EnglishFrançaisᐊᑎᒫᐲᓯᒻᔖᐧᐊᓅᑖᐦᒡ
Cree-English-French Dictionary
Options
Least (more results)PrecisionMost (less results)
  • Results
  • Cree words
  • Topics
  • Keywords (English)
  • Parts of speech
  • Credits
  • Help
  • How to use this dictionary

Choose a dialect, Northern or Southern.

Choose Syllabic, Roman, French or English.

Under Options select the fields you want.

Click the search button.

When typing Cree words:

for ᑦᐦ type t-h

for ᔅᐦ type s-h

for ᑉᐦ type p-h


Under Results, click on a word to get more information.

If you notice any errors or missing words, please contact the editorial team (ayimuwin@eastcree.org).

Page 19 of 313, showing 50 records out of 15611 total, starting on record 901, ending on 950
<< previous 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 next >>

ᐄᔨᔨᐅᒥᓯᓂᐦᐄᒑᐅᑭᒥᒄ (iiyiyiumisinihiichaaukimikw) [ni]
band office

ᐄᔨᔨᐅᓂᐦᑳᑖᐤ (iiyiyiunihkaataau) [vii]
it has a Cree/aboriginal name

ᐄᔨᔨᐅᓂᐦᑳᑖᐤ (iiyiyiunihkaataau) [vta]
s/he give her/him a Cree, aboriginal name

ᐄᔨᔨᐅᓂᐦᑳᓲ (iiyiyiunihkaasuu) [vai]
s/he, it (anim) has an aboriginal name

ᐄᔨᔨᐅᓂᑐᐦᑯᔨᓐ (iiyiyiunituhkuyin) [ni]
traditional medicine from the land

ᐄᔨᔨᐅᓈᑯᓐ (iiyiyiunaakun) [vii]
it looks aboriginal

ᐄᔨᔨᐅᓈᑯᓯᐤ (iiyiyiunaakusiu) [vai]
s/he looks aboriginal

ᐄᔨᔨᐅᔅᐧᑳᐤ (iiyiyiuskwaau) [na]
aboriginal woman, Cree woman

ᐄᔨᔨᐅᔥᑖᐤ (iiyiyiushtaau) [vai+o]
s/he writes it in syllabics

ᐄᔨᔨᐅᔥᑖᐤ (iiyiyiushtaau) [vii]
it is written in syllabics

ᐄᔨᔨᐅᔨᒥᐤ (iiyiyiuyimiu) [vai]
s/he speaks Cree, an aboriginal language

ᐄᔨᔨᐅᔨᒧᐧᐃᓐ (iiyiyiuyimuwin) [ni]
aboriginal, Cree language

ᐄᔨᔨᐆ (iiyiyiuu) [vai]
s/he is alive, born, is an aboriginal person

ᐄᔨᔨᐤ (iiyiyiu) [na]
aboriginal person, human being, Cree person

ᐄᔨᔮᑯᓐ (iiyiyaakun) [na]
new-fallen snow

ᐄᔮᐅᒋᒨ (iiyaauchimuu) [vai]
s/he talks unnecessarily, asks redundant questions

ᐄᔮᐅᒋᒫᐤ (iiyaauchimaau) [vta]
s/he asks her/him about something or someone unnecessarily

ᐄᔮᐦᑎᐧᑳᔑᐦᑎᒡ (iiyaahtikwaashihtich) [na]
black spruce tree boughs

ᐄᔮᐦᑎᑯᔅᑳᐤ (iiyaahtikuskaau) [vii]
it is an area of black spruce trees

ᐄᔮᐦᑎᑯᔑᔥ (iiyaahtikushish) [na]
young black spruce Picea mariana

ᐄᔮᐦᑎᒄ (iiyaahtikw) [na]
black spruce tree Picea mariana

ᐄᔮᑭᐧᐋᑯᓐ (iiyaakiwaakun) [na]
granular snow

ᐄᔮᑭᑎᐦᐧᐋᐤ (iiyaakitihwaau) [vta]
s/he pokes into it (anim, ex stovepipe) using a tool

ᐄᔮᑭᑐᐦᐊᒻ (iiyaakituham) [vti]
s/he pokes around in an enclosed space (den, beaver lodge, gun barrel) using a tool

ᐄᔮᒄ (iiyaakw) [p]
only now

ᐄᔮᔑᐦᑎᒋᓯᐤ (iiyaashihtichisiu) [vai]
it (anim) smells of balsam fir

ᐄᔮᔑᐦᑎᒡ (iiyaashihtich) [na]
balsam fir boughs

ᐄᔮᔑᐦᑎᔅᑳᐤ (iiyaashihtiskaau) [vii]
it is an area of balsam fir trees

ᐄᔮᔑᐦᑦ (iiyaashiht) [na]
balsam fir Abies balsamea

ᐅᐦᐄ (uhii) [pro]
these (inan, see uu)

ᐅᐦᐆᒥᓯᐤ (uhuumisiu) [na]
general term for owl, also used for great horned owl Bubo virginianus

ᐅᐦᐋᑮᐦ (uhaakiih) [nad]
its (anim, fish) scales

ᐅᐦᐧᐹᐱᔨᐤ (uhpwaapiyiu) [vai]
s/he, it (anim) rises up

ᐅᐦᐧᐹᐱᔨᐤ (uhpwaapiyiu) [vii]
it rises up

ᐅᐦᐧᐹᔮᑭᒥᐦᐊᒻ (uhpwaayaakimiham) [vti]
s/he stirs up the sediment

ᐅᐦᐱᐦᐅᑖᐤ (uhpihutaau) [vai+o]
s/he, it (anim) takes it up in the air with her/him, it

ᐅᐦᐱᐦᐅᒋᑭᓂᔥ (uhpihuchikinish) [ni]
dog, catch on the trap which holds the shank down

ᐅᐦᐱᐦᐅᒥᑭᓐ (uhpihumikin) [vii]
it (ex airplane) takes off, it flies off

ᐅᐦᐱᐦᐅᔮᐤ (uhpihuyaau) [vta]
s/he, it (anim) takes, flies her/him, it (anim) up in the air with her/him, it (anim)

ᐅᐦᐱᐦᐆ (uhpihuu) [vai]
s/he, it (anim) flies up, expression used when rabbits become scarce

ᐅᐦᐱᐦᐆᐲᓯᒻ (uhpihuupiisim) [na]
August, literally ‘flying month’ when birds start to flying again after moulting

ᐅᐦᐱᐦᐊᒻ (uhpiham) [vti]
s/he raises it with something, s/he opens the jaws of a trap

ᐅᐦᐱᐱᑎᒻ (uhpipitim) [vti]
s/he raises it by pulling

ᐅᐦᐱᐱᑖᐤ (uhpipitaau) [vta]
s/he raises her/him, it (anim) by pulling

ᐅᐦᐱᐱᔨᐤ (uhpipiyiu) [vai]
it (anim) rises

ᐅᐦᐱᐱᔨᐤ (uhpipiyiu) [vii]
it rises

ᐅᐦᐱᐱᔨᐦᐋᐤ (uhpipiyihaau) [vta]
s/he makes it (anim) go up, rise

ᐅᐦᐱᐱᔨᐦᑖᐤ (uhpipiyihtaau) [vai]
s/he lifts it up

ᐅᐦᐱᑯᑖᐤ (uhpikutaau) [vta]
s/he hangs it (anim) up

ᐅᐦᐱᑳᑖᔨᐤ (uhpikaataayiu) [vai]
s/he raises her/his leg

Publications
Data-mining and scraping strictly prohibited.
L’extraction des données est strictement interdite
    Contact the editorial teamclose
    Nom/Name:
    Courriel/Email:
    Commentaires/Comments:
    Conjugation Guideclose
    Syllabic keyboardclose