐦᑖᐤ niimekamuhtaau [vai+o]
S s/he puts it (tent) up not quite touching the ground

ᓃᒪᑯᑖᐤ niimakutaau [vai+o]
S s/he hangs it just above, not quite touching the floor, ground

ᓃᐧᓵᔅᑯᑳᐴᐦᑖᐤ niiswaaskukaapuuhtaau [vai+o]
S s/he stands two things (stick-like) side-by-side

ᓃᐧᓵᔅᑯᒧᐦᑖᐤ niiswaaskumuhtaau [vai+o]
S s/he puts two things (stick-like) together

ᓃᐧᔐᑲᒧᐦᑖᐤ niishwekamuhtaau [vai+o]
S s/he puts up two things (sheet-like)

ᓃᐧᔐᒋᑯᑖᐤ niishwechikutaau [vai+o]
S s/he hangs two of them (sheet-like)

ᓃᔓᑯᑖᐤ niishukutaau [vai+o]
S s/he hangs two things

ᓃᔓᑯᐦᑎᑖᐤ niishukuhtitaau [vai+o]
S s/he puts two things in the water

ᓃᔓᑳᐴᐦᑖᐤ niishukaapuuhtaau [vai+o]
S s/he stands two up, sets two up (ex teepees, tents)

ᓃᔓᐦᑖᐤ niishuhtaau [vai+o]
S s/he divides it into two parts

ᓃᔖᐦᑐᐧᐄᐦᑕᑖᐤ niishaahtuwiihtataau [vai+o]
S s/he takes it downstairs

ᓃᐧᔖᐯᑲᔥᑖᐤ niishwaapekashtaau [vai+o]
S s/he places two things (string-like)

ᓃᐧᔖᐱᔅᑲᒧᐦᑖᐤ niishwaapiskamuhtaau [vai+o]
S s/he doubles it (stone, metal)

ᓃᐧᔖᐱᔅᑲᔥᑖᐤ niishwaapiskashtaau [vai+o]
S s/he places two things (stone, metal)

ᓃᐦᐄᐸᔨᐦᑖᐤ niihiipayihtaau [vai+o]
S s/he helps to make it work out, corrects it

ᓃᐦᑎᔥᑖᐤ niihtishtaau [vai+o]
S s/he takes it down, places it down

ᓃᐦᑕᒋᐧᐁᐦᑕᑖᐤ niihtachiwehtataau [vai+o]
S s/he takes, brings him/her/it (anim) downstairs

ᓃᐦᑖᐦᑐᐧᐄᐦᑕᑖᐤ niihtaahtuwiihtataau [vai+o]
S s/he takes it downstairs

ᓃᐦᒋᔥᑖᐤ niihchishtaau [vai+o]
S s/he takes it down, places it down

ᓅᑎᒥᐦᑖᐤ nuutimihtaau [vai+o]
S s/he makes it into a rounded shape

ᓅᑯᐦᑖᐤ nuukuhtaau [vai+o]
S s/he reveals it, s/he shows it

ᓅᒋᐦᑖᐤ nuuchihtaau [vai+o]
S s/he is after it, bothers with it, fools with it

ᓅᐦᑌᐸᔨᐦᑖᐤ nuuhtepayihtaau [vai+o]
S s/he makes it deficient, fall short

ᓅᐦᑖᑯᐦᑖᐤ nuuhtaakuhtaau [vai+o]
S s/he causes it to make a noise

ᓇᐧᐁᑳᐴᐦᑖᐤ nawekaapuuhtaau [vai+o]
S s/he stands it up in a bent position forward

ᓇᐧᐁᒧᐦᑖᐤ nawemuhtaau [vai+o]
S s/he puts, sets it up in a bent position

ᓇᐧᐁᔮᔅᑯᒧᐦᑖᐤ naweyaaskumuhtaau [vai+o]
S s/he puts it up (pole) bent forward

ᓇᐧᐯᑲᔥᑖᐤ napwekashtaau [vai+o]
S s/he places it (sheet-like) folded in two

ᓇᐧᐯᒋᑯᑖᐤ napwechikutaau [vai+o]
S s/he hangs it folded in two

ᓇᐸᑌᐳᑖᐤ napateputaau [vai+o]
S s/he files it, saws it on one side

ᓇᐸᑌᔮᐹᐅᑖᐤ napateyaapaautaau [vai+o]
S s/he wets it on one side

ᓇᐸᑌᔮᐧᐹᑖᐤ napateyaapwaataau [vai+o]
S s/he wets it on one side

ᓇᐸᑳᐱᔅᒋᐳᑖᐤ napakaapischiputaau [vai+o]
S s/he files, saws it (stone, metal) flat

ᓇᐸᑳᔅᑯᐦᑖᐤ napakaaskuhtaau [vai+o]
S s/he carves it flat

ᓇᐸᒋᐳᑖᐤ napachiputaau [vai+o]
S s/he files, saws it flat

ᓇᐸᒋᐦᑖᐤ napachihtaau [vai+o]
S s/he makes it flat

ᓇᑲᔭᒥᐦᑖᐤ nakayamihtaau [vai+o]
S s/he is the only one who can operate a particular thing, machine

ᓇᑳᐸᔨᐦᑖᐤ nakaapayihtaau [vai+o]
S s/he stops it in its movement

ᓇᑳᔮᑯᓀᐦᑕᑖᐤ nakaayaakunehtataau [vai+o]
S s/he makes it stop by dragging against it in the snow

ᓇᐧᑳᑕᐦᐆᑖᐤ nakwaatahuutaau [vai+o]
S s/he catches it with a snare on a long pole

ᓇᒣᐦᑖᐤ namehtaau [vai+o]
S s/he/it (anim) leaves signs, traces of her/his/its presence

ᓇᓀᐦᐯᒥᔥᑖᐤ nanehpemishtaau [vai+o]
S s/he sets, lays it out ready

ᓇᓈᔫᐦᑖᐤ nanaayuuhtaau [vai+o]
S s/he spoils it

ᓇᓈᐦᑰᓈᑯᐦᑖᐤ nanaahkuunaakuhtaau [vai+o]
S s/he makes many colours, many different parts, makes it have different appearances

ᓈᐯᐅᑯᑖᐤ naapeukutaau [vai+o]
S s/he lays down with her/his legs crossed and hands behind head (like a man)

ᓈᑐᑖᐤ naatutaau [vai+o]
S s/he goes back to get the canoe from where it was left since the fall

ᓈᑕᑳᒣᐸᔨᐦᑖᐤ naatakaamepayihtaau [vai+o]
S s/he takes it ashore by vehicle

ᓈᑕᑳᒣᔮᑎᑳᓯᐦᑎᑖᐤ naatakaameyaatikaasihtitaau [vai+o]
S s/he takes it ashore, walking in the water

ᓈᑕᑳᒣᔮᔑᐦᑎᑖᐤ naatakaameyaashihtitaau [vai+o]
S s/he sails it toward shore

ᓈᑕᑳᒣᔮᔥᑎᑖᐤ naatakaameyaashtitaau [vai+o]
S s/he sails it toward land, shore, ashore

ᓈᑕᑳᒣᐦᑕᑖᐤ naatakaamehtataau [vai+o]
S s/he takes it ashore, walking

ᓈᑕᑳᓯᐸᔨᐦᑖᐤ naatakaasipayihtaau [vai+o]
S s/he/it (anim) drives it ashore

ᓈᑕᑳᔅᑯᐦᑕᑖᐤ naatakaaskuhtataau [vai+o]
S s/he takes it ashore, walking on the ice

ᓈᐧᑖᐦᑎᑖᐤ naatwaahtitaau [vai+o]
S s/he breaks it (by throwing, hitting it against something)

ᓈᒋᐸᔨᐦᑖᐤ naachipayihtaau [vai+o]
S s/he goes to get it by vehicle

ᓈᒨᓈᔥᑎᑖᐤ naamuunaashtitaau [vai+o]
S s/he sails it with the wind

ᓈᓈᑲᒋᐦᑖᐤ naanaakachihtaau [vai+o]
S s/he spies, notices, pays attention to it

ᓈᓈᒥᐸᔨᐦᑖᐤ naanaamipayihtaau [vai+o]
S s/he bounces it up and down

ᓈᓯᐯᒧᐦᑖᐤ naasipemuhtaau [vai+o]
S s/he makes a trail down to the shore, the water

ᓈᓯᐯᐦᑕᑖᐤ naasipehtataau [vai+o]
S s/he takes it to the riverbank, shore

ᓈᓯᐯᐦᑖᐤ naasipehtaau [vai+o]
S s/he takes it (anim) toward the shore

ᓈᔅᐱᑕᒧᐦᑖᐤ naaspitamuhtaau [vai+o]
S s/he fastens it permanently

ᓭᐧᑳᔅᑯᐦᑎᑖᐤ sekwaaskuhtitaau [vai+o]
S s/he slips it in behind a tent pole

ᓭᔅᑳᔅᑯᐦᑖᐤ seskaaskuhtaau [vai+o]
S s/he goes off into the bush with it

ᓭᔅᑳᔅᑯᐦᑯᐦᑎᑖᐤ seskaaskuhkuhtitaau [vai+o]
S s/he soaks one end of it in water

ᓭᔅᒋᐸᔨᐦᑖᐤ seschipayihtaau [vai+o]
S s/he steers it (canoe, boat) ashore

ᓭᔅᒋᐦᑎᑖᐤ seschihtitaau [vai+o]
S s/he puts one end of it onto the shore

ᓭᐦᐧᑫᐳᑖᐤ sehkweputaau [vai+o]
S s/he saws it flared

ᓭᐦᐧᑫᑯᑖᐤ sehkwekutaau [vai+o]
S s/he hangs it flared out

ᓯᐳᑖᐤ siputaau [vai+o]
S s/he files it down

ᓯᓂᑯᐦᑎᑖᐤ sinikuhtitaau [vai+o]
S s/he rubs it on a scrub board

ᓯᔅᒌᐅᒋᐦᑎᑖᐤ sischiiuchihtitaau [vai+o]
S s/he gets mud on it accidentally

ᓯᔅᒌᐅᐦᑖᐤ sischiiuhtaau [vai+o]
S s/he gets mud on it

ᓯᔅᒎᒋᐦᑎᑖᐤ sischuuchihtitaau [vai+o]
S s/he gets mud on it accidentally

ᓰᑯᓂᐦᑖᐤ siikunihtaau [vai+o]
S s/he spends the spring at a place

ᓰᑳᐳᐧᐁᐦᑖᐤ siikaapuwehtaau [vai+o]
S s/he spills it (liquid)

ᓰᔅᑳᐹᐅᑖᐤ siiskaapaautaau [vai+o]
S s/he washes blood out of it

ᓰᐦᑑᐧᐋᔅᑯᐦᑎᑖᐤ siihtuuwaaskuhtitaau [vai+o]
S s/he puts it in a narrow space between stick-like things

ᓰᐦᑕᒧᐦᑖᐤ siihtamuhtaau [vai+o]
S s/he puts it on tightly

ᓰᐦᑖᐱᐦᑌᓂᐦᑖᐤ siihtaapihtenihtaau [vai+o]
S s/he fills it full of smoke

ᓰᐦᒋᔅᒋᓂᐦᑖᐤ siihchischinihtaau [vai+o]
S s/he packs it in tightly

ᓲᐳᐦᑖᐤ suupuhtaau [vai+o]
S s/he soaps it

ᓲᐦᑯᐦᑖᐤ suuhkuhtaau [vai+o]
S s/he gets it bloody, gets blood on it

ᓲᐦᒋᐸᔨᐦᑖᐤ suuhchipayihtaau [vai+o]
S s/he moves it with strength

ᓲᐦᒋᑳᐴᐦᑖᐤ suuhchikaapuuhtaau [vai+o]
S s/he stands it up strongly, firmly

ᓲᐦᒋᓈᑯᐦᑖᐤ suuhchinaakuhtaau [vai+o]
S s/he makes it look strong

ᓴᑯᔥᑖᐤ sakushtaau [vai+o]
S s/he sets things close together

ᓴᑲᑯᐦᑖᐤ sakakuhtaau [vai+o]
S s/he has hiccoughs, hiccups (Iinuuch/Iiyiyuuch have always taken notice of people’s hiccups, some believe hiccups bring bad weather while for others it is a sign of good luck)

ᓴᑲᒧᐦᑖᐤ sakamuhtaau [vai+o]
S s/he makes it adhere

ᓴᑳᐱᒉᐦᑎᑖᐤ sakaapichehtitaau [vai+o]
S s/he hooks it (string-like) on something

ᓴᓯᐳᑖᐤ sasiputaau [vai+o]
S s/he files it repeatedly

ᓴᔅᒋᑯᐦᑖᐤ saschikuhtaau [vai+o]
S s/he bumps it into something

ᓴᔅᒋᐦᑎᑖᐤ saschihtitaau [vai+o]
S s/he lights it from something

ᓵᐹᑲᒥᐦᑖᐤ saapaakamihtaau [vai+o]
S s/he does, makes it strong (used only in negative, s/he doesn't make it strong enough)

ᓵᐧᐹᔅᑲᐦᑎᑖᐤ saapwaaskahtitaau [vai+o]
S s/he freezes it through, solid, strongly

ᓵᑲᔅᒋᓀᐸᑖᐤ saakaschinepataau [vai+o]
S s/he fills it up with water, liquid

ᓵᑲᔅᒋᓀᑯᐦᑎᑖᐤ saakaschinekuhtitaau [vai+o]
S s/he fills the container of water, liquid with it

ᓵᑲᔅᒋᓂᐦᑖᐤ saakaschinihtaau [vai+o]
S s/he fills it

ᓵᑳᑯᓀᐦᑖᐤ saakaakunehtaau [vai+o]
S s/he makes it visible, stick out above the snow

ᓵᒋᐯᑯᐦᑎᑖᐤ saachipekuhtitaau [vai+o]
S s/he soaks it in the water with a part sticking out

ᓵᒋᐯᔥᑖᐤ saachipeshtaau [vai+o]
S s/he places it in the water with a part sticking out

ᓵᒋᐯᐦᑎᑖᐤ saachipehtitaau [vai+o]
S s/he puts it in the water with a part sticking out

ᓵᒋᔅᑎᑖᐤ saachistitaau [vai+o]
S s/he sticks it out

ᓵᒋᐦᑖᐤ saachihtaau [vai+o]
S s/he loves it

ᓵᓲᐦᑯᓂᒣᐦᑖᐤ saasuuhkunimehtaau [vai+o]
S it (wounded animal) leaves blood around

ᔐᐅᐦᑖᐤ sheuhtaau [vai+o]
S s/he is hard on it, so it breaks easily

ᔐᐧᐁᐦᑎᑖᐤ shewehtitaau [vai+o]
S s/he drops it and it makes a ringing, metallic sound

ᔐᑯᐸᔨᐦᑖᐤ shekupayihtaau [vai+o]
S s/he makes it go underneath

ᔐᑯᐦᑎᑖᐤ shekuhtitaau [vai+o]
S s/he slides it underneath

ᔐᐧᑳᐹᓀᐦᑖᐤ shekwaapaanehtaau [vai+o]
S s/he slips it under the lacing of the toboggan load

ᔐᔅᒋᔥᑖᐤ sheschishtaau [vai+o]
S s/he places it (canoe) one end on the shore

ᔐᔐᐧᐁᐦᑎᑖᐤ sheshewehtitaau [vai+o]
S s/he rattles, rings it

ᔐᔫᑯᑖᐤ sheyuukutaau [vai+o]
S s/he leaves it hanging open

ᔐᔫᔥᑖᐤ sheyuushtaau [vai+o]
S s/he leaves it open

ᔑᑯᐦᑎᑖᐤ shikuhtitaau [vai+o]
S s/he crushes it by dropping

ᔑᒥᒋᑳᐴᐦᑖᐤ shimichikaapuuhtaau [vai+o]
S s/he sets it standing up, erect

ᔑᔓᔅᒌᐅᒋᐦᑎᑖᐤ shishuschiiuchihtitaau [vai+o]
S s/he rubs, gets mud on it accidentally

ᔑᔓᔅᒎᒋᐦᑎᑖᐤ shishuschuuchihtitaau [vai+o]
S s/he rubs, gets mud on it accidentally

ᔒᐅᐦᑖᐤ shiiuhtaau [vai+o]
S s/he puts salt on it

ᔒᐧᐋᑲᒥᐦᑖᐤ shiiwaakamihtaau [vai+o]
S s/he sweetens it (liquid)

ᔒᐱᔅᒋᐸᔨᐦᑖᐤ shiipischipayihtaau [vai+o]
S s/he makes it stretch

ᔒᐹᔮᐯᑲᒧᐦᑖᐤ shiipaayaapekamuhtaau [vai+o]
S s/he puts a line under it

ᔒᐹᔮᔑᑰᐦᑖᐤ shiipaayaashikuuhtaau [vai+o]
S s/he causes it to run under something, in water

ᔒᑯᐸᔨᐦᑖᐤ shiikupayihtaau [vai+o]
S s/he empties it into another by shaking

ᔒᑯᐦᑎᑖᐤ shiikuhtitaau [vai+o]
S s/he empties it into another container

ᔒᓂᔥᑳᐹᐅᑖᐤ shiinishkaapaautaau [vai+o]
S s/he soaks it wet

ᔒᓂᔥᑳᐧᐹᑖᐤ shiinishkaapwaataau [vai+o]
S s/he soaks it wet

ᔒᔥᐧᑫᔮᔑᑰᐦᑖᐤ shiishkweyaashikuuhtaau [vai+o]
S s/he strains it

ᔒᔥᐧᑳᒋᑯᐦᑖᐤ shiishkwaachikuhtaau [vai+o]
S s/he strains it

ᔒᐦᑎᑖᐤ shiihtitaau [vai+o]
S s/he makes it blunt, dull

ᔒᐦᑖᐤ shiihtaau [vai+o]
S s/he blunts it

ᔒᐦᒋᐦᑖᐤ shiihchihtaau [vai+o]
S s/he tightens it

ᔓᐧᐁᐳᑖᐤ shuweputaau [vai+o]
S s/he saws a ridge on it

ᔓᐧᐁᔮᐱᔅᒋᐳᑖᐤ shuweyaapischiputaau [vai+o]
S s/he files a groove, edge in it (metal, stone)

ᔔᑳᐅᐦᑖᐤ shuukaauhtaau [vai+o]
S s/he sugars it (anim)

ᔔᒋᔥᑎᑖᐤ shuuchishtitaau [vai+o]
S s/he dilutes it, puts water on it (ex plant)

ᔔᔓᐳᑖᐤ shuushuputaau [vai+o]
S s/he files, saws it smooth

ᔔᔔᐧᐁᑲᔥᑖᐤ shuushuuwekashtaau [vai+o]
S s/he lays it (sheet-like) smooth, flat

ᔔᔔᐦᑎᑖᐤ shuushuuhtitaau [vai+o]
S s/he renders it smooth by use

ᔔᔥᑯᐸᔨᐦᑖᐤ shuushkupayihtaau [vai+o]
S s/he makes it slide

ᔖᐧᐹᔅᑯᐸᔨᐦᑖᐤ shaapwaaskupayihtaau [vai+o]
S s/he puts it (stick-like) through

ᔖᐧᐹᔅᑲᐦᑎᑖᐤ shaapwaaskahtitaau [vai+o]
S s/he freezes it through, solid

ᔖᑯᐦᑖᐤ shaakuhtaau [vai+o]
S s/he is able to lift it

ᔖᑰᐳᑖᐤ shaakuuputaau [vai+o]
S s/he saws it narrow

ᔖᑰᒋᐦᑖᐤ shaakuuchihtaau [vai+o]
S s/he overcomes, defeats it, s/he conquers, s/he wins

ᔖᑰᐦᑖᐤ shaakuuhtaau [vai+o]
S s/he makes it narrow

ᔖᑲᒍᐧᐁᐦᑎᐦᑖᐤ shaakachuwehtihtaau [vai+o]
S s/he takes it up

ᐧᔖᐧᔖᑲᓂᒋᐸᐦᑖᐤ shwaashwaakanichipahtaau [vai+o]
S s/he/it (anim, ex skidoo) runs and sinks into the soft snow in spring

ᔦᑳᐅᐦᑎᑖᐤ yekaauhtitaau [vai+o]
S s/he gets sand on it by dropping it

ᔦᑳᐅᐦᑖᐤ yekaauhtaau [vai+o]
S s/he gets sand on it

ᔫᐧᐁᐸᔨᐦᑖᐤ yuuwepayihtaau [vai+o]
S s/he lets the cold air in

ᔫᔅᑳᐹᐅᑖᐤ yuuskaapaautaau [vai+o]
S s/he softens it by soaking it in water

ᔫᔅᒋᐦᑖᐤ yuuschihtaau [vai+o]
S s/he makes it soft, softens it

ᔫᐦᑌᑯᑖᐤ yuuhtekutaau [vai+o]
S s/he leaves the door of a teepee, tent hanging open

ᔭᐦᒋᐦᑖᐤ yahchihtaau [vai+o]
S s/he increases it

ᔮᐃᑎᒧᐦᑖᐤ yaaitimuhtaau [vai+o]
S s/he puts it on firmly

ᔮᐃᑖᔥᑯᔥᑖᐤ yaaitaashkushtaau [vai+o]
S s/he rests it, lays it down firmly

ᔮᐃᒋᑳᐴᐦᑖᐤ yaaichikaapuuhtaau [vai+o]
S s/he stands it firmly

ᔮᐃᒋᐦᑖᐤ yaaichihtaau [vai+o]
S s/he makes it firm

ᔮᔦᐧᐁᔮᐯᑲᒧᐦᑖᐤ yaayeweyaapekamuhtaau [vai+o]
S s/he puts it (string-like) along the shore

ᔮᔦᐧᐁᔮᑎᑳᓯᐦᑎᑖᐤ yaayeweyaatikaasihtitaau [vai+o]
S s/he brings it along the shore, walking in the water

ᔮᔦᐧᐁᐦᐅᑖᐤ yaayewehutaau [vai+o]
S s/he takes it along the shore of the water paddling

ᔮᔨᐧᐁᐸᔨᐦᑖᐤ yaayiwepayihtaau [vai+o]
S s/he takes it along the edge of the water

ᔮᔨᑳᔅᑯᐦᑎᑖᐤ yaayikaaskuhtitaau [vai+o]
S s/he tears it by catching it on something (ex tree, nail)

ᔮᔮᐦᑕᑯᑖᐤ yaayaahtakutaau [vai+o]
S s/he moves it around from where it was hung

ᔮᐦᐄᑳᐱᐦᒉᐳᑖᐤ yaahiikaapihcheputaau [vai+o]
S s/he saws it in strips

ᐃᔥᐱᐦᑖᐤ ishpihtaau [vai+o]
N s/he makes it high

ᐃᔨᔨᒥᑯᐦᑎᑖᐤ iyiyimikuhtitaau [vai+o]
N s/he makes it face into the wind on water

ᐃᔨᔨᒥᓈᑯᐦᑖᐤ iyiyiminaakuhtaau [vai+o]
N s/he makes it but it looks like it will not last long

ᐃᔮᐅᑎᐦᐅᑖᐤ iyaautihutaau [vai+o]
N s/he brings goods in by vehicle repeatedly

ᐃᔮᐅᑖᐤ iyaautaau [vai+o]
N s/he carries it from one place to another

ᐃᔮᐅᑖᔑᐦᑖᐤ iyaautaashihtaau [vai+o]
N s/he brings goods in by sail repeatedly

ᐃᔮᐤ iyaau [vai+o]
N s/he, it (anim) has it

ᐃᔮᑐᐧᐃᐦᑖᐤ iyaatuwihtaau [vai+o]
N s/he rejects it

ᐃᔮᓂᔅᑭᐧᐃᒧᐦᑖᐤ iyaaniskiwimuhtaau [vai+o]
N s/he joins things together one after the other

ᐃᔮᓂᔅᑭᐧᐋᑭᔥᑖᐤ iyaaniskiwaakishtaau [vai+o]
N s/he lays them (sheet-like) down next to, overlapping each other

ᐃᔮᔅᑭᐧᐃᔥᑖᐤ iyaaskiwishtaau [vai+o]
N s/he has it ready in advance

ᐃᔮᔑᐱᔨᐦᑖᐤ iyaashipiyihtaau [vai+o]
N it (ex sock) slips down on her/him

ᐃᔮᔪᐧᐃᐱᔨᐦᑖᐤ iyaayuwipiyihtaau [vai+o]
N s/he makes it (ex her/his arm) tired from doing something for a long period

ᐃᔮᔪᐧᐃᐦᑖᐤ iyaayuwihtaau [vai+o]
N s/he spills, spoils, ruins it

ᐃᔮᐦᑯᐃᐦᑎᐧᐃᔥᑖᐤ iyaahkuihtiwishtaau [vai+o]
N s/he piles things (inan) one on top of another

ᐄᑎᒧᐦᑖᐤ iitimuhtaau [vai+o]
N s/he puts it (inan) on, in a certain way

ᐄᑎᔥᑖᐤ iitishtaau [vai+o]
N s/he places it

ᐄᑎᐦᐅᑖᐤ iitihutaau [vai+o]
N s/he, it (anim) transports it there

ᐄᑐᐦᑎᑖᐤ iituhtitaau [vai+o]
N s/he takes it there

ᐄᒋᔥᑖᐤ iichishtaau [vai+o]
N s/he writes it a certain way

ᐄᒑᔥᑖᐤ iichaashtaau [vai+o]
N s/he moves it aside

ᐄᔅᐱᐦᑎᑯᑖᐤ iispihtikutaau [vai+o]
N s/he hangs it at a certain height

ᐄᔅᐱᐦᑎᔥᑖᐤ iispihtishtaau [vai+o]
N s/he piles it a certain height

ᐄᔅᑯᑯᐦᑎᑖᐤ iiskukuhtitaau [vai+o]
N s/he covers it with liquid

ᐄᔑᑳᐳᐧᐃᐦᑖᐤ iishikaapuwihtaau [vai+o]
N s/he stands it in a certain way

ᐄᔑᐦᑖᐤ iishihtaau [vai+o]
N s/he makes it a certain way

ᐄᔥᐱᑯᑖᐤ iishpikutaau [vai+o]
N s/he hangs it up high

ᐄᔥᐱᔑᐦᑖᐤ iishpishihtaau [vai+o]
N s/he is equal to the task

ᐄᔥᐱᔥᑖᐤ iishpishtaau [vai+o]
N s/he piles it up high

ᐄᔨᑭᔨᒥᐦᑖᐤ iiyikiyimihtaau [vai+o]
N s/he is used to doing it

ᐄᔨᔨᐅᔥᑖᐤ iiyiyiushtaau [vai+o]
N s/he writes it in syllabics

ᐄᐦᑳᐹᐅᑖᐤ iihkaapaautaau [vai+o]
N s/he dilutes it

ᐄᐦᑳᑯᓂᑖᐤ iihkaakunitaau [vai+o]
N s/he puts snow in the broth to congeal the fat, adds more snow to melt down for water

ᐄᐦᒋᔑᔥᑎᑖᐤ iihchishishtitaau [vai+o]
N s/he dilutes it with water

ᐄᐦᒋᐦᑖᐤ iihchihtaau [vai+o]
N s/he increases it, adds on to it

ᐅᐧᐃᓂᔥᑖᐤ uwinishtaau [vai+o]
N s/he makes a mistake in writing it

ᐅᐧᐋᔑᐦᑖᐤ uwaashihtaau [vai+o]
N s/he fixes, repairs it

ᐅᐧᐋᔨᑯᑖᐤ uwaayikutaau [vai+o]
N s/he stores it properly on a cache, starts to hang it up

ᐅᐧᐋᔨᔥᑖᐤ uwaayishtaau [vai+o]
N s/he sets it ready

ᐅᑎᐦᑖᐤ utihtaau [vai+o]
N s/he, it (anim) reaches her/him it (anim) while on foot

ᐅᑎᐦᑖᒥᒧᓂᔥᑖᐤ utihtaamimunishtaau [vai+o]
N s/he sets it upside-down

ᐅᑖᐹᐅᑖᐤ utaapaautaau [vai+o]
N s/he gets it wet and it shrinks

ᐅᑖᒥᐦᑎᑖᐤ utaamihtitaau [vai+o]
N s/he hits it against something

ᐅᓯᐱᐦᑖᐤ usipihtaau [vai+o]
N s/he observes the movement of the water for animal activity

ᐅᐧᓵᐹᒋᐦᑎᑖᐤ uswaapaachihtitaau [vai+o]
N s/he drops it into the water with a splash

ᐅᐧᓵᐹᐦᑎᑖᐤ uswaapaahtitaau [vai+o]
N s/he drops, throws it into the water with a splash

ᐅᔅᐧᑳᐦᑎᑖᐤ uskwaahtitaau [vai+o]
N s/he makes it bounce off in the wrong direction, rebound

ᐅᔅᒋᐦᑖᐤ uschihtaau [vai+o]
N s/he renews it, gets a new one

ᐅᔑᑯᐦᑎᑖᐤ ushikuhtitaau [vai+o]
N s/he damages it by hitting it on something so it does not work anymore

ᐅᔑᐦᑖᐤ ushihtaau [vai+o]
N s/he makes it

ᐅᐦᐱᒫᑯᑖᐤ uhpimaakutaau [vai+o]
N s/he hangs it leaning to one side

ᐅᐦᐱᒫᔥᑖᐤ uhpimaashtaau [vai+o]
N s/he sits it on a slant

ᐅᐦᐱᒫᔮᔅᑯᐦᑎᑖᐤ uhpimaayaaskuhtitaau [vai+o]
N s/he leans it (stick-like) to one side

ᐅᐦᐱᐦᐅᑖᐤ uhpihutaau [vai+o]
N s/he, it (anim) takes it up in the air with her/him, it

ᐅᐦᑐᐦᑎᑖᐤ uhtuhtitaau [vai+o]
N s/he, it (anim) brings it from there

ᐊᑯᑖᐤ akutaau [vai+o]
N s/he hangs it up

ᐊᑯᐦᑎᑖᐤ akuhtitaau [vai+o]
N s/he soaks it in liquid

ᐊᒋᐧᐃᐳᑖᐤ achiwiputaau [vai+o]
N s/he reduces it by sawing

ᐊᒋᐧᐃᐦᑖᐤ achiwihtaau [vai+o]
N s/he decreases it

ᐊᒋᒋᑳᐳᐧᐃᐦᑖᐤ achichikaapuwihtaau [vai+o]
N s/he stands it upside-down

ᐊᒋᒋᔥᑖᐤ achichishtaau [vai+o]
N s/he places it upside-down, s/he writes upside-down

ᐊᒋᔥᑎᑯᑖᐤ achishtikutaau [vai+o]
N s/he hangs it upside-down

ᐊᓱᐧᐃᑖᐤ asuwitaau [vai+o]
N s/he puts it into a container

ᐊᓱᐧᐋᑯᐦᑎᑖᐤ asuwaakuhtitaau [vai+o]
N s/he floats it parallel to the shore

ᐊᓵᒋᐦᑖᐤ asaachihtaau [vai+o]
N s/he is stingy, miserly with it

ᐊᔅᒋᐳᑖᐤ aschiputaau [vai+o]
N s/he causes it to flood

ᐊᔑᓂᐧᐋᐦᑖᐤ ashiniwaahtaau [vai+o]
N s/he, it (anim) waits for it

ᐊᔥᑎᑯᑖᐤ ashtikutaau [vai+o]
N s/he hangs it along with the rest

ᐊᔥᑎᔥᑖᐤ ashtishtaau [vai+o]
N s/he places it with the rest

ᐊᔥᑖᐤ ashtaau [vai+o]
N s/he places it there

ᐊᔨᒥᐦᑖᐤ ayimihtaau [vai+o]
N s/he reads it

ᐊᐦᒑᐱᐦᐧᑳᐦᑎᑖᐤ ahchaapihkwaahtitaau [vai+o]
N s/he causes it to bulge out by leaning something against it

ᐋᐱᒋᐦᑖᐤ aapichihtaau [vai+o]
N s/he uses it

ᐋᐱᐦᑎᐧᐃᔅᒋᓂᑖᐤ aapihtiwischinitaau [vai+o]
N s/he fills it half-full with something

ᐋᐱᐦᑎᐧᐃᔅᒋᓈᐹᒋᔅᑖᐤ aapihtiwischinaapaachistaau [vai+o]
N s/he fills it half-full with liquid

ᐋᐳᐧᐃᐱᔨᐦᑖᐤ aapuwipiyihtaau [vai+o]
N s/he thaws it out.

ᐋᐳᐧᐃᑯᐦᑎᑖᐤ aapuwikuhtitaau [vai+o]
N s/he thaws it in water

ᐋᐳᐦᐧᐋᔥᑖᐦᑎᑖᐤ aapuhwaashtaahtitaau [vai+o]
N s/he unwinds it by walking away with it

ᐋᑎᐧᐃᐦᑖᐤ aatiwihtaau [vai+o]
N s/he cannot get it out because it is stuck

ᐋᑎᒋᓂᔥᑖᐤ aatichinishtaau [vai+o]
N s/he lays it down right side up, on its back

ᐋᑯᔥᑭᔥᑖᐤ aakushkishtaau [vai+o]
N s/he blocks access to it with something

ᐋᒋᐦᑎᑖᐤ aachihtitaau [vai+o]
N s/he hooks it onto something

ᐋᒥᔅᒋᓂᑖᐤ aamischinitaau [vai+o]
N s/he overfills it

ᐋᒥᐦᑎᑖᐤ aamihtitaau [vai+o]
N s/he causes it to fall off while moving on a vehicle

ᐋᓂᔅᑯᑖᐱᐦᒑᐦᑎᑖᐤ aaniskutaapihchaahtitaau [vai+o]
N s/he ties on another piece to lengthen it

ᐋᓂᔅᒑᔮᐱᐦᒑᐦᑎᑖᐤ aanischaayaapihchaahtitaau [vai+o]
N s/he puts, joins them (string-like) one following the next

ᐋᓂᔥᑭᐧᐃᔥᑖᐤ aanishkiwishtaau [vai+o]
N s/he places it adding onto it

ᐋᓰᑐᐦᑎᑖᐤ aasiituhtitaau [vai+o]
N s/he leans it on something

ᐋᓱᐦᑎᑖᐤ aasuhtitaau [vai+o]
N s/he stands it leaning across something

ᐋᔑᐧᐃᐦᑎᑖᐤ aashiwihtitaau [vai+o]
N s/he takes it across on foot

ᐋᔓᐧᐃᑳᓯᐦᑎᑖᐤ aashuwikaasihtitaau [vai+o]
N s/he takes it across a body of water on foot

ᐋᔥᑎᐧᐋᐱᔨᒋᐦᑎᑖᐤ aashtiwaapiyichihtitaau [vai+o]
N s/he lets the sediment go to the bottom of the container

ᐋᔥᑎᐧᐋᔮᐹᐅᑖᐤ aashtiwaayaapaautaau [vai+o]
N s/he extinguishes it with liquid

ᐋᔥᑎᐧᐋᐦᑎᑖᐤ aashtiwaahtitaau [vai+o]
N s/he hits it on something to extinguish it

ᐋᔥᑎᒫᔥᑖᔥᑖᐤ aashtimaashtaashtaau [vai+o]
N s/he spreads, puts it out in the sun

ᐋᔥᑐᓈᔥᑖᐤ aashtunaashtaau [vai+o]
N s/he writes an "X", s/he votes, s/he places it crossed

ᐋᔥᑐᓈᔮᐱᐦᒑᐦᑎᑖᐤ aashtunaayaapihchaahtitaau [vai+o]
N s/he ties it around across and over

ᐋᔥᑐᓈᔮᔥᑯᔥᑖᐤ aashtunaayaashkushtaau [vai+o]
N s/he crosses one pole over the other

ᐋᔨᒋᑳᐳᐧᐃᐦᑖᐤ aayichikaapuwihtaau [vai+o]
N s/he stands it up strongly, firmly

ᐋᐦᑎᑯᑖᐤ aahtikutaau [vai+o]
N s/he hangs it in a different place

ᐋᐦᑎᑯᐦᑎᑖᐤ aahtikuhtitaau [vai+o]
N s/he moves its location to another area in water

ᐋᐦᑐᐦᑎᑖᐤ aahtuhtitaau [vai+o]
N s/he, it (anim) takes it to a different place on foot

ᐋᐦᑖᔅᑯᐦᑎᑖᐤ aahtaaskuhtitaau [vai+o]
N s/he changes the wooden handle on it

ᐋᐦᑯᐃᐦᑎᐧᐃᔥᑖᐤ aahkuihtiwishtaau [vai+o]
N s/he sets things on top of each other

ᐋᐦᐧᑳᑖᔅᑭᑎᐦᑖᐤ aahkwaataaskitihtaau [vai+o]
N s/he freezes it really solid

ᐋᐦᐧᑳᑖᔅᑯᐦᑎᑖᐤ aahkwaataaskuhtitaau [vai+o]
N s/he tears a big hole in it (ex her/his coat) on something stick-like

ᐋᐦᐧᑳᒋᐦᑖᐤ aahkwaachihtaau [vai+o]
N s/he makes it worse, s/he tries to help but makes it worse, spoils it

ᐋᐦᒋᑳᐳᐧᐃᐦᑖᐤ aahchikaapuwihtaau [vai+o]
N s/he moves it so that it stands in a different place

ᐋᐦᒋᔥᑖᐤ aahchishtaau [vai+o]
N s/he places it somewhere else, changes its position

ᐋᐦᒋᐦᑖᐤ aahchihtaau [vai+o]
N s/he changes it

ᐧᐃᓂᐦᑖᐤ winihtaau [vai+o]
N s/he loses it

ᐧᐃᓈᒋᐦᑖᐤ winaachihtaau [vai+o]
N s/he, it (anim) destroys, disturbs it

ᐧᐃᔨᐧᐄᐦᑎᑖᐤ wiyiwiihtitaau [vai+o]
N s/he takes it outside

ᐧᐃᔨᐱᐦᑖᐤ wiyipihtaau [vai+o]
N s/he blackens it

ᐧᐃᔨᑯᐦᑎᑖᐤ wiyikuhtitaau [vai+o]
N s/he launches the boat, canoe

ᐧᐃᔨᑳᐳᐧᐃᐦᑖᐤ wiyikaapuwihtaau [vai+o]
N s/he erects it

ᐧᐃᔨᒋᐦᑖᐤ wiyichihtaau [vai+o]
N s/he wastes it, did not take advantage of it

ᐧᐃᔨᔥᑖᐤ wiyishtaau [vai+o]
N s/he writes it down, sets, places it

ᐧᐃᔮᐱᔥᑭᔥᑖᐤ wiyaapishkishtaau [vai+o]
N s/he sets it (mineral) up

ᐧᐃᔮᑭᔥᑖᐤ wiyaakishtaau [vai+o]
N s/he lays it (sheet-like) out

ᐧᐃᔮᔅᑯᔥᑖᐤ wiyaaskushtaau [vai+o]
N s/he makes a foundation for a building

ᐧᐃᔮᔅᑯᐦᑎᑖᐤ wiyaaskuhtitaau [vai+o]
N s/he lays it for a foundation

ᐧᐄᒋᐦᑖᐤ wiichihtaau [vai+o]
N s/he helps it, contributes to it

ᐧᐄᓂᐦᑎᑖᐤ wiinihtitaau [vai+o]
N s/he gets it dirty by letting it touch something, lets the meat go rotten

ᐧᐄᓈᑭᒥᐦᑖᐤ wiinaakimihtaau [vai+o]
N s/he contaminates it (liquid)

ᐧᐄᓯᑳᔅᑯᑖᐤ wiisikaaskutaau [vai+o]
N it (ex broth) has a bitter taste to it because of overcooking

ᐧᐄᐦᑯᒋᐦᑖᐤ wiihkuchihtaau [vai+o]
N s/he frees it

ᐧᐋᐅᔮᐳᑖᐤ waauyaaputaau [vai+o]
N s/he saws it in a circle

ᐧᐋᐅᔮᔥᑖᐤ waauyaashtaau [vai+o]
N s/he writes in a circle, s/he places it in a circle

ᐧᐋᐅᔮᔮᐹᑭᔥᑖᐤ waauyaayaapaakishtaau [vai+o]
N s/he places it (string-like) in a circle

ᐧᐋᐅᔮᐦᑖᐤ waauyaahtaau [vai+o]
N s/he makes it circular

ᐧᐋᐧᐋᑭᔥᑖᐤ waawaakishtaau [vai+o]
N s/he handwrites using cursive

ᐧᐋᐧᐋᑳᐹᑭᔥᑖᐤ waawaakaapaakishtaau [vai+o]
N s/he places it (string-like) in curves

ᐧᐋᐱᐦᑖᐤ waapihtaau [vai+o]
N s/he makes it white

ᐧᐋᐹᔥᑎᐦᑖᐤ waapaashtihtaau [vai+o]
N s/he lets the wind blow away the dry growth from berries by holding them high when emptying them into another container

ᐧᐋᒋᐦᑖᐤ waachihtaau [vai+o]
N s/he makes it crooked

ᐧᐋᒥᔥᑎᑯᔒᐅᔥᑖᐤ waamishtikushiiushtaau [vai+o]
N s/he writes in English

ᐧᐋᔅᑭᒫᐱᔅᒋᐦᑖᐤ waaskimaapischihtaau [vai+o]
N s/he brightens, shines, polishes it (mineral)

ᐧᐋᔅᑳᑳᐳᐧᐃᐦᑖᐤ waaskaakaapuwihtaau [vai+o]
N s/he stands them up in a circle

ᐧᐋᔅᑳᔥᑖᐤ waaskaashtaau [vai+o]
N s/he places them all around

ᐧᐋᔥᑳᔥᑖᐤ waashkaashtaau [vai+o]
N s/he puts it all around

ᐧᐋᔪᒋᐦᑖᐤ waayuchihtaau [vai+o]
N s/he has lots of it

ᐧᐋᔮᐱᔅᒋᐳᑖᐤ waayaapischiputaau [vai+o]
N s/he files a groove in it (mineral)

ᐧᐋᐦᒋᐦᑖᐤ waahchihtaau [vai+o]
N s/he finds it easy to do, find

ᐱᐹᒧᐦᑎᑖᐤ pipaamuhtitaau [vai+o]
N s/he goes around carrying it

ᐱᐹᒫᔥᑎᐦᑖᐤ pipaamaashtihtaau [vai+o]
N s/he flies it (ex kite)

ᐱᐹᔨᐦᑖᔥᑖᐤ pipaayihtaashtaau [vai+o]
N s/he makes, sets things too far apart

ᐱᑯᓄᐧᐃᔥᑖᐤ pikunuwishtaau [vai+o]
N s/he writes it without reference

ᐱᑯᓈᐦᑖᐤ pikunaahtaau [vai+o]
N s/he, it (anim) puts, makes a hole in it

ᐱᑳᐦᑖᐤ pikaahtaau [vai+o]
N s/he cooks it by boiling it

ᐱᒥᑎᑳᓯᐦᑎᑖᐤ pimitikaasihtitaau [vai+o]
N s/he pulls the canoe as s/he wades

ᐱᒥᑳᓯᐦᑎᑖᐤ pimikaasihtitaau [vai+o]
N s/he wades pulling it along the shore

ᐱᒥᓈᐦᑎᑖᐤ piminaahtitaau [vai+o]
N there is a split in the axe handle

ᐱᒧᐦᑎᑖᐤ pimuhtitaau [vai+o]
N s/he, it (anim) carries it walking

ᐱᒫᐳᑖᐤ pimaaputaau [vai+o]
N s/he lets it float

ᐱᒫᒋᐦᑖᐤ pimaachihtaau [vai+o]
N s/he saves it

ᐱᒫᔥᑯᔥᑖᐤ pimaashkushtaau [vai+o]
N s/he places it (stick-like) down

ᐱᒫᐦᐅᑖᐤ pimaahutaau [vai+o]
N s/he floats it downstream

ᐱᓂᔥᑖᐤ pinishtaau [vai+o]
N s/he, it (anim) leaves things lying around

ᐱᓯᔅᑖᐱᐦᒑᐦᑎᑖᐤ pisistaapihchaahtitaau [vai+o]
N s/he lays it (string-like) over something

ᐱᓯᔅᑖᐹᑭᔥᑖᐤ pisistaapaakishtaau [vai+o]
N s/he places it (string-like) over something

ᐱᐧᓵᐱᐦᒑᐦᑎᑖᐤ piswaapihchaahtitaau [vai+o]
N s/he hooks it (string-like) on something

ᐱᐧᓵᐹᒋᐦᑎᑖᐤ piswaapaachihtitaau [vai+o]
N s/he gets it (string-like) caught

ᐱᔅᑯᔥᑖᐤ piskushtaau [vai+o]
N s/he places things all in a pile

ᐱᔑᔥᑖᑭᔥᑖᐤ pishishtaakishtaau [vai+o]
N s/he drapes it (sheet-like) over

ᐱᔥᑎᐧᑳᔮᐅᔥᑖᐤ pishtikwaayaaushtaau [vai+o]
N s/he writes it in French

ᐱᔥᑎᐦᑎᑖᐤ pishtihtitaau [vai+o]
N s/he hits it on something

ᐱᔥᑯᔥᑖᐤ pishkushtaau [vai+o]
N s/he piles it high, it (anim) is piled high

ᐱᔨᔅᑯᐳᑖᐤ piyiskuputaau [vai+o]
N s/he saws through it

ᐱᔮᐦᒋᐦᑖᐤ piyaahchihtaau [vai+o]
N s/he cleans, keeps it clean

ᐱᐦᐳᐧᐃᐦᑎᑖᐤ pihpuwihtitaau [vai+o]
N s/he hits it against something to get something off it

ᐱᐦᐳᐧᐋᔑᐦᑖᐤ pihpuwaashihtaau [vai+o]
N s/he hangs it (sheet-like) out so the wind can blow off the dust, hair, feathers, etc.

ᐱᐦᑖᐤ pihtaau [vai+o]
N s/he singes the hair, feathers, quills, fur off it

ᐱᐦᑳᓂᔥᑖᐤ pihkaanishtaau [vai+o]
N s/he puts it aside from the others

ᐱᐦᐧᑳᐳᑖᐤ pihkwaaputaau [vai+o]
N s/he saws a piece off it

ᐱᐦᐧᑳᐦᑎᑖᐤ pihkwaahtitaau [vai+o]
N s/he breaks a piece off it by dropping it, hitting it on something

ᐱᐦᒋᑳᔅᑯᐦᑎᑖᐤ pihchikaaskuhtitaau [vai+o]
N her/his axe handle is almost broken off

ᐱᐦᒋᐦᑎᑖᐤ pihchihtitaau [vai+o]
N s/he drops it, it (anim) springs the trap

ᐲᐅᔥᑖᐤ piiushtaau [vai+o]
N s/he, it (anim) scatters it, leaves things lying around

ᐲᑯᐳᑖᐤ piikuputaau [vai+o]
N s/he breaks it with a saw

ᐲᑯᐦᑎᑖᐤ piikuhtitaau [vai+o]
N s/he breaks it by hitting, dropping it on something

ᐲᐧᑳᐹᐅᑖᐤ piikwaapaautaau [vai+o]
N s/he breaks, ruins it with liquid

ᐲᒋᔅᑳᒋᔥᑖᐤ piichiskaachishtaau [vai+o]
N it seems lonely without her/him, it (anim)

ᐲᒥᐳᑖᐤ piimiputaau [vai+o]
N s/he saws it crooked

ᐲᒥᑯᑖᐤ piimikutaau [vai+o]
N s/he hangs it crooked

ᐲᒥᑳᐳᐧᐃᐦᑖᐤ piimikaapuwihtaau [vai+o]
N s/he stands it up at an angle

ᐲᒥᑳᒫᔅᑯᐦᑎᑖᐤ piimikaamaaskuhtitaau [vai+o]
N s/he places them (stick-like) diagonally

ᐲᒥᑳᒫᔥᑖᐤ piimikaamaashtaau [vai+o]
N s/he places it at an angle

ᐲᒥᑳᒫᐦᑎᑖᐤ piimikaamaahtitaau [vai+o]
N s/he takes something across diagonally

ᐲᒥᐦᑖᐤ piimihtaau [vai+o]
N s/he makes it lopsided

ᐲᒫᐹᑭᔥᑖᐤ piimaapaakishtaau [vai+o]
N s/he places it (string-like) twisted

ᐲᓯᐦᑎᑖᐤ piisihtitaau [vai+o]
N s/he drops it and it breaks into pieces

ᐲᐦᑎᐧᐃᔥᑖᐤ piihtiwishtaau [vai+o]
N s/he puts it in layers

ᐲᐦᑎᐧᐃᐦᑖᐤ piihtiwihtaau [vai+o]
N s/he makes an upstairs to it

ᐲᐦᑎᐧᐋᒋᐦᑎᑖᐤ piihtiwaachihtitaau [vai+o]
N s/he puts in another layer (sheet-like)

ᐲᐦᑎᑭᑖᐤ piihtikitaau [vai+o]
N s/he, it (anim) takes or brings it in

ᐲᐦᑖᐹᐅᑖᐤ piihtaapaautaau [vai+o]
N s/he gets water inside it

ᐲᐦᒋᓱᐧᐃᑖᐤ piihchisuwitaau [vai+o]
N s/he puts it inside it

ᐲᐦᒋᔥᑐᐧᐃᐦᐅᑖᐤ piihchishtuwihutaau [vai+o]
N s/he takes it into the mouth of the river by vehicle

ᐲᐦᒋᔮᑭᐧᐃᑖᐤ piihchiyaakiwitaau [vai+o]
N s/he gets sand in it

ᐳᔅᑖᔅᑯᐦᑎᑖᐤ pustaaskuhtitaau [vai+o]
N s/he puts it (stick-like) onto something

ᐴᒫᐦᑖᐤ puumaahtaau [vai+o]
N s/he is anxiously waiting for it (ex plane) when it did not arrive at an expected time

ᐴᓂᐦᑖᐤ puunihtaau [vai+o]
N s/he quits it

ᐴᓯᐦᑖᐤ puusihtaau [vai+o]
N s/he loads it into a canoe, car, boat

ᐴᐦᒋᓱᐧᐃᑖᐤ puuhchisuwitaau [vai+o]
N s/he puts it inside something

ᐹᑎᐦᐅᑖᐤ paatihutaau [vai+o]
N s/he, it (anim) brings it by swimming, plane, canoe

ᐹᑖᐤ paataau [vai+o]
N s/he, it (anim) brings it

ᐹᑯᑖᔅᑯᐦᑎᑖᐤ paakutaaskuhtitaau [vai+o]
N s/he catches it on something and it tears

ᐹᔅᒋᐦᑎᑖᐤ paaschihtitaau [vai+o]
N s/he cracks it open by dropping it

ᐹᔅᒋᐦᑎᑖᐤ paaschihtitaau [vai+o]
N s/he cracks it

ᐹᔅᒋᐦᑖᑯᑖᐤ paaschihtaakutaau [vai+o]
N s/he keeps the door flap open

ᐹᔥᑖᐳᐧᐃᑖᐤ paashtaapuwitaau [vai+o]
N s/he causes it to overflow

ᐹᔨᐧᑳᒋᐦᑎᑖᐤ paayikwaachihtitaau [vai+o]
N s/he uses one layer of it

ᐹᐦᐹᔨᑯᔥᑖᐤ paahpaayikushtaau [vai+o]
N s/he sets each one apart from the others

ᐹᐦᑳᐦᑎᑖᐤ paahkaahtitaau [vai+o]
N s/he drops and breaks it open

ᐹᐦᐧᑳᔥᑎᐦᑖᐤ paahkwaashtihtaau [vai+o]
N s/he dries it in the wind

ᑎᐧᐃᔥᑖᐤ tiwishtaau [vai+o]
N s/he clears the area

ᑎᐱᔥᑯᒋᑳᐳᐧᐃᐦᑖᐤ tipishkuchikaapuwihtaau [vai+o]
N s/he stands it upright

ᑎᐱᔥᑯᒋᔥᑖᐤ tipishkuchishtaau [vai+o]
N s/he places it upright

ᑎᐱᐦᑎᑖᐤ tipihtitaau [vai+o]
N s/he compares the size of it with something else

ᑎᐹᐹᔥᑯᑖᐤ tipaapaashkutaau [vai+o]
N s/he weighs it

ᑎᐹᓂᔥᑖᐤ tipaanishtaau [vai+o]
N s/he sets it apart from the rest

ᑎᑎᐱᓈᐱᐦᒑᐦᑎᑖᐤ titipinaapihchaahtitaau [vai+o]
N s/he winds it (string-like) around something

ᑎᑎᐱᓈᔅᑯᐦᑎᑖᐤ titipinaaskuhtitaau [vai+o]
N s/he winds it around a wooden object

ᑎᑯᑳᐳᐧᐃᐦᑖᐤ tikukaapuwihtaau [vai+o]
N s/he stands it with the others

ᑎᐧᑳᒋᐦᑖᐤ tikwaachihtaau [vai+o]
N s/he spends the fall in a certain place

ᑎᓱᑖᐤ tisutaau [vai+o]
N s/he traps it

ᑎᔅᑭᒥᑳᓯᐦᑎᑖᐤ tiskimikaasihtitaau [vai+o]
N s/he takes it straight across, walking in the water

ᑎᔅᑭᒥᔅᑯᑐᐧᐃᑖᐤ tiskimiskutuwitaau [vai+o]
N s/he carries things on her/his back straight across the ice

ᑎᔅᑭᒥᔅᑯᐦᑎᑖᐤ tiskimiskuhtitaau [vai+o]
N s/he carries it on her/his back straight across the ice

ᑎᔅᑭᒥᔥᑖᐤ tiskimishtaau [vai+o]
N s/he places it straight across

ᑎᔅᑭᒥᐦᐅᑖᐤ tiskimihutaau [vai+o]
N it (anim) takes it across a body of water, paddling, swimming

ᑎᔅᑭᒫᐹᑭᔥᑖᐤ tiskimaapaakishtaau [vai+o]
N s/he places it (string-like) right across

ᑎᔅᑭᒫᔅᑯᔥᑖᐤ tiskimaaskushtaau [vai+o]
N s/he places it (stick-like) straight across

ᑎᐦᑯᒋᔥᑖᐤ tihkuchishtaau [vai+o]
N s/he lifts and sets it on top of something

ᑎᐦᑳᐹᐅᑖᐤ tihkaapaautaau [vai+o]
N s/he dissolves it with liquid

ᑎᐦᒋᑭᒥᔥᑖᐤ tihchikimishtaau [vai+o]
N s/he sets it (liquid) to cool

ᑎᐦᒋᔨᐧᐋᔮᔥᑎᐦᑖᐤ tihchiyiwaayaashtihtaau [vai+o]
N s/he lets air in to cool it

ᑖᐱᑎᐧᐃᔥᑖᐤ taapitiwishtaau [vai+o]
N s/he sets it level

ᑖᐱᔅᒋᓂᑖᐤ taapischinitaau [vai+o]
N s/he has room for it, s/he fits it in

ᑖᐱᐦᑎᑖᐤ taapihtitaau [vai+o]
N s/he fits it together, fits it into something

ᑖᑭᔑᐦᑖᐤ taakishihtaau [vai+o]
N s/he completes it, is there till the end

ᑖᔅᑳᔅᑯᐦᑎᑖᐤ taaskaaskuhtitaau [vai+o]
N s/he splits the axe handle as s/he chops

ᑖᔅᒋᐳᑖᐤ taaschiputaau [vai+o]
N s/he splits it by sawing

ᑖᔅᒋᐦᑎᑖᐤ taaschihtitaau [vai+o]
N s/he splits it by throwing it down

ᑖᔥᑯᑖᐧᐋᑯᑖᐤ taashkutaawaakutaau [vai+o]
N s/he cooks meat over the open fire

ᑖᐦᑎᑯᑖᐤ taahtikutaau [vai+o]
N s/he puts it on top of something high

ᑖᐦᑎᔥᑖᐤ taahtishtaau [vai+o]
N s/he sets it on top of something

ᑖᐦᑖᔥᑯᔥᑖᐤ taahtaashkushtaau [vai+o]
N s/he loads it on something wooden

ᑖᐦᒋᐦᑎᑖᐤ taahchihtitaau [vai+o]
N s/he places it touching something

ᐧᑖᐦᐅᑖᐤ twaahutaau [vai+o]
N s/he lands it

ᐧᑖᐦᑎᑖᐤ twaahtitaau [vai+o]
N s/he makes it go through the ice

ᑭᐧᐃᐳᑖᐤ kiwiputaau [vai+o]
N s/he saws it down

ᑭᐧᐃᒋᐦᑖᐤ kiwichihtaau [vai+o]
N s/he, it (anim) makes a ripple in the water, a sign of movement

ᑭᐧᐃᐦᐧᐋᔑᐦᑖᑖᐤ kiwihwaashihtaataau [vai+o]
N s/he chops down the tree to pick boughs

ᑭᑳᓄᐳᑖᐤ kikaanuputaau [vai+o]
N s/he saws it long

ᑭᒌᐦᒑᐳᑖᐤ kichiihchaaputaau [vai+o]
N s/he saws, files it square, s/he saws four straight sides of a log

ᑭᒌᐦᒑᐦᑖᐤ kichiihchaahtaau [vai+o]
N s/he makes it square

ᑭᔅᒋᐦᑖᐤ kischihtaau [vai+o]
N s/he is capable of doing it, knows how to do it

ᑭᔥᑭᒑᐳᑖᐤ kishkichaaputaau [vai+o]
N s/he saws four straight sides of a log

ᑯᐃᑯᐦᑎᑖᐤ kuikuhtitaau [vai+o]
N s/he drops it and the contents fall out

ᑯᐃᔅᑯᐳᑖᐤ kuiskuputaau [vai+o]
N s/he saws it straight

ᑯᐃᔅᑯᑯᑖᐤ kuiskukutaau [vai+o]
N s/he hangs it straight

ᑯᐃᔅᑯᔥᑖᐤ kuiskushtaau [vai+o]
N s/he lays it down straight

ᑯᐃᔅᐧᑳᐹᑭᔥᑖᐤ kuiskwaapaakishtaau [vai+o]
N s/he sets it in a straight line

ᑯᐃᔅᐧᑳᔅᑯᔥᑖᐤ kuiskwaaskushtaau [vai+o]
N s/he places it (stick-like) straight

ᑯᐃᔅᐧᑳᔅᑯᐦᑎᑖᐤ kuiskwaaskuhtitaau [vai+o]
N s/he lays it (stick-like) down straight

ᑯᐃᔥᑎᑳᒫᔥᑖᐤ kuishtikaamaashtaau [vai+o]
N s/he places it all around the dwelling

ᑯᐃᔥᑎᑳᒫᐦᐅᑖᐤ kuishtikaamaahutaau [vai+o]
N s/he takes it around the lake, paddling

ᑯᑎᐱᐦᑎᑖᐤ kutipihtitaau [vai+o]
N s/he drops and spills it

ᑯᐧᑳᒋᐦᑖᐤ kukwaachihtaau [vai+o]
N s/he practices it, tries it

ᑯᒋᐦᑎᑖᐤ kuchihtitaau [vai+o]
N s/he tries it to see if it will fit on, in

ᑯᒋᐦᑖᐤ kuchihtaau [vai+o]
N s/he tries, tests it

ᑯᓯᔅᐱᐦᐅᑖᐤ kusispihutaau [vai+o]
N s/he takes it upriver, inland in a canoe, plane

ᑯᓯᔅᐱᐦᑎᑖᐤ kusispihtitaau [vai+o]
N s/he takes it inland, upriver, takes it ashore

ᑯᓵᐹᐦᑎᑖᐤ kusaapaahtitaau [vai+o]
N s/he throws it and it sinks in the water

ᑯᔨᑎᐧᐃᔥᑖᐤ kuyitiwishtaau [vai+o]
N s/he has no room to put it down

ᑰᓂᐧᐃᐦᑖᐤ kuuniwihtaau [vai+o]
N s/he gets snow on it

ᑳᑖᐤ kaataau [vai+o]
N s/he, it (anim) hides it

ᑳᓰᐦᑎᑖᐤ kaasiihtitaau [vai+o]
N s/he wipes it off on something

ᑳᔑᐦᑖᐤ kaashihtaau [vai+o]
N s/he makes it sharp

ᑳᔥᑭᒋᐳᑖᐤ kaashkichiputaau [vai+o]
N s/he sharpens the blade (must be used with additional word indicating near or far from the edge)

ᑳᐦᑎᐱᐦᑖᐤ kaahtipihtaau [vai+o]
N s/he makes a shelf, ledge

ᐧᑳᑎᐱᔥᑖᐤ kwaatipishtaau [vai+o]
N s/he turns it face down, upside-down

ᐧᑳᑎᐱᐦᑎᑖᐤ kwaatipihtitaau [vai+o]
N s/he tips it over so things fall out, s/he knocks it over

ᐧᑳᔅᒑᐧᐋᓯᐦᑖᐤ kwaaschaawaasihtaau [vai+o]
N s/he portages from one river to the other

ᒋᐱᔥᐧᑳᐦᑎᐧᐋᔥᑖᐤ chipishkwaahtiwaashtaau [vai+o]
N s/he puts it in the doorway obstructing the passage

ᒋᐱᐦᒋᐦᑖᐤ chipihchihtaau [vai+o]
N s/he stops it, turns it off

ᒋᐳᔅᒋᐧᐃᑖᐤ chipuschiwitaau [vai+o]
N s/he, it (anim) fills and blocks it up with mud, gum, congealed fat

ᒋᑖᐤ chitaau [vai+o]
N s/he eats it all up

ᒋᑳᔅᑯᐦᑎᑖᐤ chikaaskuhtitaau [vai+o]
N s/he secures the blade of axe or knife with a piece of wood

ᒋᑳᐦᑯᓂᑖᐤ chikaahkunitaau [vai+o]
N s/he gets something stuck in the gun-barrel

ᒋᒥᐳᑖᐤ chimiputaau [vai+o]
N s/he saws it off

ᒋᒥᑖᐤ chimitaau [vai+o]
N s/he stands, sets it up, erects it, pitches a tent

ᒋᒥᓯᑯᐦᑎᑖᐤ chimisikuhtitaau [vai+o]
N s/he causes it to be cut by the ice

ᒋᐧᓈᐅᐦᑭᓈᐦᑖᐤ chinwaauhkinaahtaau [vai+o]
N s/he makes ridge of roof too long

ᒋᐧᓈᑯᑯᑖᐤ chinwaakukutaau [vai+o]
N s/he has it hanging down low

ᒋᓰᔮᐹᐅᑖᐤ chisiiyaapaautaau [vai+o]
N s/he rinses it out

ᒋᓯᐧᐃᔅᑭᑖᐤ chisiwiskitaau [vai+o]
N s/he makes her/him angry because s/he walks too fast for her/him

ᒋᔅᐱᒋᐳᑖᐤ chispichiputaau [vai+o]
N s/he saws it thick

ᒋᔅᐱᒋᐦᑖᐤ chispichihtaau [vai+o]
N s/he makes it thick

ᒋᔅᑐᐦᑎᑖᐤ chistuhtitaau [vai+o]
N s/he, it (anim) walks away with it

ᒋᔅᑭᔥᑖᐤ chiskishtaau [vai+o]
N s/he, it (anim) puts, stores it away

ᒋᐧᔖᐧᐋᐦᑎᑖᐤ chishwaawaahtitaau [vai+o]
N s/he, it (anim) drops, hits, makes a loud noise with it

ᒋᔥᑖᐱᒋᐦᑖᐤ chishtaapichihtaau [vai+o]
N s/he makes good use of it

ᒋᔥᑖᐹᐅᑖᐤ chishtaapaautaau [vai+o]
N s/he washes it

ᒋᔥᑖᔥᑎᐦᑖᐤ chishtaashtihtaau [vai+o]
N s/he starts to sail it away

ᒋᔥᒋᓂᐧᐋᒋᐦᑖᐤ chishchiniwaachihtaau [vai+o]
N s/he marks it, labels it

ᒋᔨᐱᐦᑖᐤ chiyipihtaau [vai+o]
N s/he wears out clothes fast, uses it up fast

ᒋᐦᑭᔥᑖᐤ chihkishtaau [vai+o]
N s/he puts diacritics on the syllabics

ᒋᐦᒋᐦᑖᐤ chihchihtaau [vai+o]
N s/he starts doing it

ᒌᐧᐋᐦᐅᑖᐤ chiiwaahutaau [vai+o]
N s/he takes it back, by canoe

ᒌᐧᐋᐦᑎᑖᐤ chiiwaahtitaau [vai+o]
N s/he takes it home

ᒌᐱᒋᑳᐳᐧᐃᐦᑖᐤ chiipichikaapuwihtaau [vai+o]
N s/he stands it upright

ᒌᐱᒋᔥᑖᐤ chiipichishtaau [vai+o]
N s/he puts it upright

ᒌᑎᐧᐃᐦᑖᐤ chiitiwihtaau [vai+o]
N s/he stiffens it

ᒌᑎᐧᐋᒋᐦᑖᐤ chiitiwaachihtaau [vai+o]
N s/he stiffens it (sheet-like)

ᒌᓂᐳᑖᐤ chiiniputaau [vai+o]
N s/he files it to be a pointed end

ᒌᓂᐧᑳᓈᔮᔥᑎᐦᑖᐤ chiinikwaanaayaashtihtaau [vai+o]
N s/he makes it spin in the air

ᒌᓂᐦᑖᐤ chiinihtaau [vai+o]
N s/he makes it pointed

ᒌᓈᐱᔅᒋᐳᑖᐤ chiinaapischiputaau [vai+o]
N s/he files it (mineral) to a point

ᒌᓈᐱᔅᒋᐦᑎᑖᐤ chiinaapischihtitaau [vai+o]
N s/he puts a point on it (mineral) by rubbing

ᒌᓈᔅᑯᐳᑖᐤ chiinaaskuputaau [vai+o]
N s/he carves it (stick-like) to a point

ᒌᓈᔅᑯᑎᐦᑖᐤ chiinaaskutihtaau [vai+o]
N s/he rubs it (stick-like) to a point

ᒌᔅᐳᔅᒋᓂᑖᐤ chiispuschinitaau [vai+o]
N s/he fills it to its capacity

ᒌᔑᐦᑖᐤ chiishihtaau [vai+o]
N s/he finishes it

ᒌᔥᒋᐳᑖᐤ chiishchiputaau [vai+o]
N s/he saws it

ᒑᒋᐧᑳᔅᑯᐦᑎᑖᐤ chaachikwaaskuhtitaau [vai+o]
N s/he loses the axe from the handle as s/he chops

ᒥᑖᐹᐦᑎᑖᐤ mitaapaahtitaau [vai+o]
N s/he arrives at the water with it, s/he brings it to the water's edge

ᒥᐧᑖᐦᑎᑖᐤ mitwaahtitaau [vai+o]
N s/he rings a bell, s/he drops it and causes it to make noise

ᒥᑯᔥᑳᒋᐦᑖᐤ mikushkaachihtaau [vai+o]
N s/he won't leave it alone, bothers it

ᒥᒋᒧᐦᑎᑖᐤ michimuhtitaau [vai+o]
N s/he fastens it on something

ᒥᒋᔥᑖᐤ michishtaau [vai+o]
N s/he dirties it

ᒥᒋᐦᑖᐤ michihtaau [vai+o]
N s/he makes, does it badly, makes it dirty

ᒥᒑᐱᒋᐦᑖᐤ michaapichihtaau [vai+o]
N s/he misuses, abuses it

ᒥᒥᐦᑭᔥᑖᐤ mimihkishtaau [vai+o]
N s/he writes it large

ᒥᒥᐦᑯᔥᑖᐤ mimihkushtaau [vai+o]
N s/he writes it in red

ᒥᒫᓂᑯᑖᐤ mimaanikutaau [vai+o]
N s/he hangs, suspends something here and there

ᒥᒫᓂᑳᐳᐧᐃᐦᑖᐤ mimaanikaapuwihtaau [vai+o]
N s/he stands them here and there

ᒥᒫᓂᔥᑖᐤ mimaanishtaau [vai+o]
N s/he sets them here and there, at several places

ᒥᒫᐦᑖᐅᔥᑖᐤ mimaahtaaushtaau [vai+o]
N s/he places it in a strange way

ᒥᓂᐦᐧᑳᑖᐤ minihkwaataau [vai+o]
N s/he takes the blood out of it (anim)

ᒥᓈᐹᐅᑖᐤ minaapaautaau [vai+o]
N s/he removes it with water

ᒥᓈᑖᐹᐅᑖᐤ minaataapaautaau [vai+o]
N s/he is careful not to get it wet

ᒥᓈᒋᐦᑖᐤ minaachihtaau [vai+o]
N s/he saves, takes good care of it, uses it sparingly

ᒥᓯᑯᔥᑖᐤ misikushtaau [vai+o]
N s/he smears it (writing)

ᒥᓯᐦᑎᐧᐃᔥᑖᐤ misihtiwishtaau [vai+o]
N s/he spreads it all around

ᒥᔅᑭᐧᐋᐦᑖᐤ miskiwaahtaau [vai+o]
N s/he, it (anim) finds it out, discovers it

ᒥᔓᑖᐤ mishutaau [vai+o]
N s/he hits the target

ᒥᔥᑭᐧᐃᑎᐦᑖᐤ mishkiwitihtaau [vai+o]
N s/he freezes it

ᒥᔥᑭᐧᐃᐦᑖᐤ mishkiwihtaau [vai+o]
N s/he hardens it, makes it strong

ᒥᔪᐳᑖᐤ miyuputaau [vai+o]
N s/he saws it well

ᒥᔪᒥᐦᒋᐦᑖᐤ miyumihchihtaau [vai+o]
N s/he feels the good effects of it

ᒥᔪᔥᑖᐤ miyushtaau [vai+o]
N s/he sets it nicely

ᒥᐧᔮᐱᒋᐦᑖᐤ miywaapichihtaau [vai+o]
N s/he finds it useful, helpful

ᒥᐦᑯᐧᐃᐦᑖᐤ mihkuwihtaau [vai+o]
N s/he gets blood on it

ᒧᓵᐅᑳᓯᐦᑎᑖᐤ musaaukaasihtitaau [vai+o]
N s/he takes it out from shore walking in the water

ᒧᓵᔅᑯᑐᐧᐃᑖᐤ musaaskutuwitaau [vai+o]
N s/he carries it onto the ice on her/his back

ᒧᓵᔅᑯᐦᑎᑖᐤ musaaskuhtitaau [vai+o]
N s/he takes it out onto the ice

ᒧᔖᐅᐦᐅᑖᐤ mushaauhutaau [vai+o]
N s/he takes it away from shore, paddling

ᒧᔖᐧᐋᑯᐦᑎᑖᐤ mushaawaakuhtitaau [vai+o]
N s/he steers it away from the shore

ᒧᔥᑖᑯᓈᐦᑎᑖᐤ mushtaakunaahtitaau [vai+o]
N s/he drags it in the snow

ᒨᔑᐦᑖᐤ muushihtaau [vai+o]
N s/he feels, senses it

ᒨᔥᒋᔥᑖᐤ muushchishtaau [vai+o]
N s/he takes it out of something and sets it out

ᒫᐅᒋᐦᑖᐤ maauchihtaau [vai+o]
N s/he accumulates things

ᒫᑎᒥᐦᒋᐦᑖᐤ maatimihchihtaau [vai+o]
N s/he begins to feel its effects

ᒫᒧᐧᐃᑯᑖᐤ maamuwikutaau [vai+o]
N s/he hangs things together

ᒫᒧᐧᐃᔥᑖᐤ maamuwishtaau [vai+o]
N s/he puts it all together, writes it together

ᒫᒧᐧᐃᐦᑖᐤ maamuwihtaau [vai+o]
N s/he puts things together

ᒫᒧᐧᐋᔅᑯᔥᑖᐤ maamuwaaskushtaau [vai+o]
N s/he lays (stick-like) things together

ᒫᔅᑖᔅᑯᐦᑎᑖᐤ maastaaskuhtitaau [vai+o]
N s/he wears it out, by it catching on bushes and sticks

ᒫᔑᐦᑖᐤ maashihtaau [vai+o]
N s/he fights, wrestles it, struggles with it

ᒫᔥᑖᐹᐅᑖᐤ maashtaapaautaau [vai+o]
N s/he has done all the laundry

ᒫᔨᔅᑯᐦᑎᑖᐤ maayiskuhtitaau [vai+o]
N s/he takes it downriver on the ice

ᒫᐦᒋᐦᑖᐤ maahchihtaau [vai+o]
N s/he uses it up, finishes it off

ᓂᐧᐋᑳᐳᐧᐃᐦᑖᐤ niwaakaapuwihtaau [vai+o]
N s/he stands it up in a leaning position

ᓂᐱᑖᑳᑖᐤ nipitaakaataau [vai+o]
N s/he has only one leg, it (anim) has an injured leg and cannot walk on it

ᓂᐱᒋᐦᑖᐤ nipichihtaau [vai+o]
N s/he makes it flat

ᓂᐱᐦᑖᐤ nipihtaau [vai+o]
N s/he, it (anim) kills it

ᓂᐧᐹᑭᔥᑖᐤ nipwaakishtaau [vai+o]
N s/he places it (sheet-like) folded in two

ᓂᐧᐹᑭᑯᑖᐤ nipwaakikutaau [vai+o]
N s/he hangs it folded in two

ᓂᑎᐧᐋᐦᑖᐤ nitiwaahtaau [vai+o]
N s/he checks on it

ᓂᑎᐦᐄᔅᑯᐦᑎᑖᐤ nitihiiskuhtitaau [vai+o]
N s/he walks upriver on the ice carrying it

ᓂᑎᐦᐄᐦᐅᑖᐤ nitihiihutaau [vai+o]
N s/he takes it upriver, by canoe

ᓂᑑᓂᒫᐦᑖᐤ nituunimaahtaau [vai+o]
N s/he checks the beaver trap for signs of activity around the area of the trap

ᓂᑖᓯᐱᐦᑖᐤ nitaasipihtaau [vai+o]
N s/he observes the movement of the water for beaver activity

ᓂᒋᒧᐦᑎᑖᐤ nichimuhtitaau [vai+o]
N s/he fastens it on something

ᓂᓈᔥᐧᑳᐅᔑᐦᑖᐤ ninaashkwaaushihtaau [vai+o]
N s/he talks back

ᓂᔅᑐᒥᐦᒋᐦᑖᐤ nistumihchihtaau [vai+o]
N s/he can feel it, sensitive to it

ᓂᔑᐧᐃᓈᒋᐦᑖᐤ nishiwinaachihtaau [vai+o]
N s/he, it (anim) destroys it

ᓂᔑᔥᐧᑖᑭᒥᐦᑖᐤ nishishtwaakimihtaau [vai+o]
N s/he makes the drink rich

ᓂᔥᑎᐧᐃᓂᐦᑖᐤ nishtiwinihtaau [vai+o]
N s/he recognizes the tracks

ᓂᔥᑎᐧᐃᔥᑖᐤ nishtiwishtaau [vai+o]
N s/he sets things together

ᓂᔥᑎᐧᐃᐦᑖᐤ nishtiwihtaau [vai+o]
N s/he puts it together

ᓂᔥᑎᐧᐋᐱᐦᒑᐦᑎᑖᐤ nishtiwaapihchaahtitaau [vai+o]
N s/he puts things (string-like) in one pile attaching them

ᓂᔥᑎᐧᐋᔅᑯᔥᑖᐤ nishtiwaaskushtaau [vai+o]
N s/he piles them (stick-like) together

ᓂᔥᐧᑖᐱᔥᑭᔥᑖᐤ nishtwaapishkishtaau [vai+o]
N s/he places three things (mineral) together

ᓂᔥᐧᑖᐹᑭᔥᑖᐤ nishtwaapaakishtaau [vai+o]
N s/he places three things (string-like)

ᓂᔥᐧᑖᒋᐦᑖᐤ nishtwaachihtaau [vai+o]
N s/he puts three layers (sheet-like) of it

ᓂᔥᐧᑳᐅᔑᐦᑖᐤ nishkwaaushihtaau [vai+o]
N s/he answers to it

ᓂᐦᐋᐅᔥᑖᐤ nihaaushtaau [vai+o]
N s/he arranges things, puts things in order

ᓂᐦᐋᐧᐋᔅᑯᔥᑖᐤ nihaawaaskushtaau [vai+o]
N s/he piles them (stick-like) neatly

ᓂᐦᑖᐅᒋᐦᑖᐤ nihtaauchihtaau [vai+o]
N s/he grows it

ᓃᐱᑖᑯᑖᐤ niipitaakutaau [vai+o]
N s/he hangs things in a row

ᓃᐱᑖᔥᑖᐤ niipitaashtaau [vai+o]
N s/he sets, puts them in a row

ᓃᒥᑯᑖᐤ niimikutaau [vai+o]
N s/he hangs it just above something

ᓃᐧᓵᔅᑯᑳᐳᐧᐃᐦᑖᐤ niiswaaskukaapuwihtaau [vai+o]
N s/he stands two things (stick-like) side-by-side

ᓃᔓᑯᑖᐤ niishukutaau [vai+o]
N s/he hangs two things

ᓃᔓᑯᐦᑎᑖᐤ niishukuhtitaau [vai+o]
N s/he puts two things in the water

ᓃᐧᔖᐱᔥᑭᔥᑖᐤ niishwaapishkishtaau [vai+o]
N s/he places two things (mineral), traps

ᓃᐧᔖᐹᑭᔥᑖᐤ niishwaapaakishtaau [vai+o]
N s/he places two things (string-like)

ᓃᐧᔖᑭᑯᑖᐤ niishwaakikutaau [vai+o]
N s/he hangs two of them (sheet-like)

ᓃᐦᑎᒋᐧᐋᐦᑎᑖᐤ niihtichiwaahtitaau [vai+o]
N s/he takes it down, downstairs

ᓃᐦᑎᐦᐅᑖᐤ niihtihutaau [vai+o]
N it (anim, fish) pulls out the rolled-up nightline without being caught on the hook

ᓅᑎᒥᐦᑖᐤ nuutimihtaau [vai+o]
N s/he makes it in a rounded shape

ᓅᒋᐦᑖᐤ nuuchihtaau [vai+o]
N s/he fools around with it

ᓅᔅᒋᐦᑖᐤ nuuschihtaau [vai+o]
N s/he makes another attempt to kill the beaver in the same spot, s/he makes an addition to it

ᓈᑎᑳᒫᑐᐧᐃᑖᐤ naatikaamaatuwitaau [vai+o]
N s/he carries it on her/his back to shore

ᓈᑎᑳᒫᔮᔑᐦᑖᐤ naatikaamaayaashihtaau [vai+o]
N s/he sails it toward shore

ᓈᑎᑳᒫᐦᑎᑖᐤ naatikaamaahtitaau [vai+o]
N s/he takes it ashore, walking

ᓈᑎᑳᓯᐧᐃᑖᐤ naatikaasiwitaau [vai+o]
N s/he carries things ashore on her/his back, walking in the water

ᓈᑎᑳᔅᑯᐧᐃᑖᐤ naatikaaskuwitaau [vai+o]
N s/he carries it ashore on her/his back, on the ice

ᓈᑎᑳᔅᑯᐦᑎᑖᐤ naatikaaskuhtitaau [vai+o]
N s/he takes it ashore, walking on the ice

ᓈᑐᐧᐃᑖᐤ naatuwitaau [vai+o]
N s/he goes to fetch something to carry back

ᓈᐧᑖᔮᔅᑯᐦᑎᑖᐤ naatwaayaaskuhtitaau [vai+o]
N s/he breaks the axe handle as s/he chops

ᓈᐧᑖᐦᑎᑖᐤ naatwaahtitaau [vai+o]
N s/he hits it against something and it (stick-like) breaks

ᓈᓂᐹᐦᑐᐧᐃᑳᓯᐦᑎᑖᐤ naanipaahtuwikaasihtitaau [vai+o]
N s/he brings it along the shore, wading

ᓈᓂᑳᑯᓈᐦᑎᑖᐤ naanikaakunaahtitaau [vai+o]
N s/he tries to make it slow down by braking using her/his feet while travelling on snow

ᓈᓈᑭᒋᐦᑖᐤ naanaakichihtaau [vai+o]
N s/he looks after it, notices, pays attention to it

ᓈᓯᐹᑐᐧᐃᑖᐤ naasipaatuwitaau [vai+o]
N s/he takes it down to the shore on her/his back

ᓈᓯᐹᓯᐦᑖᐤ naasipaasihtaau [vai+o]
N s/he takes her/his canoe toward the water on her/his shoulders

ᓈᓯᐹᐦᑎᑖᐤ naasipaahtitaau [vai+o]
N s/he takes it down to the water's edge

ᓈᐦᐹᒥᔥᑖᐤ naahpaamishtaau [vai+o]
N s/he sets, lays it out ready and available

ᓯᓂᑯᐦᑎᑖᐤ sinikuhtitaau [vai+o]
N s/he rubs it on something

ᓯᓯᐳᑖᐤ sisiputaau [vai+o]
N s/he sharpens, files it

ᓯᔅᒋᐦᑎᑖᐤ sischihtitaau [vai+o]
N s/he lights it from another source

ᓰᒋᑭᐧᐃᐦᑖᐤ siichikiwihtaau [vai+o]
N s/he pours it out

ᓰᔅᑳᐹᐅᑖᐤ siiskaapaautaau [vai+o]
N s/he washes blood out of it

ᓰᐦᑎᐧᐋᔅᑯᐦᑎᑖᐤ siihtiwaaskuhtitaau [vai+o]
N s/he puts it (stick-like) in a narrow space

ᓰᐦᑎᔅᒋᓂᑖᐤ siihtischinitaau [vai+o]
N s/he packs it in tightly

ᓵᐹᑭᒥᐦᑖᐤ saapaakimihtaau [vai+o]
N s/he does, makes it strong (used only with negative: s/he makes it weak)

ᓵᐧᐹᔅᑭᑎᐦᑖᐤ saapwaaskitihtaau [vai+o]
N s/he freezes it through, solid

ᓵᑭᔅᒋᓂᑖᐤ saakischinitaau [vai+o]
N s/he fills it up

ᓵᑭᔅᒋᓈᐹᒋᔅᑖᐤ saakischinaapaachistaau [vai+o]
N s/he fills it up with water, liquid

ᓵᑭᔅᒋᓈᑯᐦᑎᑖᐤ saakischinaakuhtitaau [vai+o]
N s/he puts it in a container and submerges it with water

ᓵᐧᑳᔅᑯᐦᑎᑖᐤ saakwaaskuhtitaau [vai+o]
N s/he slips it (stick-like) in between

ᓵᒋᐹᑯᐦᑎᑖᐤ saachipaakuhtitaau [vai+o]
N s/he puts it in the water with a part sticking out

ᓵᒋᐹᔥᑖᐤ saachipaashtaau [vai+o]
N s/he places it in the water with a part sticking out

ᓵᒋᑯᓈᐦᑎᑖᐤ saachikunaahtitaau [vai+o]
N s/he makes it visible above the snow

ᓵᒋᐦᑎᑖᐤ saachihtitaau [vai+o]
N s/he makes it stick out

ᓵᒋᐦᑖᐤ saachihtaau [vai+o]
N s/he loves it

ᓵᐦᐧᑳᑯᑖᐤ saahkwaakutaau [vai+o]
N s/he hangs it flared out

ᔑᑯᐦᑎᑖᐤ shikuhtitaau [vai+o]
N s/he drops it with a splat

ᔑᒥᑐᐧᐃᑖᐤ shimituwitaau [vai+o]
N s/he carries someone on her/his, it (anim) back, body upright

ᔑᒥᒋᑳᐳᐧᐃᐦᑖᐤ shimichikaapuwihtaau [vai+o]
N s/he sets it standing up

ᔑᐦᐧᑖᑭᔥᑖᐤ shihtwaakishtaau [vai+o]
N s/he spreads it (sheet-like) out

ᔒᐧᐋᑭᒥᐦᑖᐤ shiiwaakimihtaau [vai+o]
N s/he sweetens, salts it (liquid)

ᔒᐹᔮᔑᑭᐧᐃᐦᑖᐤ shiipaayaashikiwihtaau [vai+o]
N s/he runs the water through something

ᔒᔥᐧᑳᔮᒋᑭᐧᐃᐦᑖᐤ shiishkwaayaachikiwihtaau [vai+o]
N s/he strains it

ᔒᐦᑎᑖᐤ shiihtitaau [vai+o]
N s/he makes the cutting edge dull, blunt

ᔔᒋᔑᔥᑖᐤ shuuchishishtaau [vai+o]
N s/he dilutes, adds, pours water to, on it

ᔔᔑᐧᐃᐳᑖᐤ shuushiwiputaau [vai+o]
N s/he files it smooth

ᔔᔑᐧᐃᐦᑖᐤ shuushiwihtaau [vai+o]
N s/he renders it smooth by use

ᔖᑭᐧᐃᐳᑖᐤ shaakiwiputaau [vai+o]
N s/he saws it narrow

ᔖᑭᐧᐃᐦᑖᐤ shaakiwihtaau [vai+o]
N s/he makes it narrow

ᔖᑭᒋᐧᐋᐦᑎᑖᐤ shaakichiwaahtitaau [vai+o]
N s/he takes it up something

ᔖᑯᐦᑎᑖᐤ shaakuhtitaau [vai+o]
N s/he slides it in between

ᔖᐧᑳᐹᓈᐦᑎᑖᐤ shaakwaapaanaahtitaau [vai+o]
N s/he slips it under the lacing of the toboggan load

ᔖᔥᑭᔥᑖᐤ shaashkishtaau [vai+o]
N s/he places it (canoe) one end on the shore

ᔖᔪᐧᐃᑯᑖᐤ shaayuwikutaau [vai+o]
N s/he leaves it hanging open

ᔖᔪᐧᐃᔥᑖᐤ shaayuwishtaau [vai+o]
N s/he leaves it open

ᔖᐦᑯᒋᐦᑖᐤ shaahkuchihtaau [vai+o]
N s/he overcomes it, s/he conquers, wins

ᔖᐦᐧᑳᔥᑖᐤ shaahkwaashtaau [vai+o]
N s/he has things strewn all over

ᔮᐃᔨᑖᔥᑯᔥᑖᐤ yaaiyitaashkushtaau [vai+o]
N s/he lays it (stick-like) down firmly

ᔮᐃᔨᒋᑳᐳᐧᐃᐦᑖᐤ yaaiyichikaapuwihtaau [vai+o]
N s/he stands it firmly

ᔮᐃᔨᒋᔥᑖᐤ yaaiyichishtaau [vai+o]
N s/he places it firmly

ᔮᐃᔨᒋᐦᑖᐤ yaaiyichihtaau [vai+o]
N s/he secures it

ᔮᐃᐦᐅᑖᐤ yaaihutaau [vai+o]
N it (anim, fish) pulls out the rolled-up nightline without being caught on the hook

ᔮᔨᑳᔅᑯᐦᑎᑖᐤ yaayikaaskuhtitaau [vai+o]
N s/he tears a strip off it by catching it on something

ᔮᔮᐅᐦᐅᑖᐤ yaayaauhutaau [vai+o]
N s/he takes something along the shore by canoe

ᔮᔮᐧᐋᓯᑯᑐᐧᐃᑖᐤ yaayaawaasikutuwitaau [vai+o]
N s/he carries it on her/his back along the shore on the ice

ᔮᔮᐧᐋᔮᑎᑳᓯᐦᑎᑖᐤ yaayaawaayaatikaasihtitaau [vai+o]
N s/he brings it along the shore, wading

ᔮᐦᒋᐦᑖᐤ yaahchihtaau [vai+o]
N s/he lightens the weight of it

Publications
Data-mining and scraping strictly prohibited.
L’extraction des données est strictement interdite
    Contact the editorial teamclose
    Nom/Name:
    Courriel/Email:
    Commentaires/Comments:
    Conjugation Guideclose
    Syllabic keyboardclose