EnglishFrançaisᐊᑎᒫᐲᓯᒻᔖᐧᐊᓅᑖᐦᒡ
Cree-English-French Dictionary
Options
Least (more results)PrecisionMost (less results)
  • Results
  • Cree words
  • Topics
  • Keywords (English)
  • Parts of speech
  • Game play recreation toy
  • Credits
  • Help
  • How to use this dictionary

Choose a dialect, Northern or Southern.

Choose Syllabic, Roman, French or English.

Under Options select the fields you want.

Click the search button.

When typing Cree words:

for ᑦᐦ type t-h

for ᔅᐦ type s-h

for ᑉᐦ type p-h

Under Results, click on a word to get more information.

If you notice any errors or missing words, please contact the editorial team (ayimuwin@eastcree.org).

Interface of the Cree dictionary

Choosing the Cree dialect to browse or search

Searching the dictionary

More options for searching

What is in a Cree entry?

Entry: related
Grammatical information

How to browse, especially by topics

Finding a Cree word you are not sure how to spell

Finding an inflected verb (Northern only)

Extending your Search

Conclusion

Web Dictionary Credits

The contents of the Eastern James Bay Cree Dictionary on the web are Copyright 2004-2019 to the Cree School Board, Quebec, Canada. The thematic dictionary and the multimedia content are copyright to eastcree.org, unless otherwise specified (see image credits).

How to cite us

To cite the online dictionary, choose your style:


APA

Junker, M.-O., MacKenzie, M., Bobbish-Salt, L., Duff, A., Visitor, L., Salt, R., Blacksmith, A., Diamond, P., & Weistche, P. (Eds.). (2018). The Eastern James Bay Cree Dictionary on the Web: English-Cree and Cree-English, French-Cree and Cree-French (Northern and Southern dialects). Retrieved from https://dictionary.eastcree.org/


MLA

Junker, Marie-Odile, Marguerite MacKenzie, Luci Bobbish-Salt, Alice Duff, Linda Visitor, Ruth Salt, Anna Blacksmith, Patricia Diamond, and Pearl Weistche, eds. The Eastern James Bay Cree Dictionary on the Web: English-Cree and Cree-English, French-Cree and Cree-French (Northern and Southern dialects). 2018. Web. [Date].

[Date] = the date you accessed the definition, styled as follows: 13 Dec. 2018

 

To cite a an entry in the online dictionary, choose your style:


APA

[Word]. (n.d.) In Eastern James Bay Cree Dictionary on the Web. Retrieved from [URL]

[Word] = the word you looked up
[URL] = the full web address of the entry, starting with “https://”


MLA

[Word].” Eastern James Bay Cree Dictionary on the Web. Web. [Date].

[Word] = the word you looked up
[Date] = the date you accessed the definition, styled as follows: 13 Dec. 2018

Editorial Team

Editorial Committee
Cree Northern Cree Southern
Luci Bobbish-Salt (2004-2012) Anna Blacksmith (2009-2012)
Alice Duff (2008-2012) Patricia Diamond (2009-2012)
Elsie Duff (2004-2007) Bill Jancewicz (2004)
Bill Jancewicz (2004) Marie-Odile Junker (2004-present)
Marie-Odile Junker (2004-present) Marguerite MacKenzie (2004-2012)
Marguerite MacKenzie (2004-2012) Daisy Moar (2004-2007)
Linda Visitor (2012-present) Ella Neeposh (2004)
Ruth Salt (2004-2012)
Pearl Weistche (2009-2012)
English Editor-in-Chief
Marie-Odile Junker (2008-present) Marguerite MacKenzie (2004-2008)
French Editor-in-Chief
Marie-Odile Junker (2004-present)
French Translators (2006-2007)
France Lafond (Southern Dictionary) Marie-Odile Junker (Northern Dictionary)

 

Database

Database and Interface Design
Marie-Odile Junker & Delasie Torkornoo (2007-present) Radu Luchian (2004-2006)
Database Programming
Delasie Torkornoo (2007-present) Terry Stewart (2006-2007)
Fred Mailhot (2006) Radu Luchian (2004-2005)
Original Shoebox/Toolbox Database Set Up
Bill Jancewicz (1999-2004)
[Database development funded by the Social Science and Humanities Research Council of Canada grants #820-2000-2013, #856-2004-1028, #856-2009-008, and #435-2014-1199 to Prof. M-O. Junker, Carleton University].

 

Multimedia Content

For the full credits of all multimedia content throughout the East Cree projects, please see the Multimedia Credits page.

Photography and Illustrations
Annie Bearskin borealforest.org
Monique Caron Cree School Board
Daniel Clément Ian Diamond
Marie-Odile Junker Mimie Neacappo
nishiyuujourney.ca Bukem Reitmayer
Ruth Salt Jimmy Sam
Delasie Torkornoo Linda Visitor
Voices Of:
Darlene Bearskin Anna Blacksmith
Louise Blacksmith Luci Bobbish-Salt
Alice Duff Christine Duff
Ruth Salt Mary Shashaweskum
Erica Stephen Pearl Weistche
Sound Editing & Database Entry
Alison Bobbish (2004) Luci Bobbish-Salt
Margaret Cox (2002, 2004) Candice Diamond (2002)
Alice Duff Clara John Gulli
Hank House (2004) Suzanne House (2004)
Rhonda Iserhoff (2004) Marie-Odile Junker
Martha Michell Mimie Neacappo
Ruth Salt Mary Shashaweskwum
Thomas Wasipabano (2002) Pearl Weistche
Sound Recording
Dylan Hunter (CKCU)

 

Acknowledgements

Elders and Resource People
Cree Northern Cree Southern
Chisasibi Margaret Bearskin Eastmain Florrie Mark-Stewart
Samuel Bearskin Mistissini Boyce Blacksmith
Harry Duff Evadney Blacksmith
Bobby Neacappo Louise Blacksmith
Edith Sam Lauri Petawabano
Harry Scipio Smalley Petawabano
Maria Scipio Waskaganish Louise Diamond
Georgie Snowboy Josephine Diamond
Wemindji Mary B. Georgekish Patricia Diamond
Whapmagoostui James Kawapit the late Rupert Erless
Andrew Natachequon Elizabeth Jolly
Maggie Natachequon Edwin Jolly
Jimmy Moart
Alec Weistche
Sanders Weistche
Johnny Whiskeychan
Waswanapi Emily Cooper

Topics (59)

ᒣᑕᐧᐁᐧᐃᓐᐦ
playing

Words(59)

loading ..

ᐊᐧᐋᔑᔑᐦᑳᓂᔥ awaashishihkaanish [na]
N doll

ᑳᑎᐦᑎᐱᔥᑭᐧᐋᑭᓂᐧᐃᑦ kaatihtipishkiwaakiniwit [nap]
N bicycle

ᒫᑎᐧᐋᒑᐤ maatiwaachaau [vai]
N s/he, it (anim) plays with it

ᒫᑎᐧᐋᑭᓐ maatiwaakin [ni]
N toy

ᒫᑎᐧᐋᒫᐤ maatiwaamaau [vta]
N s/he, it (anim) plays with her/him, it (anim)

ᒫᑎᐧᐋᔑᐤ maatiwaashiu [vai]
N s/he (child) is playing

ᒫᑎᐧᐋᐤ maatiwaau [vai]
N s/he plays

ᒥᒫᐦᑖᐧᐋᐱᐦᒑᓂᒑᐧᐃᓐ mimaahtaawaapihchaanichaawin [ni]
N game of string figures played on hands

ᒥᒫᑎᐧᐋᐅᐃᔨᐦᑎᐤ mimaatiwaauiyihtiu [vai]
N s/he plays games

ᒥᓯᓈᐱᔅᑭᐦᐄᑭᓐ misinaapiskihiikin [ni]
N camera, picture

ᔒᔒᑯᓐ shiishiikun [na]
N rattle

ᔔᔓᐧᐃᐦᐧᑳᓐ shuushuwihkwaan [ni]
N slide

ᑖᐃᒫᓐ taaimaan [na]
N playing card

ᑖᐃᒫᐤ taaimaau [vai]
N s/he plays cards

ᑑᐦᑑᐱᓰ tuuhtuupisii [na]
N button-on-string game

ᑑᐦᑑᐱᓰ tuuhtuupisii [na]
N button-on-string game

ᑑᐦᐧᐋᓐ tuuhwaan [na]
N ball

ᑑᐦᐧᐋᐤ tuuhwaau [vai]
N s/he plays ball

ᐅᑖᒥᐦᐄᑭᓈᐦᑎᒄ utaamihiikinaahtikw [ni]
N baseball bat

ᐧᐄᒋᒫᑎᐧᐋᒫᐤ wiichimaatiwaamaau [vta]
N s/he plays with her/him, it (anim)

ᐋᐱᑯᔒᔑᐦᑳᓐ aapikushiishihkaan [na]
S toy mouse

ᐊᒋᒨᔥᑳᓂᔥ achimuushkaanish [na]
S toy puppy

ᐊᐧᐋᔥᑳᓂᔥ awaashkaanish [na]
S doll

ᑳᒋᐦᑳᔥᑌᐦᑎᐦᒡ kaachihkaashtehtihch [nip]
S movie

ᑳᓘ kaaluu [na]
S playing card, ticket, card for driving, medical etc., from French 'carreaux'

ᑳᓘᐦᒉᐤ kaaluuhcheu [vai]
S s/he plays cards

ᑳᒫᐦᒑᓂᑲᐦᐆᑎᓈᓄᐧᐊᑦ kaamaahchaanikahuutinaanuwat [nip]
S name of game in which children run around, are touched and are counted as 'out' so that last one left wins

ᑳᒪᓯᓈᐱᔅᑲᐦᐄᒉᐸᔨᒡ kaamasinaapiskahiichepayich [nip]
S movie camera

ᑳᑖᓱᐧᐃᓐ kaataasuwin [ni]
S hand game where an object is hidden, others guess who has it

ᒪᒣᑕᐧᐁᔨᐦᑑ mametaweyihtuu [vai]
S s/he acts as if s/he is playing

ᒪᓯᓈᐱᔅᑲᐦᐄᑲᓐ masinaapiskahiikan [ni]
S camera, picture

ᒪᔅᑯᐦᑳᓐ maskuhkaan [na]
S teddy bear

ᒣᑕᐧᐋᒉᐤ metawaacheu [vai]
S s/he plays with it

ᒣᑕᐧᐋᑲᓐ metawaakan [ni]
S toy

ᒣᑕᐧᐁᐦᐁᐤ metaweheu [vta]
S s/he makes them play, s/he arranges sports for them

ᒣᑕᐧᐁᒣᐤ metawemeu [vta]
S s/he plays with him/her

ᒣᑕᐧᐁᔔ metaweshuu [vai]
S s/he (child) plays

ᒣᑕᐧᐁᓲ metawesuu [na]
S one who plays a sport

ᒣᑕᐧᐁᐤ metaweu [vai]
S s/he plays

ᒣᑕᐧᐁᐅᐊᔅᒌ metaweuaschii [ni]
S playground

ᒣᑕᐧᐁᐅᑲᒥᒄ metaweukamikw [ni]
S play house, recreation hall

ᒣᑕᐧᐁᐧᐃᓐ metawewin [ni]
S game

ᒣᑕᐧᐁᔨᐦᑑ metaweyihtuu [vai]
S s/he plays around

ᐲᒃ piik [na]
S spade in playing cards

ᐱᔦᐤ piyeu [na]
S grouse; club in playing cards

ᓴᒋᐹᓲᓂᒣᑕᐧᐁᐧᐃᓐ sachipaasuunimetawewin [ni]
S game- "Who has the button?"

ᔒᔒᑯᓐ shiishiikun [na]
S rattle

ᔔᔔᐦᐧᑳᓐ shuushuuhkwaan [ni]
S slide

ᑖᐸᐦᐋᒋᐧᐋᓐ taapahaachiwaan [ni]
S cup and pin game

ᑖᐱᐦᒋᑲᓐ taapihchikan [ni]
S puzzle

ᑖᐱᐦᑖᑲᓐ taapihtaakan [ni]
S puzzle

ᑖᐅᓂᑲᓐ taaunikan [ni]
S prize in a draw

ᑌᔨᒫᓐ teyimaan [na]
S playing card

ᑌᔨᒫᐤ teyimaau [vai]
S s/he plays cards

ᑑᐦᐋᓐ tuuhaan [na]
S ball

ᑑᐦᐁᐤ tuuheu [vai]
S s/he plays ball

ᑑᐦᑑᐱᓰᐦᑳᓐ tuuhtuupisiihkaan [na]
S buzzing sound of stick on a string toy

ᐅᐦᐹᔅᑯᓂᒉᐤ uhpaaskunicheu [vai]
S s/he plays `pick up sticks'

ᐧᐄᒋᒣᑕᐧᐁᒣᐤ wiichimetawemeu [vta]
S s/he plays together with him/her

Publications
Data-mining and scraping strictly prohibited.
L’extraction des données est strictement interdite
    Contact the editorial teamclose
    Nom/Name:
    Courriel/Email:
    Commentaires/Comments:
    Conjugation Guideclose
    Syllabic keyboardclose