EnglishFrançaisᐊᑎᒫᐲᓯᒻᔖᐧᐊᓅᑖᐦᒡ
Cree-English-French Dictionary
Options
Least (more results)PrecisionMost (less results)
  • Results
  • Cree words
  • Topics
  • Keywords (English)
  • Parts of speech
  • 5 senses -seen-perception verbs
  • Credits
  • Help
  • How to use this dictionary

Choose a dialect, Northern or Southern.

Choose Syllabic, Roman, French or English.

Under Options select the fields you want.

Click the search button.

When typing Cree words:

for ᑦᐦ type t-h

for ᔅᐦ type s-h

for ᑉᐦ type p-h

Under Results, click on a word to get more information.

If you notice any errors or missing words, please contact the editorial team (ayimuwin@eastcree.org).

Interface of the Cree dictionary

Choosing the Cree dialect to browse or search

Searching the dictionary

More options for searching

What is in a Cree entry?

Entry: related
Grammatical information

How to browse, especially by topics

Finding a Cree word you are not sure how to spell

Finding an inflected verb (Northern only)

Extending your Search

Conclusion

Topics (290)

ᐁ ᓅᑯᐦᒡ ᑲᔦᐦ ᐁ ᐃᑌᔨᐦᑖᑯᐦᒡ
seen, appears, looks like

Words(290)

loading ..

ᐋᐦᒋᓈᑯᓐ aahchinaakun [vii]
N its appearance is changed

ᐋᐦᒋᓈᑯᓯᐤ aahchinaakusiu [vai]
N her/his appearance is changed

ᐋᐦᐧᑳᓯᓈᑯᓐ aahkwaasinaakun [vii]
N it appears dangerous, harmful, rough

ᐋᐦᐧᑳᓯᓈᑯᓯᐤ aahkwaasinaakusiu [vai]
N s/he, it (anim) looks fierce, harmful

ᐋᔨᒫᓯᓈᑯᓐ aayimaasinaakun [vii]
N it appears to be difficult

ᐋᔨᒫᓯᓈᑯᓯᐤ aayimaasinaakusiu [vai]
N it (anim) looks difficult

ᐋᔪᓯᓈᑯᓐ aayusinaakun [vii]
N it looks very plentiful

ᐋᔪᓯᓈᑯᓯᐤ aayusinaakusiu [vai]
N s/he looks very competent in what s/he does

ᒌᐦᑳᓈᑯᓐ chiihkaanaakun [vii]
N it is in clear view, very visible

ᒌᐦᑳᓈᑯᓯᐤ chiihkaanaakusiu [vai]
N s/he, it (anim) is in clear, full view

ᒌᓵᐧᐋᓯᓈᑯᓯᐤ chiisaawaasinaakusiu [vai]
N s/he is marked so s/he can be told apart from the rest

ᒌᔥᐧᑳᔮᐱᒥᓈᑯᓐ chiishkwaayaapiminaakun [vii]
N it (ex bright colours) is dizzying to look at

ᒋᔖᔮᑯᓈᑯᓐ chishaayaakunaakun [vii]
N the terrain looks like a good area for bears

ᒋᔖᔨᔨᐅᓈᑯᓯᐤ chishaayiyiunaakusiu [vai]
N s/he looks old

ᒋᔥᒋᓂᐧᐋᓯᓈᑯᓐ chishchiniwaasinaakun [vii]
N it gives a sign to be used as an example

ᒋᔥᒋᓂᐧᐋᓯᓈᑯᓯᐤ chishchiniwaasinaakusiu [vai]
N it (anim) is used as a guide, marker

ᒋᓯᓯᐧᐃᓈᑯᓯᐤ chisisiwinaakusiu [vai]
N s/he looks capable

ᒋᔅᑎᒫᒋᓈᑯᓐ chistimaachinaakun [vii]
N it looks poor, pitiable

ᒋᔅᑎᒫᒋᓈᑯᓯᐤ chistimaachinaakusiu [vai]
N s/he, it (anim) looks poor and pitiable

ᐄᔑᓈᑯᓐ iishinaakun [vii]
N it looks like, appears to be

ᐄᔑᓈᑯᓯᐤ iishinaakusiu [vai]
N s/he, it (anim) looks like

ᐄᔅᐱᓯᓈᑯᓐ iispisinaakun [vii]
N it is a certain distance

ᐄᔅᐱᓯᓈᑯᓯᐤ iispisinaakusiu [vai]
N s/he, it (anim) is a certain distance

ᐄᔨᔨᐅᓈᑯᓐ iiyiyiunaakun [vii]
N it looks aboriginal

ᐄᔨᔨᐅᓈᑯᓯᐤ iiyiyiunaakusiu [vai]
N s/he looks aboriginal

ᐃᔥᐧᑳᔮᐱᒥᓈᑯᓐ ishkwaayaapiminaakun [vii]
N it is as far as the eye can see, far and wide (used with negative)

ᐃᔥᐧᑳᔮᐱᒥᓈᑯᓯᐤ ishkwaayaapiminaakusiu [vai]
N s/he, it (anim) can be seen as far as the eye can see

ᐃᓯᓈᑯᓯᐤ isinaakusiu [vai]
N s/he, it (anim) appears to be a certain way

ᐃᔅᐧᑳᐅᓈᑯᓐ iskwaaunaakun [vii]
N it looks feminine

ᐃᔮᐦᐱᒋᓈᑯᓐ iyaahpichinaakun [vii]
N it looks important, useful (used only with negative)

ᐃᔮᐦᐱᒋᓈᑯᓯᐤ iyaahpichinaakusiu [vai]
N s/he, it (anim) looks important, useful (always used in the negative)

ᐃᔮᐅᓈᑯᓐ iyaaunaakun [vii]
N it is far, appears to be far in the distance

ᐃᔨᔨᒥᓈᑯᓐ iyiyiminaakun [vii]
N it looks weak, small

ᐃᔨᔨᒥᓈᑯᓯᐤ iyiyiminaakusiu [vai]
N s/he, it (anim) looks weak, small

ᑯᐃᔅᑯᓈᑯᓐ kuiskunaakun [vii]
N it looks right

ᑯᔅᑖᓯᓈᑯᓐ kustaasinaakun [vii]
N it looks frightening

ᑯᔅᑖᓯᓈᑯᓯᐤ kustaasinaakusiu [vai]
N s/he, it (anim) looks frightful, hideous

ᐧᑳᔅᒋᓈᑯᓐ kwaaschinaakun [vii]
N its appearance is changed

ᐧᑳᔅᒋᓈᑯᓯᐤ kwaaschinaakusiu [vai]
N her/his appearance is changed

ᒫᒫᐦᒌᔑᓈᑯᓐ maamaahchiishinaakun [vii]
N it is in many colours, many different parts, it has different appearances

ᒫᒫᐦᒌᔑᓈᑯᓯᐤ maamaahchiishinaakusiu [vai]
N it (anim) is in many colours, many different parts, it has different appearances

ᒫᓂᑖᐅᓈᑯᓐ maanitaaunaakun [vii]
N it looks unfamiliar

ᒫᓂᑖᐅᓈᑯᓯᐤ maanitaaunaakusiu [vai]
N s/he, it (anim) looks unfamiliar

ᒫᑎᐧᐃᓈᑯᓐ maatiwinaakun [vii]
N it looks extremely cold with blowing snow

ᒫᔮᔨᐦᑎᒥᓈᑯᓯᐤ maayaayihtiminaakusiu [vai]
N s/he is contemptible, an object of contempt

ᒥᒋᓈᑯᓯᐤ michinaakusiu [vai]
N s/he, it (anim) looks, appears ugly

ᒥᐦᒋᓈᑯᓯᐤ mihchinaakusiu [vai]
N s/he, it (anim) looks big

ᒥᐦᐄᐦᑭᓂᓈᑯᓯᐤ mihiihkininaakusiu [vai]
N it is a grey dog, literally 'it looks like a wolf'

ᒥᒫᐦᑖᐅᓈᑯᓐ mimaahtaaunaakun [vii]
N it is decorated, fancy

ᒥᒫᐦᑖᐅᓈᑯᓯᐤ mimaahtaaunaakusiu [vai]
N s/he, it (anim) is decorated, fancy

ᒥᔥᑭᐧᐃᓈᑯᓯᐤ mishkiwinaakusiu [vai]
N s/he, it (anim) looks like s/he, it (anim) is strong

ᒥᔅᑳᓯᓈᑯᓐ miskaasinaakun [vii]
N it looks amazing

ᒥᔅᑳᓯᓈᑯᓯᐤ miskaasinaakusiu [vai]
N s/he, it (anim) looks amazing

ᒥᔨᔅᑯᑎᐧᐋᐱᒥᓈᑯᓐ miyiskutiwaapiminaakun [vii]
N it is seen with the naked eye (used with negative: microscopic)

ᒥᔪᐧᐃᓈᑯᓐ miyuwinaakun [vii]
N it is nice-looking, tidy

ᒥᔪᐧᐃᓈᑯᓯᐤ miyuwinaakusiu [vai]
N s/he is nice-looking, looks healthy

ᒥᐧᔮᔨᐦᑎᒧᐧᐃᓈᑯᓯᐤ miywaayihtimuwinaakusiu [vai]
N s/he looks pleased, content

ᒧᔥᑖᓂᓈᑯᓐ mushtaaninaakun [vii]
N it is attractive, enticing (food)

ᒧᔥᑖᓂᓈᑯᓯᐤ mushtaaninaakusiu [vai]
N s/he is attractive, it (anim, food) is enticing

ᒧᓯᓈᑯᓐ musinaakun [vii]
N it is far from ready (used with negative)

ᒧᓯᓈᑯᓯᐤ musinaakusiu [vai]
N s/he, it (anim) is far from ready, immature (used with negative)

ᒨᒋᒋᓈᑯᓐ muuchichinaakun [vii]
N it looks exciting

ᓈᐹᐅᓈᑯᓐ naapaaunaakun [vii]
N it looks masculine

ᓈᐹᐅᓈᑯᓯᐤ naapaaunaakusiu [vai]
N he looks handsome, masculine, like a good provider, hunter

ᓂᒋᔅᑭᐧᐃᓈᑯᓐ nichiskiwinaakun [vii]
N it looks weak

ᓂᓯᑐᐧᐃᓈᑯᓐ nisituwinaakun [vii]
N it is recognizable

ᓂᓯᑐᐧᐃᓈᑯᓯᐤ nisituwinaakusiu [vai]
N s/he, it (anim) is recognizable

ᐹᔑᑯᓈᑯᓐ paashikunaakun [vii]
N it disappears from sight

ᐹᔓᓈᑯᓐ paashunaakun [vii]
N it is nearby

ᐲᒋᔅᑳᓯᓈᑯᓐ piichiskaasinaakun [vii]
N it looks boring

ᐲᒋᔅᑳᓯᓈᑯᓯᐤ piichiskaasinaakusiu [vai]
N s/he is boring, tiresome to look at

ᐲᒋᔅᑳᑖᔨᐦᑎᒧᐧᐃᓈᑯᓯᐤ piichiskaataayihtimuwinaakusiu [vai]
N s/he looks lonely

ᐲᑯᓈᑯᓐ piikunaakun [vii]
N it looks worn out

ᐲᑯᓈᑯᓯᐤ piikunaakusiu [vai]
N it (anim) looks broken, tattered and torn

ᐲᔨᐦᑖᔮᐱᒥᓈᑯᓐ piiyihtaayaapiminaakun [vii]
N it is in clear view for a long distance

ᐲᔨᐦᑖᔮᐱᒥᓈᑯᓯᐤ piiyihtaayaapiminaakusiu [vai]
N s/he, it (anim) can be clearly seen from afar

ᐱᒫᒥᓈᑯᓯᐤ pimaaminaakusiu [vai]
N her/his appearance causes embarrassment to others

ᐱᔮᑭᔅᒋᓈᑯᓐ piyaakischinaakun [vii]
N it looks clear

ᐱᔨᔨᐦᑖᓈᑯᓐ piyiyihtaanaakun [vii]
N it is possible to see a long distance

ᐴᐦᑖᐱᒥᓈᑯᓐ puuhtaapiminaakun [vii]
N it is a clear view because of lack of obstacles

ᓵᒋᐦᐧᑳᓈᑯᓯᐤ saachihkwaanaakusiu [vai]
N s/he wears a facial expression of fear

ᓵᔅᒑᓈᑯᓐ saaschaanaakun [vii]
N it appears to come closer

ᓵᔅᒑᓈᑯᓯᐤ saaschaanaakusiu [vai]
N s/he, it (anim) appears to come closer

ᔖᐳᓈᑯᓐ shaapunaakun [vii]
N it is transparent

ᔖᐳᓈᑯᓯᐤ shaapunaakusiu [vai]
N it (anim) is transparent

ᓯᑭᒫᓯᓈᑯᓐ sikimaasinaakun [vii]
N it looks peaceful, quiet

ᓯᑭᒫᓯᓈᑯᓯᐤ sikimaasinaakusiu [vai]
N s/he looks peaceful, quiet

ᓱᐦᒌᔨᔨᐅᓈᑯᓯᐤ suhchiiyiyiunaakusiu [vai]
N it looks tough and rugged

ᓱᐦᒋᓈᑯᓐ suhchinaakun [vii]
N it looks strong, sturdy

ᓱᐦᒋᓈᑯᓯᐤ suhchinaakusiu [vai]
N s/he, it (anim) looks strong, sturdy

ᑎᐦᑳᔮᐅᓈᑯᓯᐤ tihkaayaaunaakusiu [vai]
N it will be cold by the looks of the sun

ᐅᓵᐅᓈᑯᓯᐤ usaaunaakusiu [vai]
N it (anim) looks green, yellow, brown

ᐅᔅᒌᓈᑯᓐ uschiinaakun [vii]
N it looks new

ᐅᔅᒋᓈᑯᓯᐤ uschinaakusiu [vai]
N it (anim) looks new

ᐅᔅᒋᓃᒌᐅᓈᑯᓯᐤ uschiniichiiunaakusiu [vai]
N s/he looks young

ᐅᑎᓯᓈᑯᓐ utisinaakun [vii]
N it is visible from a certain distance

ᐅᑎᓯᓈᑯᓯᐤ utisinaakusiu [vai]
N s/he, it (anim) is in sight, at a distance

ᐅᐧᐃᒋᓈᑯᓐ uwichinaakun [vii]
N it is early dawn and early evening

ᐅᐧᐄᔑᓈᑯᓐ uwiishinaakun [vii]
N it looks funny

ᐅᐧᐄᓯᓈᑯᓯᐤ uwiisinaakusiu [vai]
N s/he, it (anim) looks funny

ᐧᐋᒥᓈᑯᓐ waaminaakun [vii]
N it is a clear view, it is possible to see a long distance away

ᐧᐋᐱᓈᑯᓐ waapinaakun [vii]
N it looks white

ᐧᐋᐱᓈᑯᓯᐤ waapinaakusiu [vai]
N s/he, it (anim) looks white

ᐧᐋᐱᔥᑖᓂᓈᑯᓐ waapishtaaninaakun [vii]
N it is an area that has the appearance that marten could inhabit

ᐧᐋᔥᑭᒋᓈᑯᓐ waashkichinaakun [vii]
N it looks old

ᐧᐋᔥᑭᒋᓈᑯᓯᐤ waashkichinaakusiu [vai]
N s/he, it (anim) looks old

ᐧᐋᓯᓈᑯᓐ waasinaakun [vii]
N it looks easy to do

ᐧᐋᓯᓈᑯᓯᐤ waasinaakusiu [vai]
N it (anim) looks easy to do

ᐧᐋᔅᑭᒥᓈᑯᓐ waaskiminaakun [vii]
N the sky looks clear

ᐧᐋᔅᑭᒥᓈᑯᓯᐤ waaskiminaakusiu [vai]
N s/he, it (anim) looks clear

ᐧᐄᓂᓈᑯᓐ wiininaakun [vii]
N it looks dirty, ugly

ᐧᐄᓂᓈᑯᓯᐤ wiininaakusiu [vai]
N s/he, it (anim) looks dirty, ugly

ᐧᐄᓯᓱᓈᑯᓐ wiisisunaakun [vii]
N it looks flashy, it is a very bright colour

ᐧᐃᓂᒨᓯᓈᑯᓐ winimuusinaakun [vii]
N it looks wrong, false, gives the wrong impression

ᐧᐃᓂᒨᓯᓈᑯᓯᐤ winimuusinaakusiu [vai]
N s/he, it (anim) looks wrong, false, gives the wrong impression

ᐧᐃᔥᑎᐧᐃᓈᑯᓐ wishtiwinaakun [vii]
N its does not appear right

ᐧᐃᔥᑎᐧᐃᓈᑯᓯᐤ wishtiwinaakusiu [vai]
N s/he, it (anim) does not appear right

ᐧᐃᔨᐱᓈᑯᓐ wiyipinaakun [vii]
N it looks black, dark

ᐧᐃᔨᐱᓈᑯᓯᐤ wiyipinaakusiu [vai]
N s/he, it (anim) looks black, dark

ᔮᐅᓈᑯᓐ yaaunaakun [vii]
N it is far off in the distance

ᔮᐅᓈᑯᓯᐤ yaaunaakusiu [vai]
N s/he, it (anim) is far off in the distance

ᔮᔨᓯᓈᑯᓐ yaayisinaakun [vii]
N it looks secure

ᔫᑎᓂᓈᑯᓐ yuutininaakun [vii]
N it looks like it will be windy

ᐋᐦᒋᓈᑯᓐ aahchinaakun [vii]
S its appearance is changed

ᐋᐦᒋᓈᑯᓲ aahchinaakusuu [vai]
S her/his appearance is changed, different

ᐋᐦᐧᑳᓯᓈᑯᓐ aahkwaasinaakun [vii]
S it looks dangerous, harmful

ᐋᐦᐧᑳᓯᓈᑯᓲ aahkwaasinaakusuu [vai]
S s/he looks fierce, harmful, wild

ᐋᔨᒫᓯᓈᑯᓐ aayimaasinaakun [vii]
S it looks difficult

ᐋᔨᒫᓯᓈᑯᓲ aayimaasinaakusuu [vai]
S s/he looks difficult

ᐊᐧᑫᐱᓈᑯᓐ akwepinaakun [vii]
S it looks huge, it has a huge appearance

ᐊᐧᑫᐱᓈᑯᓲ akwepinaakusuu [vai]
S s/he/it (anim) looks huge, s/he/it (anim) has a huge appearance

ᒌᐦᑳᓈᑯᓐ chiihkaanaakun [vii]
S it is in full sight, very visible

ᒌᐦᑳᓈᑯᓲ chiihkaanaakusuu [vai]
S s/he is in clear, full sight

ᒌᓵᐧᐋᓯᓈᑯᓐ chiisaawaasinaakun [vii]
S it is marked, so it can be told apart

ᒌᓵᐧᐋᓯᓈᑯᓲ chiisaawaasinaakusuu [vai]
S s/he/it (anim) is marked, so s/he/it can be distinguished, identified, told apart from another

ᒌᔥᐧᑫᓈᑯᓐ chiishkwenaakun [vii]
S it looks crazy

ᒌᔥᐧᑫᓈᑯᓲ chiishkwenaakusuu [vai]
S s/he looks crazy

ᒌᔥᐧᑫᔮᐸᒨᓈᑯᓐ chiishkweyaapamuunaakun [vii]
S it is dizzying to look at (ex bright colours)

ᒌᔔᓈᑯᓲ chiishuunaakusuu [vai]
S s/he looks like she is warmly dressed

ᒋᐧᓈᐱᒥᓈᑯᓐ chinwaapiminaakun [vii]
S it is possible to see a long distance along a road

ᒋᔅᒋᓄᐧᐋᓯᓈᑯᓐ chischinuwaasinaakun [vii]
S it is used for a sign, it gives a sign

ᒋᔅᒋᓄᐧᐋᓯᓈᑯᓲ chischinuwaasinaakusuu [vai]
S s/he is used for a sign, s/he gives a sign

ᒋᔐᐄᓅᓈᑯᓐ chisheiinuunaakun [vii]
S it looks old

ᒋᔐᐄᓅᓈᑯᓲ chisheiinuunaakusuu [vai]
S s/he looks old

ᒋᔐᐄᔨᔫᓈᑯᓐ chisheiiyiyuunaakun [vii]
S it looks old

ᒋᔐᐄᔨᔫᓈᑯᓲ chisheiiyiyuunaakusuu [vai]
S s/he looks old

ᒋᔅᑎᒫᒋᓈᑯᓐ chistimaachinaakun [vii]
S it looks poor, pitiable

ᒋᔅᑎᒫᒋᓈᑯᓲ chistimaachinaakusuu [vai]
S s/he looks poor and pitiable, s/he is cute

ᒋᓲᓰᐅᓈᑯᓲ chisuusiiunaakusuu [vai]
S s/he looks like s/he has the strength and energy to do something

ᒋᔮᒣᐅᓈᑯᓐ chiyaameunaakun [vii]
S it looks peaceful, quiet

ᒋᔮᒣᐅᓈᑯᓲ chiyaameunaakusuu [vai]
S s/he looks peaceful, quiet

ᐄᓅᓈᑯᓲ iinuunaakusuu [vai]
S s/he/it (anim) looks native, looks Cree

ᐄᔨᓈᑯᓐ iiyinaakun [vii]
S it looks Indian

ᐄᔨᓈᑯᓲ iiyinaakusuu [vai]
S s/he looks Cree, Indian

ᐄᔨᔫᓈᑯᓐ iiyiyuunaakun [vii]
S it looks native, Aboriginal, Cree

ᐄᔨᔫᓈᑯᓲ iiyiyuunaakusuu [vai]
S s/he looks native, Aboriginal, Cree

ᐃᔑᐦᐧᑫᓈᑯᓲ ishihkwenaakusuu [vai]
S her/his face looks a certain way

ᐃᔑᓈᑯᓐ ishinaakun [vii]
S it looks like

ᐃᓯᓈᑯᓲ isinaakusuu [vai]
S s/he looks like

ᐃᔅᐧᑳᐸᒥᓈᑯᓐ iskwaapaminaakun [vii]
S it can be seen for a certain distance

ᐃᔅᐧᑳᐸᒥᓈᑯᓲ iskwaapaminaakusuu [vai]
S s/he/it (anim) can be seen at a certain distance, up to a certain point

ᐃᔅᐧᑫᐅᓈᑯᓐ iskweunaakun [vii]
S it looks feminine, womanly

ᐃᔅᐱᓯᓈᑯᓐ ispisinaakun [vii]
S it is a certain distance away

ᐃᔅᐱᓯᓈᑯᓲ ispisinaakusuu [vai]
S s/he/it (anim) is a certain distance away

ᐃᔮᐦᐱᒋᓈᑯᓐ iyaahpichinaakun [vii]
S it looks important, useful (always used with negative)

ᐃᔮᐦᐱᒋᓈᑯᓲ iyaahpichinaakusuu [vai]
S s/he doesn't look important, useful

ᐃᔭᒥᓈᑯᓐ iyaminaakun [vii]
S it looks weak, small

ᐃᔭᒥᓈᑯᓲ iyaminaakusuu [vai]
S s/he is small (ex premature baby)

ᑯᐃᔅᑯᓈᑯᓐ kuiskunaakun [vii]
S it looks right

ᑯᐃᔅᑯᓈᑯᓲ kuiskunaakusuu [vai]
S s/he/it (anim) looks right

ᑯᐃᑑᓈᑯᓐ kuituunaakun [vii]
S its appearance doesn't make sense

ᑯᐃᑑᓈᑯᓲ kuituunaakusuu [vai]
S her/his actions do not make sense

ᑯᔥᑖᒌᐅᓈᑯᓐ kushtaachiiunaakun [vii]
S it looks frightful, it is hideous

ᑯᔥᑖᒌᐅᓈᑯᓲ kushtaachiiunaakusuu [vai]
S s/he looks frightful, s/he is hideous

ᑯᔅᑖᓯᓈᑯᓐ kustaasinaakun [vii]
S it looks frightening

ᑯᔅᑖᓯᓈᑯᓲ kustaasinaakusuu [vai]
S s/he looks frightening

ᐧᑫᔅᒋᓈᑯᓐ kweschinaakun [vii]
S its appearance is changed

ᐧᑫᔅᒋᓈᑯᓲ kweschinaakusuu [vai]
S her/his appearance is changed

ᒫᒫᐦᑖᐅᓈᑯᓐ maamaahtaaunaakun [vii]
S it is decorated, variegated in colour, form, of many colours, forms, parts

ᒫᒫᐦᑖᐅᓈᑯᓲ maamaahtaaunaakusuu [vai]
S s/he is decorated, variegated in colour, forms of many colours, forms, parts

ᒫᒫᔑᓈᑯᓐ maamaashinaakun [vii]
S it looks insecure, made in a slap-dash way

ᒫᓂᑌᐅᓈᑯᓐ maaniteunaakun [vii]
S it looks unfamiliar, foreign, strange

ᒫᓂᑌᐅᓈᑯᓲ maaniteunaakusuu [vai]
S s/he looks unfamiliar, foreign, strange

ᒫᔅᒋᓈᑯᓐ maaschinaakun [vii]
S it looks cute

ᒫᔅᒋᓈᑯᓲ maaschinaakusuu [vai]
S s/he/it (anim) looks cute

ᒪᒋᓈᑯᓐ machinaakun [vii]
S it looks, appears ugly

ᒪᒋᓈᑯᓲ machinaakusuu [vai]
S s/he looks, appears ugly

ᒪᔥᑰᓈᑯᓐ mashkuunaakun [vii]
S it looks strong, hard, solid

ᒪᔥᑰᓈᑯᓲ mashkuunaakusuu [vai]
S s/he looks strong, it (anim) looks hard

ᒪᔅᑳᓯᓈᑯᓐ maskaasinaakun [vii]
S it looks amazing

ᒪᔅᑳᓯᓈᑯᓲ maskaasinaakusuu [vai]
S s/he looks amazing

ᒥᔑᒋᑎᓈᑯᓐ mishichitinaakun [vii]
S it looks big

ᒥᔥᑎᓈᑯᓐ mishtinaakun [vii]
S it looks big

ᒥᔥᑎᓈᑯᓲ mishtinaakusuu [vai]
S s/he/it (anim) looks big

ᒥᔪᐦᐧᑫᐅᓈᑯᓲ miyuhkweunaakusuu [vai]
S her/his face shows the s/he is pleased

ᒥᔪᓈᑯᓐ miyunaakun [vii]
S it is nice looking

ᒥᔪᓈᑯᓲ miyunaakusuu [vai]
S s/he is nice looking, s/he is looking well (ex after an illness)

ᒧᔥᑌᓈᑯᓐ mushtenaakun [vii]
S it is attractive

ᒧᔥᑌᓈᑯᓲ mushtenaakusuu [vai]
S s/he/it (anim) is attractive

ᐧᒣᔥᑖᓯᓈᑯᓐ mweshtaasinaakun [vii]
S it makes one lonely to look at it

ᐧᒣᔥᑖᓯᓈᑯᓲ mweshtaasinaakusuu [vai]
S s/he is tiresome, annoying to look at

ᓈᐯᐅᓈᑯᓐ naapeunaakun [vii]
S it looks male, masculine

ᓈᐯᐅᓈᑯᓲ naapeunaakusuu [vai]
S s/he looks virile, male, she looks masculine

ᓇᓈᐦᑰᓈᑯᓐ nanaahkuunaakun [vii]
S it is in many colours, many different parts, it has different appearances

ᓇᓈᐦᑰᓈᑯᓲ nanaahkuunaakusuu [vai]
S s/he is in many colours, many different parts, s/he has different appearances

ᓇᔅᐹᒋᓈᑯᓐ naspaachinaakun [vii]
S it looks wrong, false

ᓇᔅᐹᒋᓈᑯᓲ naspaachinaakusuu [vai]
S s/he looks wrong, false

ᓂᐦᒋᒋᓈᑯᓐ nihchichinaakun [vii]
S it is visible as an outline, silhouette

ᓂᐦᒋᒋᓈᑯᓲ nihchichinaakusuu [vai]
S s/he/it (anim) is visible as an outline, silhouette

ᓂᐦᐄᐧᐁᓈᑯᓲ nihiiwenaakusuu [vai]
S s/he looks pleased, content

ᓂᓯᑑᓈᑯᓐ nisituunaakun [vii]
S it is recognizable

ᓂᓯᑑᓈᑯᓲ nisituunaakusuu [vai]
S s/he is recognizable

ᓂᔭᒥᓈᑯᓐ niyaminaakun [vii]
S it looks weak, small

ᓂᔭᒥᓈᑯᓲ niyaminaakusuu [vai]
S s/he is small (ex premature baby), looks weak; s/he

ᓅᐦᒋᒦᐅᓈᑯᓐ nuuhchimiiunaakun [vii]
S it looks like something from the bush, inland

ᓅᐦᒋᒦᐅᓈᑯᓲ nuuhchimiiunaakusuu [vai]
S s/he looks like someone from inland, the bush

ᐹᔅᒎᓵᐧᐋᓈᑯᓐ paaschuusaawaanaakun [vii]
S it is purple, the colour of jam

ᐹᔅᒎᓵᐧᐋᓈᑯᓲ paaschuusaawaanaakusuu [vai]
S it (anim) is purple, the colour of jam

ᐹᔑᑯᓈᑯᓐ paashikunaakun [vii]
S it disappears from sight

ᐸᐦᑖᐅᓈᑯᓐ pahtaaunaakun [vii]
S it is brown, the colour of a singed beaver

ᐸᐦᑖᐅᓈᑯᓲ pahtaaunaakusuu [vai]
S it (anim) is brown, it looks like the colour of a singed beaver

ᐯᔭᑯᓈᑯᓐ peyakunaakun [vii]
S it is only visible as one, only one is visible, only one can be seen

ᐯᔭᑯᓈᑯᓲ peyakunaakusuu [vai]
S s/he is only visible as one

ᐱᒋᔅᑲᓈᑯᓐ pichiskanaakun [vii]
S it is sky blue

ᐲᒋᔅᑳᓯᓈᑯᓐ piichiskaasinaakun [vii]
S it looks lonely, deserted

ᐲᒋᔅᑳᑕᒨᓈᑯᓲ piichiskaatamuunaakusuu [vai]
S s/he looks lonely

ᐲᒋᔅᑳᑌᔨᐦᑕᒨᓈᑯᓲ piichiskaateyihtamuunaakusuu [vai]
S s/he looks like s/he feels lonely

ᐲᐦᑖᐸᒥᓈᑯᓐ piihtaapaminaakun [vii]
S it is possible to see a long distance

ᐲᑯᓈᑯᓐ piikunaakun [vii]
S it looks broken up

ᐲᑯᓈᑯᓲ piikunaakusuu [vai]
S it (anim) looks broken up

ᐲᑐᔑᓈᑯᓐ piitushinaakun [vii]
S it looks different from another, unlike

ᐲᑐᔑᓈᑯᓲ piitushinaakusuu [vai]
S s/he looks different from another, unlike

ᐱᒫᒥᓈᑯᓲ pimaaminaakusuu [vai]
S s/he causes embarrassment to others by her/his looks

ᐱᔦᐦᒋᓈᑯᓐ piyehchinaakun [vii]
S it looks clean

ᐱᔦᐦᒋᓈᑯᓲ piyehchinaakusuu [vai]
S s/he looks clean

ᐱᔦᑲᔅᒋᓈᑯᓐ piyekaschinaakun [vii]
S it appears clearly, is seen clearly

ᐴᐦᑖᐸᒥᓈᑯᓐ puuhtaapaminaakun [vii]
S it is a clear view because of lack of obstacles

ᓭᒋᐦᐧᑫᓈᑯᓲ sechihkwenaakusuu [vai]
S there is an expression of fear on her/his face

ᓭᔅᒉᓈᑯᓐ seschenaakun [vii]
S it appears to come closer

ᓭᔅᒉᓈᑯᓲ seschenaakusuu [vai]
S s/he appears to come closer

ᔖᐳᓈᑯᓐ shaapunaakun [vii]
S it is transparent, see-through

ᔖᐳᓈᑯᓲ shaapunaakusuu [vai]
S it (anim) is transparent, see-through

ᔒᑯᓈᑯᓐ shiikunaakun [vii]
S it looks empty, baggy

ᔒᑯᓈᑯᓲ shiikunaakusuu [vai]
S it (anim) looks empty, baggy

ᔒᐯᓈᑯᓐ shiipenaakun [vii]
S it looks like the trees are free from undergrowth

ᔒᐅᑌᓈᑯᓲ shiiutenaakusuu [vai]
S s/he looks hungry

ᔑᑯᑌᐅᓈᑯᓐ shikuteunaakun [vii]
S it is orange, the colour of a bakeapple berry

ᔑᑯᑌᐅᓈᑯᓲ shikuteunaakusuu [vai]
S it (anim) looks orange, the colour of a bakeapple berry

ᓲᐦᒌᓰᐅᓈᑯᓲ suuhchiisiiunaakusuu [vai]
S s/he/it (anim) looks tough, rugged

ᓲᐦᒋᓈᑯᓐ suuhchinaakun [vii]
S it (ex machine) looks strong

ᓲᐦᒋᓈᑯᓲ suuhchinaakusuu [vai]
S s/he looks physically strong

ᓲᐦᒋᓰᐅᓈᑯᓐ suuhchisiiunaakun [vii]
S it looks strong, tough, rugged

ᐅᓵᐅᓈᑯᓐ usaaunaakun [vii]
S it looks green, yellow

ᐅᓵᐅᓈᑯᓲ usaaunaakusuu [vai]
S it (anim) looks green, yellow

ᐅᔅᒋᓈᑯᓐ uschinaakun [vii]
S it looks new

ᐅᔅᒋᓈᑯᓲ uschinaakusuu [vai]
S it (anim) looks new

ᐅᔅᒋᓃᒌᐅᓈᑯᓐ uschiniichiiunaakun [vii]
S it looks young

ᐅᔅᒋᓃᒌᐅᓈᑯᓲ uschiniichiiunaakusuu [vai]
S s/he looks young

ᐅᑎᓯᓈᑯᓐ utisinaakun [vii]
S it is visible for a certain distance

ᐅᑎᓯᓈᑯᓲ utisinaakusuu [vai]
S s/he is in sight, at a distance

ᐅᐧᐁᔫᓈᑯᓲ uweyuunaakusuu [vai]
S s/he looks appealing

ᐧᐋᐦᔫᓈᑯᓐ waahyuunaakun [vii]
S it appears in the distance, far away

ᐧᐋᐦᔫᓈᑯᓲ waahyuunaakusuu [vai]
S s/he appears in the distance, far away

ᐧᐋᐱᓈᑯᓐ waapinaakun [vii]
S it looks white

ᐧᐋᐱᓈᑯᓲ waapinaakusuu [vai]
S s/he looks white

ᐧᐋᓭᔅᑯᓈᑯᓐ waaseskunaakun [vii]
S it is turquoise, the colour of a clear blue sky

ᐧᐋᓭᔅᑯᓈᑯᓲ waaseskunaakusuu [vai]
S it (anim) is turquoise, the colour of a clear blue sky

ᐧᐋᔅᑲᒥᓈᑯᓐ waaskaminaakun [vii]
S the weather looks clear

ᐧᐋᔅᑲᒥᓈᑯᓲ waaskaminaakusuu [vai]
S s/he/it (anim) appears clear

ᐧᐊᐧᐄᓯᓈᑯᓐ wawiisinaakun [vii]
S it looks funny, amusing

ᐧᐊᐧᐄᓯᓈᑯᓲ wawiisinaakusuu [vai]
S s/he looks funny, amusing

ᐧᐁᐦᒋᓈᑯᓐ wehchinaakun [vii]
S it looks easy to do

ᐧᐁᐦᒋᓈᑯᓲ wehchinaakusuu [vai]
S it (anim) looks easy to do

ᐧᐁᒥᓈᑯᓐ weminaakun [vii]
S it is a clear view, it is possible to see far

ᐧᐁᔥᑲᒋᓈᑯᓐ weshkachinaakun [vii]
S it looks old, old-fashioned

ᐧᐁᔥᑲᒋᓈᑯᓲ weshkachinaakusuu [vai]
S s/he/it (anim, ex pants) looks old-fashioned

ᐧᐁᔥᑖᓯᓈᑯᓐ weshtaasinaakun [vii]
S it makes one lonely to look at it

ᐧᐁᔫᓯᓈᑯᓐ weyuusinaakun [vii]
S it looks very plentiful

ᐧᐁᔫᓯᓈᑯᓲ weyuusinaakusuu [vai]
S it (anim) looks very plentiful

ᐧᐄᓈᑯᓲ wiinaakusuu [vai]
S s/he/it (anim) is dirty

ᐧᐄᓂᓈᑯᓐ wiininaakun [vii]
S it looks dirty

ᐧᐄᓂᓈᑯᓲ wiininaakusuu [vai]
S s/he looks dirty

ᐧᐄᐱᓈᑯᓐ wiipinaakun [vii]
S it looks black, dark

ᐧᐄᐱᓈᑯᓲ wiipinaakusuu [vai]
S s/he looks black, dark

ᐧᐄᓯᓱᓈᑯᓐ wiisisunaakun [vii]
S it looks flashy, it is a very bright colour

ᐧᐄᓯᓱᓈᑯᓲ wiisisunaakusuu [vai]
S s/he looks flashy, s/he wears a very bright colour

ᔮᐅᓈᑯᓐ yaaunaakun [vii]
S it is far off in the distance

ᔮᐅᓈᑯᓲ yaaunaakusuu [vai]
S s/he is far off in the distance

ᔭᑯᔅᑯᓈᑯᓐ yakuskunaakun [vii]
S it looks like it will be cloudy

ᔫᑎᓈᑯᓐ yuutinaakun [vii]
S it looks windy

Publications
Data-mining and scraping strictly prohibited.
L’extraction des données est strictement interdite
    Contact the editorial teamclose
    Nom/Name:
    Courriel/Email:
    Commentaires/Comments:
    Conjugation Guideclose
    Syllabic keyboardclose